Enlaces rápidos

hertzaudiovideo.com
OWNER'S MANUAL
Comp - System - Coax
loading

Resumen de contenidos para elettromedia HERTZ Cento C 26

  • Página 1 hertzaudiovideo.com OWNER’S MANUAL Comp - System - Coax...
  • Página 2 ползване на системата. Все пак диапазонът за възможна употреба е доста голям, ето защо за допълнителна информация се обръщайте към консултанта във Вашия магазин или към нашия екип за техническа поддръжка на електронен адрес [email protected]. Преди инсталиране на компонентите, прочетете внимателно всички инструкции в това...
  • Página 3 Owner’s Manual 繁體中文 / Chinese - Mandarin 恭喜您購買我們的產品。您的滿意是我們產品必須符合的第一個要求:與那些長時間體驗汽車音響 情感的人所獲得的滿意度一樣。本手冊旨在提供安裝所需要的主要說明和正確的使用系統。然而, 可能的應用範圍很廣泛;欲了解更多信息,請隨時通過電子郵件[email protected]聯繫您值得 信賴的經銷商或我們的技術支持。在安裝組件之前,請仔細閱讀本手冊中包含的所有說明。不遵守 這些說明可能會對產品造成無意的傷害或損壞。 所有部件必須牢固地固定在車輛結構上。就跟在安裝任何客制結構的時候一樣。確認您的安裝 是牢固和安全的。一個組件 在駕駛時可能會鬆動造成對乘客以及其他車輛造成嚴重傷害。 使用工具時請戴防護眼鏡,夾板或產品殘留物可能會漂浮在空氣中 為了避免偶然的損壞,請將產品保存在原包裝中,直到您準備好進行最終的安裝。 不要在引擎室內進行任何安裝。 開始安裝之前,請關閉頭主機和所有其他音頻系統設備,避免任何可能的損壞。 確保您選擇安裝組件的位置不會干擾到車輛的任何機械或電氣設備的正常操作。 請勿將揚聲器安裝在可能暴露在水中,濕度過大,灰塵或污垢的地方。 不要安裝沒有保護格柵的高音單元。 不要安裝組件或電纜靠近車輛的電子或機械設備。 在鑽孔或切入車輛底盤時要非常小心,確保沒有電纜或重要的車輛結構在選擇的區域或下方 在佈線電纜時,請確保電纜未接觸到鋒利的邊緣或靠近轉動的機械設備。確保是牢固地固定和 保護整個線長和絕緣是可自我熄滅的 只使用具有適當部分(AWG)指標的電纜。 將電纜穿過車輛底盤上的一個孔時,用橡膠圈保護電纜(墊圈)。確保為靠近發熱設備的電纜 提供適當的保護。 不要將電線繞在車輛外面。 使用高質量的電纜,連接器和附件,如連接目錄中的。 保證書:有關更多信息請造訪赫茲網站。 安全聲音 使用常識和實踐安全聲音。請記住,長時間暴露於過高的聲壓級可能會損害您的聽覺。安全是必 須在駕駛前的考慮要素。 關於電氣和電子設備廢物的信息(對於那些管理收集廢物的歐洲國家) 標示X的輪式垃圾箱的產品不能與普通的垃圾一起處理。 這些電氣和電子產品必須在適當的設施被回收且能 夠管理這些產品和部件的處理。 為了了解何處以及如何將這些產品交付給最近的回收/處置場所 ,請聯繫當地...
  • Página 4 širok; za dodatne pojedinosti kontaktirajte vašeg pouzdanog dobavljača ili našu tehničku podršku na adresi e-pošte [email protected] Prije ugradnje dijelova pažljivo pročitajte sve upute iz priručnika. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do neželjenog kvara ili oštećenja proizvoda.
  • Página 5 Lees voor de installatie van de componenten de instructies in deze handleiding zorgvuldig door. Niet-naleving van deze instructies kan tot onbedoelde letsel of schade aan het product veroorzaken.
