Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWL WIRELESS
DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED
GAMING MOUSE
English / Français / Český / Polski / Еspañol / Eesti /
Italiano / Lietuvių / Latviski / Română / Slovenský / Deutsch
loading

Resumen de contenidos para PREYON OWL WIRELESS

  • Página 1 OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE English / Français / Český / Polski / Еspañol / Eesti / Italiano / Lietuvių / Latviski / Română / Slovenský / Deutsch...
  • Página 2 USER MANUAL OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE MODE D’EMPLOI OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE NÁVOD K POUŽITÍ OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE INSTRUCKJA UŻYTKOWANIA...
  • Página 3 CONTENTS English....................4 Français....................5 Český....................6 Polski....................7 Еspañol.....................8 Eesti......................9 Italiano....................10 Lietuvių.....................11 Latviski....................13 Română.....................14 Slovenský..................15 Deutsch.....................16...
  • Página 4 USER MANUAL OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Description of buttons: 1. Left button 2. Right button 3. Scroll wheel 4. Backlight mode switch button 5. Forward 6. Back 7. DPI switch button 8. Refresh rate switch button 9. On/ off/ on with lighting switch Wired connection Connect the mouse to the computer via a USB port.
  • Página 5 MODE D’EMPLOI OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Description des touches: 1. Touche gauche 2. Touche droite 3. Roulette de défilement 4. Touche mode rétro-éclairage 5. Suivant 6. Précédent 7. Touche réglage DPI 8. Touche fréquence de rafraîchissement 9.
  • Página 6 - les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site preyongaming.com NÁVOD K POUŽITÍ OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Popis tlačítek: 1. Levé tlačítko 2. Pravé tlačítko 3. Rolovací kolečko 4. Tlačítko pro změnu režimu podsvícení 5. Dopředu 6.
  • Página 7 - podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách preyongaming.com. INSTRUCKJA UŻYTKOWANIA OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Opis przycisków: 1. Lewy przycisk 2. Prawy przycisk 3. Kółko przewijania 4. Przycisk zmiany trybu podświetlenia 5.
  • Página 8 - szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie preyongaming.pl MANUAL DE USUARIO OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Descripción de los botones: 1. Botón izquierdo 2. Botón derecho 3. Rueda de desplazamiento 4. Botón de cambio del modo de retroiluminación 5.
  • Página 9 - las condiciones particulares de garantía se pueden consultar en la página web preyongaming.com KASUTUSJUHEND OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Klahvide kirjeldus: 1. Vasak klahv 2. Parem klahv 3. Rullik 4. Valgustusrežiimi muutmise klahv 5. Edasi 6. Tagasi 7. DPI muutmise klahv 8.
  • Página 10 - detailsed garantiitingimused on saadaval veebilehel preyongaming.com ISTRUZIONI PER L’USO OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Descrizione tasti: 1. Tasto sinistro 2. Tasto destro 3. Rotella di scorrimento 4. Tasto cambio modalità di retroilluminazione 5.
  • Página 11 - informazioni dettagliate sulle condizioni di garanzia sono disponibili sul sito preyongaming.com NAUDOJIMO INSTRUKCIJA OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Mygtukų aprašymas: 1. Kairysis mygtukas 2. Dešinysis mygtukas 3. Slinkties ratukas 4. Apšvietimo režimo keitimo mygtukas...
  • Página 12 5. Pirmyn 6. Atgal 7. DPI keitimo mygtukas 8. Atnaujinimo dažnio keitimo mygtukas 9. Jungiklis įjungti / išjungti / įjungti su apšvietimu Laidinis jungimas Prijunkite pelę prie kompiuterio naudodami USB prievadą. Programinė įranga bus įdiegta automatiškai. Belaidis 2.4G jungimas Įjunkite pelę, naudodami jungiklį, o tada įkiškite USB imtuvą į tinkamą įrenginio prievadą. Programinė įranga bus įdiegta automatiškai.
  • Página 13 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Spiedpogu apraksts: 1. Kreisā spiedpoga 2. Labā spiedpoga 3. Ritināšanas ritentiņš 4. Fona apgaismojuma režīma maiņas poga 5. Uz priekšu 6. Atpakaļ 7. DPI maiņa 8. Atsvaidzes intensitātes maiņas poga 9.
  • Página 14 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Descrierea butoanelor: 1. Butonul din stânga 2. Butonul din dreapta 3. Rotiță scroll 4. Buton schimbare mod iluminare 5. Înainte 6. Înapoi 7. Buton schimbare DPI 8. Buton schimbare frecvență refresh 9. Comutator pornire / oprire /...
  • Página 15 - termenii și condițiile detaliate de garanție - consultați pagina de Internet preyongaming.com POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Opis tlačidiel: 1. Ľavé tlačidlo 2. Pravé tlačidlo 3. Rolovacie koliesko 4. Tlačidlo zmeny režimu podsvietenia 5. Dopredu 6.
  • Página 16 - neoprávnené opravy alebo demontáž znamenajú stratu záruky a môžu výrobok poškodiť - podrobné záručné podmienky sú dostupné na preyongaming.com GEBRAUCHSANWEISUNG OWL WIRELESS DUAL MODE WIRELESS 2.4GHZ / USB WIRED GAMING MOUSE Beschreibung der Tasten: 1. Linke Taste 2. Rechte Taste 3. Scrollrad 4. Taste zum Ändern des Beleuchtungsmodus 5. Vorwärts 6.
  • Página 17 Beleuchtungssteuerung: Durch Drücken der Taste 4 kann die Beleuchtungsart gewählt oder ausgeschaltet werden. Inhalt der Verpackung: Maus, USB-Empfänger, Paracord-Kabel, Gebrauchsanweisung Garantie: 2 Jahre Dedizierte Software zum Download unter preyongaming.com Nutzung und Garantieausschlüsse: - das Produkt sollte bestimmungsgemäß verwendet werden; unsachgemäßer Gebrauch kann das Produkt beschädigen und eine Gesundheitsgefahr für den Benutzer auslösen - Verwenden Sie das Gerät nicht bei niedrigen und hohen Temperaturen oder in einer feuchten oder staubigen Umgebung...
  • Página 18 Producer (Producent): Morele.net Sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43B 31-864 Kraków Tel. + 48124184026...