Página 2
500mA Remarque : Dans le but d’améliorer continuellement votre expérience de jeu, nous sommes susceptibles de publier des mises à jour du firmware (aussi appelé microprogramme) via l’application Revolution 5 Pro. Consultez régulièrement l’application pour les dernières mises à jour.
Página 3
FR / Éléments de la manette 1. Port USB-C 2 Pavé tactile 3 4 x LED (Actif uniquement en mode avancé) 4 Bouton d’options 5 Bouton d’action 6 Joystick droit 7 Bouton de silencieux du micro 8 Prise jack 3.5 mm 9 Pavé...
Página 4
FR / Joysticks, pavés directionnels et poignées Customisez votre manette avec une gamme complète d’accessoires : • Retirez la tête de joystick ou la croix directionnelle (comme affiché ci-dessous) : Attrapez la croix directionnelle ou le joystick à deux doigts et tirez. Maintenez et tirez vers le haut •...
Página 5
FR / • Changer le manche de joystick : Changer le manche de joystick gauche ou droit vous permet d’obtenir une réactivité supérieure ou plus précise dans certains jeux. Pour changer le manche de joystick : - Tirez doucement le capuchon du joystick vers le haut pour le retirer. - Tirez le manche du joystick vers le haut pour le retirer.
Página 6
FR / Utilisez ce microphone externe pour communiquer efficacement avec vos coéquipiers. Ce microphone simple à prise jack est idéal pour communiquer, en l’associant par exemple à votre casque Bluetooth ® La manette utilise la technologie Bluetooth 5.2 pour se connecter aux appareils audio ®...
Página 7
FR / Utiliser votre manette avec une console PlayStation ® Assurez-vous que le bouton de sélection du format est bien sur PS5 ® Si vous jouez en mode filaire : Assurez-vous que le bouton de mode filaire/sans fil est sur la position de l’icône filaire (comme ci-dessus).
Página 8
FR / Utiliser votre manette avec une console PlayStation ® Assurez-vous que le bouton de sélection du format est bien sur PS4™. Si vous jouez en mode filaire : Assurez-vous que le bouton de mode filaire/sans fil est sur la position de l’icône filaire (comme ci-dessus).
Página 9
FR / Utiliser votre manette avec un PC* Assurez-vous que le bouton de sélection du format est bien sur PC Si vous jouez en mode filaire : Assurez-vous que le bouton de mode filaire/sans fil est sur la position de l’icône filaire (comme ci-dessus).
Página 10
Cette manette utilisant la plage de radio fréquence de 2,4 GHz, il est possible que vous rencontriez des problèmes si d’autres produits utilisent la même plage de radio fréquence. Nacon a validé la compatibilité entre la console PlayStation 5 (série CFI-1000) et cette ®...
Página 11
FR / Si un casque est connecté au jack, les données de son et de micro ne seront transmises que par le jack et le Bluetooth sera désactivé. Si un casque filaire est connecté à la prise ® jack, il n’est pas possible de connecter ou de jumeler un casque Bluetooth ou des ®...
Página 12
- Longueur de course de gâchette, grâce à la position du bloque-gâchette. - Contrôle audio grâce au pavé tactile. Mode avancé : Accessible via l’appli Revolution 5 Pro pour l’expérience d’une customisation complète. Téléchargez l’appli grâce à ce lien https://nacongaming.com/revolution-5-pro et suivez le tutoriel.
Página 13
FR / 5. La LED de Profil clignote 3 fois pour indiquer que la programmation a été appliquée au raccourci sélectionné. 6. Répétez ces étapes pour chaque raccourci, ou si vous souhaitez changer les paramètres existants. 7. Appuyez brièvement sur le bouton multifonction pour quitter ce mode et sauvegarder vos paramètres.
Página 14
FR / Paramètres du mode avancé dans l’application PC dédiée (APP) Jusqu’à 4 profils entièrement personnalisables dans l’application PC dédiée, disponible sur le site nacongaming.com L’application (APP) est compatible avec Windows 10, 11 et macOS. Une fois l’application installée, vous pouvez customiser votre manette et vous amuser à tester et optimiser vos paramètres pour vos jeux favoris.
Página 15
FR / Témoins LED 1. Numéro du profil + réglages audio/micro + statut silencieux 2. PS5 numéro de joueur + niveau de batterie à la demande (PS4™/PC ) + chargement de ® batterie en mode OFF. 3. Mode système (PS5 /PS4™/PC ) + multifonction + jumelage Bluetooth ®...
Página 16
FR / • En mode PS4™ : > Mode classique : LED allumées = micro en silencieux, augmentation ou diminution du volume ou du gain micro, indicateur de numéro de profil, réglage des raccourcis. > Mode avancé : Micro en silencieux, numéro du profil indiqué. Les 5 LED blanches indiquent le niveau de batterie à...
Página 17
FR / Contrôle audio grâce au pavé tactile L’égaliseur de son (aussi appelé « EQ ») est un filtre audio qui isole certaines fréquences et peut soit les booster, soit les diminuer, soit les laisser telles quelles. Grâce au bouton multi-fonction, vous pouvez utiliser le pavé tactile pour ajuster les réglages audio.