  • Página 6 However, the range of possible applications is wide; for further information, please feel free to contact your trusted dealer or our technical support at the email [email protected] Before installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. Failure to respect these instructions may cause unintentional harm or damage to the product.
  • Página 7 Cependant, l’étendue des applications possibles est vaste ; pour en savoir plus, n’hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail à [email protected] Avant d’installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel.
  • Página 8 Installation und Einsatz zur Verfügung zu stellen. Es gibt jedoch viele Anwendungsmöglichkeiten; für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren bewährten Händler oder unsere technische Betreuung unter der e-mail Adresse [email protected] Vor dem Installieren der Komponenten bitte sorgfältig alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen. Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, kann das Produkt unabsichtlich beschädigt oder beeinträchtigt werden.
  • Página 9 A részegységek beszerelése előtt figyelmesen olvassa át a kézikönyvben szereplő utasításokat. Az utasítások be nem tartása a termék véletlen károsodását vagy sérülését okozhatja.
  • Página 10 La varietà delle applicazioni possibili è tuttavia molto ampia; per ulteriori informazioni non esitate a contattare il Vostro rivenditore o l’assistenza ufficiale via mail: [email protected] Prima di procedere all’installazione leggete con attenzione tutte le indicazioni contenute in questo manuale.
  • Página 11 노력을 다하고 있으며 뛰어난 성능의 카오디오를 경험하고 싶은 고객을 위한 제품도 마련되어 있습니다. 이 설명서는 시스템의 올바른 설치 및 사용을 위해 필요한 주요 지침을 제공합니다. 자세한 정보가 필요한 경우 제품을 구입한 대리점 또는 당사 기술 지원팀([email protected]) 에 문의하시기 바랍니다. 구성품을 설치하기 전에 설명서에 기재된 모든 지침을 주의 깊게 읽고...
  • Página 12 Tomēr jāatgādina, ka izmantošanas iespējas ir plašas: detalizētākai informācijai jūtieties droši jautāt tuvākajam dīlerim vai sazināties rakstot e-pastu mūsu tehniskā atbalsta centram: [email protected] Pirms uzstādīšanas, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar visu šajā instrukcijā iekļauto informāciju. Pretēja gadījumā jūs varat netīšām neatgriezeniski sabojāt produktu.
  • Página 13 å installere og bruke systemet på riktig måte. Det er flere måter å anvende systemet på. For videre informasjon vennligst kontakt din forhandler eller vår tekniske support på e-post [email protected]. Før du installerer komponentene er det viktig at du leser nøye gjennom alle instruksjonene i denne manualen.
  • Página 14 Antes de instalar os componentes, leia atentamente todas as instruções incluídas neste manual. O incumprimento destas instruções poderá provocar ferimentos nas pessoas ou danos no produto.
  • Página 15 și utilizarea corectă a sistemului. Cu toate acestea, gama de aplicații posibile este largă; Pentru informații suplimentare, vă rugăm să contactați distribuitorul dvs. de încredere sau suportul nostru tehnic la adresa de e-mail: [email protected] Înainte de instalarea componentelor, citiți cu atenție toate instrucțiunile din acest manual. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate cauza vătămări sau deteriorări neintenționate ale produsului.
  • Página 16 Možnih načinov uporabe pa je vseeno veliko. Za dodatne informacije se obrnite na vašega prodajalca ali na našo tehnično podporo na e-poštni naslov [email protected]. Pred namestitvijo komponent pazljivo preberite vsa navodila v tem priročniku. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči nenamerno škodo ali poškodbe izdelka.
  • Página 17 Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual. No respetar estas instrucciones puede provocar daños no deseados o dañar el producto.
  • Página 18 คู ่ ม ื อ นี ้ แ สดงคำ า สั ่ ง ที ่ จ ำ า เป็ น ต่ อ การติ ด ตั ้ ง และใช้ ร ะบบอย่ า งเหมาะสม อย่ า งไรก็ ต ามการใช้ ท ี ่ เ ป็ น ไปได้ ก ว้ า งขวางออก ไป; สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม กรุ ณ าติ ด ต่ อ ผู ้ แ ทนจำ า หน่ า ยหรื อ ฝ่ า ยเทคนิ ค ทางอี เ มล์ [email protected] ก่...
