Enlaces rápidos

NOTICE DE MONTAGE
Carport toit plat en acier galvanisé anthracite 284x546cm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
GB
Carport flat roof in anthracite galvanized steel 284x546cm
AUFBAUANLEITUNG
DE
Flachdach-Carport anthrazit aus verzinktem Stahl 284x546cm
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Cochera techo plano acero galvanizado antracita 284x546cm
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
Carport tetto piano in acciaio zincato antracite 284x546cm
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
Wiata samochodowa z płaskim dachem ze stali ocynkowanej w kolorze antracytowym 284x546 cm
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
Carport telhado plano em aço galvanizado 284x546cm
37914
loading

Resumen de contenidos para X-METAL 37914

  • Página 1 37914 NOTICE DE MONTAGE Carport toit plat en acier galvanisé anthracite 284x546cm ASSEMBLY INSTRUCTIONS Carport flat roof in anthracite galvanized steel 284x546cm AUFBAUANLEITUNG Flachdach-Carport anthrazit aus verzinktem Stahl 284x546cm INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cochera techo plano acero galvanizado antracita 284x546cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Carport tetto piano in acciaio zincato antracite 284x546cm INSTRUKCJA MONTAŻU...
  • Página 2 Notice de montage Veuillez vérifier les législations locales en vigueur avant de commencer la construction. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE : Lisez toutes les instructions et les informations relatives au montage de ce produit avant de commencer, assurez-vous de suivre les étapes dans l’ordre.. BASE DU PLANCHER : Un bon emplacement pour installer votre carport est une surface carrée et plane.
  • Página 3 User’s manual Please check local building codes regarding footings, location and other requirements before beginning construction. ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Reviewing all instructions and the appropriate information before you begin, make sure following the step sequence carefully for successful results. FLOORING BASE: A good location for the storage building is a square and level area with good drainage.
  • Página 4 Gebrauchsanweisung Bitte prüfen Sie die örtlichen Vorschriften, bevor Sie mit dem Bau beginnen. ANLEITUNG FÜR DEN AUFBAU: Lesen Sie alle Anweisungen und Informationen, bevor Sie beginnen. Achten Sie darauf, die Reihenfolge der Schritte einzuhalten, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. BASIS DES BODENS : Ein guter Standort für das Produkt ist eine quadratische, ebene Fläche mit einem guten Abfluss.
  • Página 5 Manual del usuario Consulte la legislación local antes de iniciar la construcción. INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Lea todas las instrucciones e información relevante antes de empezar, asegúrese de seguir el orden de los pasos para obtener buenos resultados. BASE DEL SUELO: Una buena ubicación para el edificio de almacenamiento es una superficie cuadrada y plana con un buen drenaje.
  • Página 6 Manuale di istruzioni Si prega di verificare le normative locali prima di iniziare l’installazione. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO: Leggere tutte le istruzioni e le informazioni prima di procedere, assicurarsi di seguire l’ordine dei passaggi per ottenere i migliori risultati. BASE DEL PAVIMENTO: La posizione ideale su cui installare l’edificio di stoccaggio è...
  • Página 7 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z lokalnymi przepisami. INSTRUKCJE MONTAŻU: Przed przystąpieniem do instalacji należy przeczytać wszystkie instrukcje i informacje, a w celu optymalnego rezultatu należy postępować zgodnie z poniższą kolejnością opisanych czynności. PODSTAWA PODŁOGI: Idealną lokalizacją do zainstalowania budynku magazynowego jest kwadratowa, płaska powierzchnia z dobrym drenażem. Podstawa nie jest dołączona do zestawu i może być...
  • Página 8 Manual do utilizador Consulte a legislação local antes de iniciar a construção. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM: Leia todas as instruções e informações antes de começar e certifique-se de que segue a ordem das etapas para obter os melhores resultados. BASE DO PAVIMENTO: Uma boa localização para o Carport é...
  • Página 11 Liste de pièces | Part list | Stückliste | Lista de piezas | Elenco delle componenti | Lista części | Lista de peças...