Página 18
Activer/désactiver l’égaliseur de son : Pour activer/désactiver l’égaliseur, appuyez brièvement sur le bouton multi- fonction et utilisez le pavé tactile en appuyant sur la droite ou sur la gauche. Pour personnaliser votre propre égaliseur, utilisez l’appli Revolution 5 Pro. Activer Désactiver l’égaliseur...
Página 19
FR / Fonctionnalités audio Contrôle du volume Lorsqu’un appareil audio est connecté à la manette, appuyez sur le bouton d’augmentation du volume pour augmenter le volume. Appuyez sur le bouton de diminution du volume pour le diminuer. Bouton Bouton de d’augmentation diminution du volume du volume...
Página 20
Plus vous avez de fonctionnalités actives, plus vite votre batterie se déchargera. Pour optimiser votre temps de jeu, vous pouvez utiliser l’appli Revolution 5 Pro pour désactiver certaines fonctionnalités, telles que les LED et la vibration..
Página 21
FR / Recyclage Ce symbole présent sur votre produit ou sur son packaging indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé auprès d’un centre de tri afin d’en récupérer les composants électriques et électroniques. En déposant ce produit dans un endroit approprié, vous aidez à...
Página 22
Si votre produit comporte une batterie intégrée remplaçable, utilisez uniquement le type de batterie fourni par Nacon/RIG. Les batteries usagées doivent être retirées rapidement et déposées dans un centre de collecte approprié. RECYCLAGE : La batterie du produit doit être recyclée ou mise au rebut de manière adéquate.
Página 23
Email : [email protected] Site Internet : www.nacongaming.com Adresse : NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : De 10h à 18h En Belgique : Email : [email protected]...
Página 24
Produit : Revolution 5 Pro pour PS5 ® Fabricant : Nacon Nacon déclare que ce produit est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union. • Directive 2014/30/UE pour la compatibilité électromagnétique • Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques...
Página 25
FR / FCC : Déclaration de conformité États-Unis Ce produit est conforme à la Partie 15 des Réglementations de la FCC (Commission fédérale des communications américaine). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles qui sont susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Página 26
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA WWW.NACONGAMING.COM Licensed for sale in the European Union, United Kingdom, Australia, New Zealand, United States. Manufactured by Nacon. - Licencié pour la vente en Union européenne, Royaume-Uni, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis. - Lizenziert für den Verkauf in der Europäischen Union, Großbritannien, Australien, Neuseeland, den USA.
Página 28
Weight: 308g approx. Consumption: 5V 500mA Please note: As we aim to continually improve your gaming experience, we are likely to publish firmware updates (also called micro-software) via the Revolution 5 Pro application. Regularly check the application for the latest updates.
Página 29
EN / Controller elements 1. USB-C connector 2 Touch pad 3 4x Profile LEDs (active in Advanced mode only) 4 Options button 5 Action buttons 6 Right joystick 7 Microphone Mute button 8 3.5mm Jack socket 9 D-pad 10 PS home button 11 PS4™...
Página 30
EN / Joysticks, D-Pad, joystick shaft and Hand grips Customize your controller with a range of accessories: • Remove the joystick head or directional cross (as shown below): Grasp the directional cross joystick head with two fingers and pull. Hold and pull upwards •...
Página 31
EN / • Change the joystick shaft: Changing the shaft on your left or right joystick allows you to get a more reactive or precise response on certain games. To change the joystick shaft, you must: - Remove the joystick head by pulling on it gently; - Remove the joystick shaft by pulling it;...
Página 32
EN / Use this external microphone to communicate with your teammates efficiently. This simple plug-in Jack microphone is ideal to communicate in combination with your Bluetooth headset for example. The controller uses Bluetooth 5.2 technology to connect with in-ear audio devices or other wireless headsets.
Página 33
EN / Using your controller on a PC* Make sure that the format selector button is set to PC If you are playing in Wired Mode: Make sure that the Wired/Wireless mode button is in the Wired icon position (as shown above). Using the USB-A to USB-C cable provided, connect your controller to your PC.
Página 34
EN / Using your controller on a PlayStation 5 console ® Make sure that the format selector button is set to PS5 ® If you are playing in Wired Mode: Make sure that the Wired/Wireless mode button is in the Wired icon position (as shown above).
Página 35
EN / Using your controller on a PlayStation 4 console ® Make sure that the format selector button is set to PS4™. If you are playing in Wired Mode: Make sure that the Wired/Wireless mode button is in the Wired icon position (as shown above).
Página 36
Information about wireless communication This controller uses 2.4GHz radio frequency range, so you may notice some issues if other products use the same radio frequency range. Nacon validated operability between the PlayStation 5 console (CFI-1000 series) and ® this controller.
Página 37
EN / If a wired headset is connected to the 3.5mm jack port, it is not possible to connect or pair a Bluetooth headset or in-ear headphones to the controller. If you try, the light ring ® around the Right joystick, will flash Red for 5 seconds to indicate that this action is not recognized.
Página 38
- Trigger travel data range, via the trigger stopper position. - Audio control, via the touch pad. Advanced mode: access using the Revolution 5 Pro App for the full customization experience. Download the App at https://nacongaming.com/revolution-5-pro and follow the tutorial.
