Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BoomFire
KLS-100
loading

Resumen de contenidos para KlipXtreme BoomFire KLS-100

  • Página 1 BoomFire KLS-100...
  • Página 2 To get the most of your loudspeaker system, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. We invite you to visit us at www.klipxtreme.com for support and to find out more about this audio system and other new and exciting products.
  • Página 3 Front panel IV. Initial setup Note: For your safety, read this manual and follow all safety instructions before using the product. Charging the battery 1.Plug the USB-C charging cable into the speaker, and the other end to an adapter or Type A connector. 2.
  • Página 4 VII. Troubleshooting 2. FM Radio Issue Possible cause Solution 1.Press the MODE button briefly to toggle through the available audio sources and select FM. The speaker is not connected properly Check the connection and plug in the The display fails to turn on 2.
  • Página 5 Technical specifications Device Additional information Type Portable party speaker Product dimensions 9 x 15.4 x 9.7 in Maximum Power Output (PMPO) 1200W Product weight 3.9 lb. Maximum power output (Rated RMS) Cable length 4.9 ft Maximun DC input (current/voltage) 5V 1A Warranty One year Buttons...
  • Página 6 Precautions • Do NOT use this unit for anything other than its intended use. • Do NOT expose the speaker to excessive heat or to direct sunlight for long periods of time. • Do NOT expose the speaker to rain or water and avoid environments with high humidity or dust. •...
  • Página 7 Para aprovechar al máximo su sistema de parlantes, tómese unos minutos para leer las siguientes instrucciones y familiarizarse con el funcionamiento de la unidad. Lo invitamos a visitarnos en www.klipxtreme.com para recibir asistencia y obtener más información sobre este sistema de audio y otros productos nuevos y emocionantes.
  • Página 8 IV. Configuración inicial Paneles frontal y lateral Nota: Para su seguridad, lea este manual y siga todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Cargar la batería 1. Enchufe el cable de carga USB-C en el parlante y el otro extremo en un adaptador o conector tipo A. 2.
  • Página 9 VII. Solución de problemas 3. Modo radio FM 1. Presione el botón MODE brevemente para alternar entre las fuentes de audio disponibles y seleccione FM. 2. Mantenga presionado el botón PLAY/PAUSE para comenzar a buscar estaciones de radio automáticamen- Problema Causa posible Solución te, en el rango de frecuencia entre 87.5 y 108.0MHz.
  • Página 10 Especificaciones técnicas Dispositivo Información adicional Tipo Parlante para fiestas portátil Dimensiones del producto 23 x 39,2 x 24,7 cm Potencia máxima de salida (PMPO) 1200W Peso del producto 1,79 kg Potencia máxima de salida (RMS nominal) Longitud del cable 1,5 m Entrada máxima de CC (corriente/voltaje) 5V 1A Garantía...
  • Página 11 Precauciones • NO use esta unidad para otra cosa que no sea su uso previsto. • NO exponga el parlante a un calor excesivo ni a la luz solar directa durante largos períodos de tiempo. • NO exponga el parlante a la lluvia o al agua y evite entornos con mucha humedad o polvo. •...
  • Página 13 All rights reserved. The Bluetooth word mark is owned by ® KlipXtreme ® Bluetooth SIG, Inc. SD™ and microSD™ are trademarks owned by SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and therefore shall not be construed as a claim to any or all rights pertaining to those brands.