  • Página 19 Elettromedia s.r.l. does not undertake any liability for damages due to transportation. Elettromedia s.r.l. does not take any responsibility for: costs or loss of profit due to the impossibility to use the product, other accidental or consequential costs, expenses or damages suffered by the customer.
  • Página 20 Съдържание на опаковката / 包裝內容 / 内装物 / Sadržaj pakiranja Pakkens indhold / Obsah balení / Pakket inhoud / Packaging contents / Pakendi sisu / Verpackungsinhalt / Pakkauksen sisältö / Contenu de l’emballage / Περιεχόμενα συσκευασίας A csomag tartalma / Isi kemasan / Contenuto dell’imballo / パッケージ内容...
  • Página 21 Owner’s Manual CK 130 CK 165 CG 130 CG 165 C 130 C 165 C 26 CCX 2 C 26 CCX 2 FGG107_C 26_REV.A_Viste FGG107_C 26_REV.A_Viste CK 165 L CK 165 F CG 165 CG 165 C 165 L C 165 F C 26 CCX 2 T C 26...
  • Página 22 沖洗安裝 / Razinska ugradnja Скрит монтаж / 嵌入装置 / Flush montering / Flush mounting / Montáž pod omítku / Inbouwmontage / Asennus pinnan tasoon / Einbau / Süvispaigaldus / Montage encastré / Χωνευτή Pemasangan di dinding langit-langit τοποθέτηση / Szintbe szerelés / フラッシュマウント...
  • Página 23 Owner’s Manual Предложени дължина и ъгъл / 建議長度和角度 / 建议长度及 Preporučena duljina i kut nagiba / Foreslået længde og 角度 / Požadovaná délka a úhel / vinkel / Suggested Length and Angle / Voorgestelde lengte en hoek / Soovitatav pikkus Suositeltu pituus ja kulma / Empfohlene ja nurk /...
  • Página 24 尺寸 / Veličina / Størrelse / Size / Размер / 规格 / Velikost / Afmetingen / Größe / Ukuran / Koko / Suurus / Dimensions / Méretek / Διαστάσεις サイズ / Izmērs / Størrelse / Wielkość / Ingombro / 크기 / Dydis / Dimensão / Dimensiuni /...
  • Página 25 Owner’s Manual CX 570...
  • Página 26 CX 690 221 139,5 182 126,5 65,5 10 mm CX 570 5.49 7.17 4.98 2.95 2.58 0.19 0.39 in. 78,5 268 8,5 mm CX 690 9.37 6.42 8.82 3.74 3.09 10.55 7.56 1.14 0.22 0.33 in.
  • Página 27 Owner’s Manual Montaža / Montering / Mounting 安裝 / 安装 / Монтаж / Montáž / Montage / Kiinnitys / Montage / Paigaldamine / Montage / Τοποθέτηση / / Beszerelés / Pemasangan / Uzstādīšana / Montering Montaggio / マウント / 마운트 / Montavimas / Montaż...
  • Página 28 尺寸 / Veličina / Størrelse / Size / Размер / 规格 / Velikost / Afmetingen / Koko / Größe / Ukuran / Suurus / Dimensions / Méretek / Διαστάσεις サイズ / Izmērs / Størrelse / Wielkość / Ingombro / 크기 / Dydis / Dimensão / Dimensiuni /...
  • Página 29 Owner’s Manual CCX 2 T CCX 2 W 45,5 CCX 2T CCX 2W 2.83 CCX 26 400 mm 15.75 in. 800 mm 31.5 in.