Página 39
EN / Profile LED 3 Profile LED 1 S1 is being mapped S2 is being mapped Profile LED 3 is in: Profile LED 1 is in: White (PS5 mode) White (PS5 mode) Blue (PS4 mode) Blue (PS4 mode) Purple (PC mode), Purple (PC mode), the other LEDs are OFF.
Página 40
EN / Advanced mode settings via the dedicated PC application (APP) Up to 4 fully customizable profiles via the dedicated PC application available on the nacongaming.com website. The application (APP) is compatible with Windows 10, 11 and macOS. Once you’ve installed the application, you can customize your controller and have fun testing and optimizing your settings for your favorite games.
Página 41
EN / Indicator LEDs 1. Profile number + Audio/Microphone settings + Mute status 2. PS5 player number + Battery level on demand (PS4™/PC ) + Battery charging in OFF mode. ® 3. System Mode (PS5 /PS4™/PC ) + Multifunction + Bluetooth pairing.
Página 42
EN / • In PS4™ Mode: > Classic Mode: LEDs on = microphone muted, either volume up/down or microphone gain, profile number indicator, mapping of the shortcuts. > Advanced Mode: Muted microphone, Profile number indicator. The 5 White LEDs are used to indicate battery level on request.
Página 43
EN / Audio control via the touch pad The sound equalizer (also called an “EQ”) is an audio filter that isolates certain frequencies and either boosts them, lowers them, or leaves them unchanged. With the multi-function button, you can use your touch pad to adjust your audio settings. While in this mode, the light-ring around the Right joystick will flash continuously in White - Blue - Purple - White - Blue - Purple until you have finished using these microphone gain and equalizer functions.
Página 44
ADVANCED MODE Activate/deactivate sound equalizer : To activate/deactivate the equalizer, short press on the multi-function button and use the touch pad by pressing left/right on it. To customize your own equalizer, use the Revolution 5 Pro App. Activate Deactivate equalizer...
Página 45
EN / Audio functions Volume control When an audio device is connected to the controller, press the Volume up button to increase the volume. Press the Volume down button to decrease it. Volume up Volume button down button Bluetooth pairing ® To pair the controller to Bluetooth true wireless earbuds or headset, follow these ®...
Página 46
The more features you have activated, the quicker your battery life will be used. To optimize play time, you can use the Revolution 5 Pro App to disable certain features such as LEDs and vibration. *PC compatibility (Windows 10/11) neither tested nor approved by Sony Interactive Entertainment.
Página 47
EN / Recycling This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring that this equipment is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
Página 48
If your product has a built-in replaceable battery, only use the type of battery supplied by Nacon/RIG. Used batteries should be removed promptly and taken to appropriate collection centres. RECYCLING: The product battery should be recycled or disposed of in the proper manner.
Página 49
EN / Technical support For any information you can contact a hotline. Before calling, make sure you have gathered as much information as possible about the problem and the product. Email: [email protected] Tel. : (+44)08081010970 Australia Email: [email protected] Tel. : (+61)1300512410 Europe Email: [email protected] US/Canada email (English/French) Email: [email protected]...
Página 50
Product: REVOLUTION 5 PRO for PS5 ® Manufacturer: Nacon Nacon declares that this product is in compliance with the Union harmonisation legislation: • Directive 2014/30/EU for Electromagnetic Compatibility • Directive 2011/65/EU the restriction of the use of certain hazardous substances...
Página 51
EN / FCC: Declaration of Conformity United states This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 52
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA WWW.NACONGAMING.COM Licensed for sale in the European Union, United Kingdom, Australia, New Zealand, United States. Manufactured by Nacon. - Licencié pour la vente en Union européenne, Royaume-Uni, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis. - Lizenziert für den Verkauf in der Europäischen Union, Großbritannien, Australien, Neuseeland, den USA.
Página 54
Gewicht: ca. 308 g Verbrauch: 5V 500mA Bitte beachten: Da wir bestrebt sind, Ihr Spielerlebnis kontinuierlich zu verbessern, werden wir wahrscheinlich Firmware-Updates (auch Mikrosoftware genannt) über die Revolution 5 Pro-App veröffentlichen. Prüfen Sie die App regelmäßig auf die neuesten Updates.
Página 56
DE / Joysticks, Steuerkreuz und Handgriffe Passen Sie Ihren Controller mit einer Auswahl an Zubehör an Ihren Bedarf an: • Entfernen Sie den Joystickkopf oder das Steuerkreuz (wie unten gezeigt): Halten Sie den Kopf des Steuerkreuzes/Joysticks mit zwei Fingern und ziehen Sie ihn ab. Halten und nach oben ziehen •...
Página 57
DE / • Wechseln Sie den Stick-Schaft Wenn Sie den Schaft des linken oder rechten Sticks wechseln, können Sie bei bestimmten Spielen eine reaktivere oder präzisere Reaktion erzielen. So wechseln Sie den Stick-Schaft: - Entfernen Sie den Stick-Kopf, indem Sie vorsichtig an ihm ziehen. - Entfernen Sie den Stick-Schaft, indem Sie an ihm ziehen.
