CMT ORANGE TOOLS CMT8E Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

CMT ORANGE TOOLS CMT8E Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para CMT8E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1010W
Plunge Router
OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS
Défonceuse
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET
CONSIGNES DE SECURITE
www.cmtutensili.com
Oberfräse
BEDIENUNGS- & SICHERHEITSANWEISUNG
Fresatrice Verticale
ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA
Fresadora
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Y SEGURIDAD
CMT8E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CMT ORANGE TOOLS CMT8E

  • Página 1 CMT8E 1010W Oberfräse BEDIENUNGS- & SICHERHEITSANWEISUNG Plunge Router Fresatrice Verticale ISTRUZIONI PER L’USO E LA SICUREZZA OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS Fresadora Défonceuse INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET Y SEGURIDAD CONSIGNES DE SECURITE www.cmtutensili.com...
  • Página 58: Datos Técnicos

    CONTENIDO Datos técnicos Lista de componentes Normas generales de seguridad Descripción de los símbolos Manejo Uso manual Uso montado en la mesa Mantenimiento Localización de fallos Garantía Declaración de conformidad DATOS TÉCNICOS N.º de modelo: Motor: 1010W arranque blando Entrada: 240V 50Hz Velocidad: 8,000 - 20,000 min...
  • Página 59: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES STA DE COMPONENTES Empuñaduras Puerto de extracción de polvo (apto para Microbobina mangueras OD de 38mm (1 1/2” ) Interruptor de energía iluminado Portapieza de liberación automática con tapa trabada de 12mm Punto de conexión de la manija Perillas de montaje rotativa de mesa Placas base extendidas...
  • Página 60: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea y comprenda todas las instrucciones. De no seguir las condiciones de humedad. La instrucciones que se indican a continuación, introducción de agua en la ranuradora podrían producirse incendios, sacudidas incrementará el riesgo de sufrir una eléctricas y/o lesiones personales graves.
  • Página 61: Utilización Y Conservación De Las Herramientas

    encender la ranuradora. Una llave de seco, lejos del alcance de los niños y ajuste acoplada a una pieza en movimiento de otras personas que no dispongan de la preparación suficiente para puede ocasionarle una lesión personal grave. manejarla. Esta herramienta resulta peligrosa en manos de personas inexpertas.
  • Página 62: Reparaciones

    REPARACIONES: Después de períodos largos de trabajo las partes metálicas externas y los accesorios pueden estar calientes. y estudiado detenidamente Maneje las fresas con cuidado, pueden antes de utilizarla por personal estar muy afiladas. de reparaciones cualificado. Las Compruebe que la fresa no está dañada o reparaciones o el mantenimiento llevado a agrietada antes de utilizarla.
  • Página 63: Protección Medioambiental

    SÍMBOLOS PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL El desecho de los productos Doble aislamiento. eléctricos no debe eliminarse con la basura casera. Recíclelos cuando Advertencia sobre instrucciones. existan las instalaciones. Consulte con las autoridades locales o su detallista para obtener consejos Nota sobre instrucciones. sobre reciclado.
  • Página 64: Interruptor De Potencia

    MANEJO MICRO AJUSTE INTERRUPTOR DE POTENCIA - Sólo para uso en Modo de Profundidad Cuando la fresadora esté conectada a la Manual a Manivela. electricidad se iluminará el interruptor (3) (tanto en la posición “on” {encendido} 1. Asegure que la palanca de traba de como en la posición “off”...
  • Página 65: Manguito De Apriete

    Compruebe que el tope de CONTROL VARIABLE DE profundidad (16) esté libre. El collar VELOCIDAD de apriete sobresaldrá por la base (y por la Ajuste la velocidad de la fresadora según el Mesa para fresadora de CMT, si estuviera tamaño de la cortadora. Los valores más colocada), lo que facilitará...
  • Página 66: Tope De Profundidad Y Torre

    TOPE DE PROFUNDIDAD Y TORRE “dato cero” (p.ej. la base de la fresadora o la superficie de la Mesa para fresadora). Es posible efectuar el pre-ajuste preciso de la profundidad de corte mediante el 4. Haga rotar la torre Tope de profundidad (16) y la Torre en la hasta que el poste modalidad Hundimiento libre.
  • Página 67: Uso De La Guía

    Es posible Cuando esté cortando ranuras a una cierta montar la distancia del borde, coloque la guía en el fresadora con el extremo largo de la base. reborde largo hacia Si estuviera usando una cortadora de la izquierda o a la diámetro muy grande, es posible que tenga derecha, según la que colocar bloques de madera en las...
  • Página 68: Uso Montado En La Mesa

    USO MONTADO EN LA MESA Lime todas las protuberancias ásperas para fresadora de CMT, conforme a la con una lima cilíndrica. literatura suministrada con la Mesa para 4. Coloque la fresadora fresadora. nuevamente e invierta la mesa de garantiza el funcionamiento eficiente y la fresadora a la conveniente en la mayoría de las mesas posición correcta.
  • Página 69: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA ESCOBILLA CMT ceptará responsabilidad alguna por daños o lesiones causados por la reparación Las escobillas de carbón son un artículo no autorizada de la fresadora o por el fungible, por lo tanto deberá revisarlas manejo inapropiado de la herramienta. periódicamente y reemplazarlas cuando estén gastadas.
  • Página 70 La tabla siguiente contiene información que lo ayudará a diagnosticar y resolver problemas con su fresadora. Si no pudiera resolver algún problema usando estas sugerencias, no desmantele la fresadora. Póngase en contacto con la sucursal de CMT de su zona y le recomendarán el centro autorizado de reparaciones más cercano.
  • Página 71: Garantía

    GARANTÍA Modelo: CMT8E CMT garantiza al comprador de este producto que toda pieza defectuosa debido Número de serie: ____________________ a defectos de material o de fabricación (Ubicado en la etiqueta dentro de los 12 MESES de la fecha de del motor) compra original, CMT reparará...
  • Página 72 SPARE LISTING Spare Listing...
  • Página 73 SPARE LISTING DESCRIPTION 61.1 ELEVATION THREAD ROD SCREW, MOTOR TOP COVER 61.2 ROUND NUT MOTOR TOP COVER 61.3 WASHER A681026201R SPEED CONTROLLER 61.4 ELEVATION SHAFT SET SCREW MAIN SPRING PAN HD SCREW FLAT WASHER GUIDE TUBE UPPER MOTOR BODY A681030402R FIELD INT’RETAINING RING PAN HD SELF-TAP SCREW/WASHER...
  • Página 74 “Compatibilité Électromagnétique” 2004/108/EC (modifié par 89/336/EEC) Description du produit : Défonceuse 1010 W N° de référence : CMT8E, CMT Brand, CMT Utensili S.p.A. Nous, (CMT Utensili S.p.A.), déclarons que le produit ci-dessus désigné est en conformité avec les directives relatives aux équipements – basse tension, machines, compatibilité électromagnétique - et que leur respect est attesté...

Tabla de contenido