  • Página 30 Priključivanje sustava Свързване на системата / 連接系統 / 连接系统 / Forbinding af systemer / Connecting the Připojení systému / Aansluiten van de systemen / systems / Järjestelmän kytkeminen / Süsteemi ühendamine / Branchement du système System anschließen / Σύνδεση του συστήματος / A rendszer Menghubungkan sistem / csatlakoztatása /...
  • Página 31 Owner’s Manual CK 165 A - DISPLAY B - IN CAR C 26 C 26 FGG107_C 26_REV.A_Viste C 165 F 12~15 cm C 165 DISPLAY Suggested distance X=Y Suggested crossover set-up CCX 2 Tw Level In car Tw Level Display +3dB +3dB HERTZ...
  • Página 32 CK 165 L A - DISPLAY B - IN CAR C 26 C 26 FGG107_C 26_REV.A_Viste C 165 L 12~15 cm C 165 L DISPLAY Suggested distance X=Y Suggested crossover set-up CCX 2 T CCX 2 W +3dB 0dB In car Display Tw Level CCX 2 W...
  • Página 33 Owner’s Manual CK 165 F A - DISPLAY B - IN CAR C 26 C 26 FGG107_C 26_REV.A_Viste C 165 F 12~15 cm C 165 F DISPLAY Suggested distance X=Y Suggested crossover set-up CCX 2 Tw Level In car Tw Level Display +3dB +3dB...
  • Página 34 Spajanje / Forbindelser / Свързвания / 連接 / 连接 / Připojení / Connections / Kytkennät / Verbindungen Verbindingen / Ühendused / Connexions / Sambungan / Συνδέσεις / Csatlakozók / Connessioni / 接続 / 연결 / Savienojumi / Tilkoblinger / Połączenia / Conectarea Jungtys / Ligações /...
  • Página 35 Owner’s Manual Elektro- Електро-акустични параметри / 電聲參數 / 电声参数 / akustički parametri / Elektroakustické parametry / Electro-Acoustic parametre / Elektro- akoestische parameters / Electro-Acoustic parameters / Elektroakustilised parameetrid / Sähköakustiset parametrit / Paramètres électro-acoustiques / Elektro-akustische Parameter Elektro-akusztikus Ηλεκτρο-ακουστικές παράμετροι / paraméterek / Parameter elektro-akustik / Parametri elettroacustici /...
  • Página 36 Tehnički podaci / /技術規格/ 技术规格 / Технически спецификации Technické údaje / Tekniske specifikationer / Technische specificaties / Technical specifications Tehnilised andmed / Tekniset tiedot / Caractéristiques techniques / Technische daten / Műszaki adatok / Spesifikasi teknis / Specifiche Τεχνικά χαρακτηριστικά / tecniche / 技術仕様...
  • Página 37 Owner’s Manual Magnet size Voice Magnet Cone Weight of coil ∅ component mm (in.) mm (in.) Kg (lb.) 19 x 3 (0.75 x 0.12) 20 (0.8) Neodymium Tetolon 0,037 (0.08) Hight Density Semi-Pressed paper 85 x 32 x 15 (3.35 x 1.26 x 0.59) 25 (1) 0,96 (2.12) flux Ferrite...
  • Página 38 Component Specific component Size Crossover weight mm (in.) Kg (lb.) 102 x 76,5 x 32,5 CCX 2 CK 130 / CK 165 / CK 165 F Crossover 0,185 (0.41) (4.02 x 3.01 x 1.28) CCX 2 T C 26 (CK 165 L) 72 x 45,5 x 23 mm Crossover 0,07 (0.15)
  • Página 39 Owner’s Manual Type Crossover Point Adjustment 2 Way 2.5 kHz Tweeter Level: 0 / +3 dB HP 12 dB Oct. HP 12 dB Oct. 3,8 kHz Tweeter Level: 0 / +3 dB LP 6 dB Oct. 3,8 kHz HP 6 dB Oct 5,5 kHz...
  • Página 40 PART OF ELETTROMEDIA Strada Regina Km 3,500 - Marignano 62018 Potenza Picena (MC) Italy T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 www.elettromedia.it...