Página 58
DE / Verwenden Sie dieses externe Mikrofon, um effizient mit Ihren Teamkollegen zu kommunizieren. Dieses einfache Mikrofon mit Klinkenstecker ist ideal für die Kommunikation, wenn Sie es zum Beispiel mit Ihrem Bluetooth®-Headset kombinieren. Der Controller verwendet die Bluetooth® 5.2-Technologie zur Verbindung mit In- Ear-Audiogeräten oder anderen kabellosen Headsets.
Página 59
DE / Verwendung des Controllers an einer PlayStation 5-Konsole ® Vergewissern Sie sich, dass die Taste zur Auswahl der Plattform auf PS5 steht. ® Wenn Sie im kabelgebundenen Modus spielen: Vergewissern Sie sich, dass sich die Taste für den kabelgebundenen/kabellosen Modus in der Position des Kabelsymbols befindet (wie oben dargestellt).
Página 60
DE / Verwendung des Controllers an einer PlayStation 4 Konsole ® Vergewissern Sie sich, dass die Taste zur Auswahl der Plattform auf PS4™ steht. Wenn Sie im kabelgebundenen Modus spielen: Vergewissern Sie sich, dass sich die Taste für den kabelgebundenen/kabellosen Modus in der Position des Kabelsymbols befindet (wie oben dargestellt).
Página 61
DE / Verwendung des Controllers auf einem PC Vergewissern Sie sich, dass die Taste zur Auswahl der Plattform auf PC steht. Wenn Sie im kabelgebundenen Modus spielen: Vergewissern Sie sich, dass sich die Taste für den kabelgebundenen/kabellosen Modus in der Position des Kabelsymbols befindet (wie oben dargestellt). Schließen Sie den Controller mit dem mitgelieferten USB-A-zu-USB-C-Kabel an Ihren PC an.
Página 62
Informationen zur kabellosen Kommunikation Dieser Controller verwendet einen 2,4-GHz-Funkfrequenzbereich, so dass es zu Problemen kommen kann, wenn andere Produkte denselben Funkfrequenzbereich verwenden. Nacon hat die Interoperabilität zwischen der PlayStation 5-Konsole (CFI-1000-Serie) ® und diesem Controller überprüft. Es wird empfohlen, den USB-Dongle in den USB-Anschluss an der Vorderseite Ihrer PlayStation 5 -Konsole (CFI-1000-Serie) zu stecken.
Página 63
DE / Wenn ein kabelgebundenes Headset an den 3,5-mm-Klinkenanschluss angeschlossen ist, ist es nicht möglich, ein Bluetooth®-Headset oder einen In-Ear-Kopfhörer mit dem Controller zu verbinden oder zu koppeln. Wenn Sie dies versuchen, blinkt der Leuchtring um den rechten Joystick 5 Sekunden lang rot, um anzuzeigen, dass diese Aktion nicht erkannt wird.
Página 64
- Datenbereich der Trigger - Taste über Position des Trigger-Stops - Audio-Steuerung über das Touchpad. Erweiterter Modus: Zugriff über die Revolution 5 Pro App, um die vollen Anpassungsmöglichkeiten zu nutzen. Laden Sie die App unter https://nacongaming.com/revolution-5-pro herunter und folgen Sie der Anleitung. Viel Spaß! Ihr Controller ist mit 4 Profilen vorinstalliert, so dass Sie die ganze Bandbreite der Funktionen nutzen können.
Página 65
DE / 5. Die Profil-LED blinkt 3 Mal, um anzuzeigen, dass die Belegung auf die ausgewählte Shortcut-Taste durchgeführt wurde; 6. Wiederholen Sie diese Schritte für jeden Shortcut oder wenn Sie eine bestehende Einstellung ändern möchten. 7. Drücken Sie kurz auf die Multifunktionstaste, um diesen Modus zu verlassen und Ihre Einstellungen zu speichern.
Página 66
DE / Erweiterte Moduseinstellungen über die spezielle PC-Anwendung (APP) Bis zu 4 vollständig anpassbare Profile über die spezielle PC-Anwendung, die auf der Website von nacongaming.com verfügbar ist. Die Anwendung (APP) ist kompatibel mit Windows 10, 11 und macOS. Sobald Sie die Anwendung installiert haben, können Sie Ihren Controller anpassen und Ihre Einstellungen für Ihre Lieblingsspiele ausprobieren und optimieren.
Página 67
DE / LED-Anzeigen 1. Profilnummer + Audio-/Mikrofoneinstellungen + Stummschaltstatus 2. PS5 Spielernummer + Akkustand auf Anfrage (PS4™/PC ) + Akkuladung im OFF- ® Modus. 3. Systemmodus (PS5 /PS4™/PC ) + Multifunktion + Bluetooth® -Kopplung. ® • Im PS5 Modus: ® > Klassischer Modus: LEDs eingeschaltet = Mikrofon stummgeschaltet, entweder Lautstärke lauter/leiser oder Mikrofonverstärkung, Anzeige der Profilnummer, Zuweisung der Tastenkombinationen.
Página 68
DE / • Im PS4™ Modus: > Klassischer Modus: LEDs eingeschaltet = Mikrofon stummgeschaltet, entweder Lautstärke lauter/leiser oder Mikrofonverstärkung, Anzeige der Profilnummer, Zuweisung der Tastenkombinationen. > Erweiterter Modus: Stummgeschaltetes Mikrofon, Profilnummernanzeige. Die 5 weißen LEDs dienen zur Anzeige des Akkustands auf Anfrage Die RGB-LED am USB-Dongle zeigt an, dass die Kopplung läuft und zeigt den Verbindungsstatus mit dem Controller an.
Página 69
DE / Audio-Steuerung über das Touchpad Der Soundequalizer (auch "EQ" genannt) ist ein Audiofilter, der bestimmte Frequenzen isoliert und sie entweder anhebt, absenkt oder unverändert lässt. Mit der Multifunktionstaste können Sie Ihre Audioeinstellungen über das Touchpad anpassen. In diesem Modus blinkt der Leuchtring um den rechten Joystick kontinuierlich in Weiß...
Página 70
Aktivieren/Deaktivieren des Sound-Equalizers: Drücken Sie kurz auf die Multifunktionstaste, um den Equalizer zu aktivieren/ deaktivieren, und verwenden Sie das Touchpad, indem Sie darauf nach links/ rechts drücken. Um Ihren eigenen Equalizer anzupassen, verwenden Sie die Revolution 5 Pro App. Aktivieren Deaktivieren...
Página 71
DE / Audiofunktionen Lautstärkeregelung Wenn ein Audiogerät an den Controller angeschlossen ist, drücken Sie die Lauter-Taste um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Leiser-Taste, um die Lautstärke zu verringern. Lautstärke Lautstärke erhöhen verringern Bluetooth -Kopplung ® Gehen Sie wie folgt vor, um den Controller mit Bluetooth® true wireless Ohrhörern oder Headsets zu koppeln: 1.
Página 72
Sie spielen. Je mehr Funktionen Sie aktiviert haben, desto schneller ist Ihre Akkulaufzeit verbraucht. Um die Spieldauer zu optimieren, können Sie mit der Revolution 5 Pro App bestimmte Funktionen wie LEDs und Vibration deaktivieren. *PC-Kompatibilität (Windows 10/11) wurde von Sony Interactive Entertainment weder getestet noch bestätigt.
Página 73
DE / Recycling Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung besagt, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen sollte es zu einer geeigneten Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen oder elektronischen Geräten gebracht werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, helfen Sie, eventuelle negative Folgen für Mensch und Umwelt zu vermeiden, die entstehen könnten, wenn dieses Produkt unsachgemäß...
Página 74
Produkt beschädigen und/oder sich verletzen könnten. Wenn Ihr Produkt über einen verbauten austauschbaren Akku verfügt, verwenden Sie ausschließlich den von Nacon gelieferten Akkutyp. Verbrauchte Batterien müssen umgehend entnommen und zu einer entsprechenden Sammelstelle gebracht werden. RECYCLING: Das Produkt und/oder die Batterien/Akkus müssen recycelt oder auf ordnungsgemäße Weise entsorgt werden.
Página 75
DE / Technischer Support Sie können sich für alle Informationen an eine Hotline wenden. Bevor Sie anrufen, sollten Sie so viele Informationen wie möglich über das Problem und das Produkt sammeln und bereithalten. E-Mail : [email protected] Tel. : 02271-9047997 Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr (Feiertage ausgenommen)
Página 76
UK-Konformitätserklärung Produkt: Revolution 5 Pro für PS5 ® Hersteller: Nacon Nacon erklärt, dass dieses Produkt den gesetzlichen Bestimmungen des Vereinigten Königreichs entspricht: • Verordnung über die elektromagnetische Verträglichkeit 2016 • Verordnung zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten von 2012 Der vollständige Text der britischen Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website...
Página 77
DE / FCC: Konformitätserklärung Vereinigte Staaten Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, einschließlich solchen, die einen Fehlbetrieb verursachen können. Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
Página 78
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA WWW.NACONGAMING.COM Licensed for sale in the European Union, United Kingdom, Australia, New Zealand, United States. Manufactured by Nacon. - Licencié pour la vente en Union européenne, Royaume-Uni, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis. - Lizenziert für den Verkauf in der Europäischen Union, Großbritannien, Australien, Neuseeland, den USA.
Página 80
Dimensioni: 190 x 189 x 89 mm Peso: 308g approx. Consumi: 5V 500mA Attenzione: Il nostro obiettivo è di migliorare costantemente l’esperienza di gioco, per questo forniremo aggiornamenti del firmware (denominato anche micro-software) tramite l’applicazione Revolution 5 Pro. Controllare periodicamente l’app per gli ultimi aggiornamenti.
Página 81
IT / Elementi del controller 1 Connettore USB-C 2 Touchpad 3 4 LED di selezione profilo (attivi solo in modalità avanzata) 4 Tasto opzioni 5 Tasti di comando 6 Joystick destro 7 Tasto mute del microfono 8 Presa jack da 3,5 mm 9 D-pad 10 Tasto home PS 11 Indicatore LED PS4™...
Página 82
IT / Joystick, D-pad e impugnature Personalizza il controller con una gamma di accessori: • Rimuovere la testa del joystick o la croce direzionale (vedi sotto): Afferrare la croce direzionale o la testa del joystick con due dita e tirare. Tenere e tirare verso l’alto •...
Página 83
IT / • Sostituire i perni delle levette: La sostituzione del perno della levetta sinistra o destra consente di ottimizzare la reattività e la precisione della levetta in determinati giochi. Per sostituire il perno di una levetta, effettuare le seguenti operazioni: - Rimuovere il levette tirando delicatamente.
Página 84
IT / Utilizzare il microfono esterno per comunicare in modo efficace con i compagni di squadra. Questo semplice microfono con jack plug-in è perfetto per comunicare in coppia con le cuffie Bluetooth ad esempio. ® Il controller utilizza la tecnologia Bluetooth 5.2 per connettersi a dispositivi audio ®...
Página 85
IT / Utilizzare il controller con la console PlayStation ® Verificare che il selettore del formato sia impostato su PS5 ® Se si gioca in modalità cablata: Verificare che il tasto modalità cablata/wireless si trovi in posizione cablata (vedi sopra). Usare il cavo da USB-A a USB-C in dotazione e collegare il controller alla console. Premere il tasto home PS e il controller è...
Página 86
IT / Utilizzare il controller con una console PlayStation ® Verificare che il selettore di formato sia impostato su PS4™. Se si gioca in modalità cablata: Verificare che il tasto modalità cablata/wireless si trovi in posizione cablata (vedi sopra). Usare il cavo da USB-A a USB-C in dotazione e collegare il controller alla console. Premere il tasto home PS e il controller è...
Página 87
IT / Utilizzare il controller con il Verificare che il selettore di formato sia impostato su PC Se si gioca in modalità cablata: Verificare che il tasto modalità cablata/wireless si trovi in posizione cablata (vedi sopra). Usare il cavo da USB-A a USB-C in dotazione e collegare il controller alla al PC. Il controller viene rilevato automaticamente ed è...
Página 88
Informazioni sulla comunicazione wireless Il controller utilizza una gamma di frequenze a 2,4 GHz, quindi è possibile che si verifichino dei problemi se altri dispositivi usano le stesse frequenze. Nacon ha convalidato l’operatività tra la console PlayStation 5 (serie CFI-1000) e il ®...
Página 89
IT / Se una cuffia cablata è collegata a una porta jack da 3,5 mm, non è possibile collegare o abbinare una cuffia o degli auricolari Bluetooth al controller. Se si prova a farlo, l’anello ® luminoso intorno al joystick destro lampeggia in rosso per 5 secondi per indicare che l’azione non viene riconosciuta.
Página 90
- Mappatura dei 4 tasti di scelta rapida posteriori. - Intervallo dati corsa grilletto tramite posizione ferma grilletto. - Controllo audio tramite touchpad. Modalità avanzata: accesso con app Revolution 5 Pro per una personalizzazione completa. Scarica l’app qui https://nacongaming.com/revolution-5-pro e segui il tutorial. Divertiti! Il controller è...
Página 91
IT / 5. Il LED di selezione profilo lampeggia 3 volte per indicare che la mappatura è stata applicata al tasto di scelta rapida selezionato; 6. Ripetere i passaggi per ogni tasto di scelta rapida o se si desidera modificare un’impostazione preesistente. 7.
Página 92
IT / Modalità avanzata tramite l’applicazione PC dedicata (APP) Fino a 4 profili completamente personalizzabili tramite l’applicazione PC dedicata disponibile sul sito web nacongaming.com. L’applicazione (APP) è compatibile con Windows 10, 11 e macOS. Una volta installata l’applicazione, è possibile personalizzare il controller e divertirsi a testare e ottimizzare le impostazioni con i propri giochi preferiti.
Página 93
IT / Indicatori a LED 1. Numero profilo + Impostazioni audio/microfono + stato Mute. 2. Numero giocatore PS5 + livello batteria su richiesta (PS4™/PC*) + ricarica batteria in ® modalità OFF. 3. Modalità sistema (PS5 /PS4™/PC ) + multifunzione + abbinamento Bluetooth ®...
Página 94
IT / • In modalità PS4™ : > Modalità classica: LED accesi = microfono disattivato, volume su/giù o guadagno del microfono, indicatore numero profilo, mappatura dei tasti di scelta rapida. > Modalità avanzata: Microfono disattivato, indicatore numero profilo. I 5 LED bianchi vengono utilizzati per indicare su richiesta il livello della batteria.
Página 95
IT / Controllo audio tramite touchpad L’equalizzatore audio (detto anche EQ) è un filtro audio che isola alcune frequenze, le intensifica, le riduce o le lascia invariate. Con il tasto multifunzione, è possibile utilizzare il touchpad per regolare le impostazioni audio. In questa modalità, l’anello luminoso intorno al joystick destro lampeggia costantemente in bianco - blu - viola - bianco - blu - viola finché...
Página 96
MODALITÀ AVANZATA Attivare/disattivare l’equalizzatore audio: Per attivare/disattivare l’equalizzatore, esercitare una breve pressione sul tasto multifunzione e utilizzare il touchpad premendo a sinistra/destra. Per personalizzare l’equalizzatore, utilizzare l’app Revolution 5 pro. Attivare Disattivare l’equalizzatore l’equalizzatore...
Página 97
IT / Funzioni audio Controllo del volume Se un dispositivo audio è collegato al controller, premere il tasto volume su per aumentarlo. Premere il tasto volume giù per abbassarlo. Tasto Tasto volume su volume giù Abbinamento Bluetooth ® Per abbinare il controller agli auricolari o alla cuffia true wireless Bluetooth®, seguire i passaggi seguenti: 1.
Página 98
NOTA: Il ciclo di vita della batteria dipende dalle funzioni attivate e dai giochi utilizzati. Più funzioni sono state attivate, maggiore sarà la velocità con cui si consuma la batteria. Per ottimizzare il tempo di gioco usare l’app Revolution 5 pro e disattivare alcune funzioni come i LED e la vibrazione.
Página 99
IT / Riciclo l simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che questo dispositivo non va smaltito come un rifiuto domestico. Deve invece essere conferito negli appositi luoghi di raccolta per il riciclo degli apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandosi che l’apparecchiatura sia smaltita correttamente si prevengono potenziali conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbero verificarsi con uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Página 100
Se il prodotto ha una batteria integrata sostituibile, utilizzare solo il tipo di batteria fornita da Nacon/RIG. Le batterie usate vanno rimosse tempestivamente e portate al centro di raccolta previsto. RICICLO: Il prodotto e/o la batteria devono essere riciclati o smaltiti in modo corretto.
Página 101
IT / Assistenza tecnica Per informazioni contattare il numero verde. Prima di chiamare, verificare di aver raccolto più informazioni possibili sul problema riscontrato e sul dispositivo. Email: [email protected] Tel.: (+39)800172494 Sito Internet: www.naconacademy.it Indirizzo: Bigben Interactive – Corso Sempione - 221 - 20025 Legnano (MI) Italia...
Página 102
Prodotto: Revolution 5 pro pour PS5 ® Produttore: Nacon Nacon dichiara che il prodotto in oggetto è conforme alla normativa del Regno Unito: • Regolamento sulla compatibilità elettromagnetica del 2016 • Regolamento sulla restrizione all’uso di alcune sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche del 2012 Il testo integrale della dichiarazione di conformità...
Página 103
IT / FCC: Dichiarazione di conformità Stati Uniti Questo dispositivo è conforme alla parte 15 della normativa FCC. Il funzionamento è subordinato alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento.
Página 104
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA WWW.NACONGAMING.COM Licensed for sale in the European Union, United Kingdom, Australia, New Zealand, United States. Manufactured by Nacon. - Licencié pour la vente en Union européenne, Royaume-Uni, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis. - Lizenziert für den Verkauf in der Europäischen Union, Großbritannien, Australien, Neuseeland, den USA.
Página 106
Ten en cuenta que: Debido a que nuestro objetivo es mejorar continuamente tu experiencia de juego, es probable que publiquemos actualizaciones de firmware (también llamado micro software) a través de la aplicación Revolution 5 pro. Comprueba de forma regular la aplicación para las últimas actualizaciones.
Página 107
ES / Elementos del mando 1 Conector USB-C 2 Panel táctil 3 4 LEDs de perfil (activos en modo Avanzado únicamente) 4 Botón de opciones 5 Botones de acción 6 Joystick derecho 7 Botón mute del micrófono 8 Conector jack de 3,5mm 9 D-pad 10 Botón de inicio PS 11 Indicador LED de estado del jugador PS4™...
Página 108
ES / Joysticks, D-Pad y asas Personaliza tu mando con una gama de accesorios: • Retira el cabezal del joystick o la cruceta direccional (como se muestra a continuación): Sujeta la cruceta direccional o el cabezal del joystick con dos dedos y tira. Sujeta y tira hacia arriba •...
Página 109
ES / • Cambiar la palanca del joystick: Cambiar la palanca del joystick izquierdo o derecho te permite conseguir una respuesta más reactiva o precisa en ciertos juegos. Para cambiar la palanca del joystick, debes hacer lo siguiente: - Retira el cabezal del joystick tirando con suavidad. - Retira la palanca del joystick tirando de ella.
Página 110
ES / Utiliza este micrófono externo para comunicarte eficazmente con tus compañeros de equipo. Este sencillo micrófono con conector Jack es ideal para comunicarse, por ejemplo, combinándolos con tus cascos Bluetooth®. El mando utiliza la tecnología Bluetooth® 5.2 para comunicarse con los dispositivos de audio intraurales u otros cascos inalámbricos.
Página 111
ES / Funcionamiento del mando en una consola PlayStation ® Asegúrate de que el botón de selección de formato está configurado en PS5 ® Si estás jugando en modo con cable: Asegúrate de que el botón de modo Con cable/Inalámbrico está en la posición del icono con cable (como se muestra más arriba).
Página 112
ES / Funcionamiento del mando en una consola PlayStation ® Asegúrate de que el botón de selección de formato está configurado en PS4™. Si estás jugando en modo con cable: Asegúrate de que el botón de modo Con cable/Inalámbrico está en la posición del icono con cable (como se muestra más arriba).
Página 113
ES / Funcionamiento del mando en un Asegúrate de que el botón de selección de formato está configurado en PC Si estás jugando en modo con cable: Asegúrate de que el botón de modo Con cable/Inalámbrico está en la posición del icono con cable (como se muestra más arriba).
Página 114
Este mando utiliza el rango de radiofrecuencia 2.4GHz, por lo que puedes notar algunos problemas si otros productos utilizan el mismo rango de radiofrecuencia. Nacon validó la operabilidad entre la consola PlayStation®5 (serie CFI-1000) y este mando. Se recomienda insertar el dongle USB en el puerto USB de la parte delantera de tu consola PlayStation 5 (serie CFI-1000).
Página 115
ES / Si se conecta un auricular con cable al puerto jack de 3,5mm, no es posible conectar ni sincronizar un auricular Bluetooth o auriculares internos al mando. Si lo intentas, el anillo ® luminoso, alrededor del joystick derecho, parpadeará en rojo durante 5 segundos para indicar que esta acción no se reconoce.
Página 116
- Rango de datos del recorrido del gatillo, a través de la posición tope del gatillo. - Control de audio, a través del panel táctil. Modo avanzado: Acceso utilizando la aplicación Revolution 5 Pro para una experiencia de personalización total.Descarga la App en https://nacongaming.com/revolution-5-pro y sigue el tutorial.
Página 117
ES / 5. El LED de perfil parpadeará 3 veces para indicar que la asignación se ha aplicado al acceso directo seleccionado; 6. Repite estos pasos para cada atajo o si desea cambiar un ajuste existente; 7. Pulsa brevemente el botón multifunción para salir de este modo y guardar tu configuración.
Página 118
ES / Ajustes del modo avanzado a través de la aplicación de PC específica (APP) Tienes disponibles hasta 4 perfiles totalmente personalizables a través de la aplicación de PC específica en la página web nacongaming.com. La aplicación (APP) es compatible con Windows 10, 11 y macOS.
Página 119
ES / Indicadores Led 1. Número de perfil + Ajustes de Audio/Micrófono + Estado en silencio 2. Número de jugador de PS5 + Nivel de batería bajo demanda (PS4™/PC*) + Carga de batería ® en modo OFF. 3. Modo del sistema (PS5 /PS4™/PC*) + Multifunción + Sincronización Bluetooth ®...
Página 120
ES / • En modo PS4™ : > Modo clásico: LEDs encendidos = micrófono en silencio, o volumen subido/ bajado o ganancia del micrófono, indicador del número de perfil, asignación de accesos directos. > Modo avanzado: Micrófono silenciado, indicador de número de perfil. Los 5 LEDs blancos se utilizan para indicar el nivel de batería bajo petición.
Página 121
ES / Control de audio a través del panel táctil El ecualizador (también llamado «EQ») es un filtro de audio que aísla algunas frecuencias y, o bien las impulsa, las baja, o las deja tal cual. Con el botón multifunción, puedes utilizar tu panel táctil para ajustar tu configuración de audio.
Página 122
LEDs están apagados. MODO AVANZADO Activar/desactivar el ecualizador: Para activar/desactivar el ecualizador, presiona brevemente el botón multifunción y utiliza el panel táctil presionándolo hacia la derecha/izquierda. Para personalizar tu propio ecualizador, utiliza la aplicación Revolution 5 pro. Activar Desactivar ecualizador ecualizador...
Página 123
ES / Funciones de audio Control del volumen Cuando se conecta un dispositivo de audio al mando, presiona el botón para subir el volumen para aumentar el volumen. Presiona el botón para bajar el volumen para disminuirlo. Botón para Botón para subir bajar el el volumen...
Página 124
Cuantas más características actives, más rápido se desgastará la vida útil de la batería. Para optimizar el tiempo de juego, puedes utilizar la App Revolution 5 pro para desactivar algunas características como la de los LEDs y la vibración.
Página 125
ES / Reciclado Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este no debe tratarse como los desechos domésticos. En lugar de ello, tiene que llevarse a un punto de recogida pertinente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este equipo se elimina correctamente, ayudará...
Página 126
Si su producto está equipado con una batería integrada sustituible, use únicamente el tipo de batería que proporciona Nacon/ RIG. Las baterías usadas deben retirarse rápidamente y llevarse a los centros de recogida correspondiente. RECICLAJE: La batería del producto debe reciclarse o desecharse de la forma correcta.
Página 128
Producto: Revolution 5 pro para PS5 ® Fabricante: Nacon Nacon declara que este dispositivo cumple con la legislación de armonización de la Unión europea: • Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética • Directiva 2011/65/UE la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos...
Página 129
ES / FCC : Declaración de conformidad Estados Unidos Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC de EE.UU. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe admitir la recepción de cualquier interferencia, incluso una que produzca un funcionamiento no deseado.
Página 130
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA WWW.NACONGAMING.COM Licensed for sale in the European Union, United Kingdom, Australia, New Zealand, United States. Manufactured by Nacon. - Licencié pour la vente en Union européenne, Royaume-Uni, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis. - Lizenziert für den Verkauf in der Europäischen Union, Großbritannien, Australien, Neuseeland, den USA.