Enlaces rápidos

BAT.PAR 144 RGBW
foco LED
loading

Resumen de contenidos para thomann Varytec BAT.PAR 144 RGBW

  • Página 1 BAT.PAR 144 RGBW foco LED...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 06.11.2017, ID: 385419...
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................19 Montaje................................ 20 4.1 Tratamiento de baterías de litio....................23 Puesta en funcionamiento........................25 Conexiones y elementos de mando....................
  • Página 4 Índice 7.5 Funciones en modo DMX de 1 canal..................38 7.6 Funciones en modo DMX de 4 canal..................38 7.7 Funciones en modo DMX de 6 canal..................39 7.8 Funciones en modo DMX de 7 canal..................40 Datos técnicos............................42 Cables y conectores..........................
  • Página 5 BAT.PAR 144 RGBW foco LED...
  • Página 6 Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 7 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8 Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. BAT.PAR 144 RGBW foco LED...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina- ción con tecnología LED. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter- mitente.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capítulo.
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 17 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el...
  • Página 18 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PCV, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
  • Página 19 Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Equipamiento LED: 144 LEDs RGBW de cuatro colores, cada uno de 10 mm Modos de funcionamiento: stand alone, master/slave y DMX Control vía DMX (4 modos distintos), con ayuda del telemando a infrarrojos, así como por medio de los elementos de control integrados Modo de funcionamiento «Stand Alone»...
  • Página 20 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
  • Página 21 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
  • Página 22 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 23 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. 4.1 Tratamiento de baterías de litio ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales.
  • Página 24 Montaje Se recomiendo guardar las baterías de litio en un lugar seco y frío, utilizando el embalaje ori- ginal. No exponga nunca baterías de litio directamente a la radiación solar y mantenga la debida dis- tancia con radiadores etc. para evitar sobrecalentamiento. Las baterías de litio tienen sellado hermético.
  • Página 25 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone- xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. BAT.PAR 144 RGBW foco LED...
  • Página 26 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando BAT.PAR 144 RGBW foco LED...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 1 Display y teclas de función [MENU] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. Cierra un submenú abierto. [UP], [DOWN] Botones para cambiar entre las opciones del menú abierto y aumentar o disminuir el valor indicado por el factor 1. [ENTER] Botón para activar la función marcada y para confirmar entradas.
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 6 [SWITCH] Interruptor principal Para encender y apagar la alimentación de corriente del equipo. 7 [BATTERY INDICATOR] Indicador de la capacidad restante de la batería. Cuando todos los LEDs se iluminan, la batería está llena. Cuando solo se ilumina el LED rojo, es necesario conectar lo antes posible el equipo a la red eléctrica para volver a cargarlo.
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando Telemando BAT.PAR 144 RGBW foco LED...
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando 10 Botón para encender / apagar el equipo. 11 [DMX] Tecla para cambiar entre el modo DMX y el modo «Stand Alone». 12 [SLAVE] Tecla para cambiar entre el modo Master y el modo Slave. 13 [AUTO 1], [AUTO 2], [SPEED] Teclas para activar el modo automático 1 o 2 y para ajustar la velocidad de reproducción del programa.
  • Página 32 Conexiones y elementos de mando 16 [STROBE] Tecla para encender / apagar el efecto estroboscópico. 17 Teclas numéricas 0 … 9 para la entrada directa de valores. 18 [SOUND 1], [SOUND 2] Teclas para activar el modo 1 o 2 del control al ritmo de la música. BAT.PAR 144 RGBW foco LED...
  • Página 33 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Encienda el equipo por medio del interruptor principal. Tras pocos segundos se pone en marcha el ventilador. El display muestra el modo de servicio activado. 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Dirección DMX Pulse reiteradamente [MENU], [UP] o [DOWN] hasta que se muestre en el monitor "Addr"...
  • Página 34 Manejo Control según el ritmo de la Pulse reiteradamente [MENU], [UP] o [DOWN] hasta que se muestre en el monitor "Soun" . Con- música firme pulsando [ENTER]. Seleccione con [UP] y [DOWN] el modo deseado "Sou1" o "Sou2" . Confirme pulsando [ENTER]. En ese momento, se puede ajustar la sensibilidad de entrada del micrófono integrado.
  • Página 35 Manejo Modo "Auto" Pulse reiteradamente [MENU], [UP] o [DOWN] hasta que se muestre en el monitor "Auto" . Con- firme pulsando [ENTER]. Seleccione con [UP] y [DOWN] el modo deseado "Aut1" , "Aut2" o "Aut3" . Confirme pulsando [ENTER]. Ahora ya puede ajustar la velocidad de reproducción del programa entre "SP 1" y "SP 9"...
  • Página 36 Manejo Modo DMX Pulse reiteradamente [MENU], [UP] o [DOWN] hasta que se muestre en el monitor "Chnd" . Con- firme pulsando [ENTER]. A continuación, utilice los botones de [UP] y [DOWN] para activar el modo DMX deseado: "1Ch" (un canal) "4Ch"...
  • Página 37 Manejo 7.4 Sinopsis de los menús BAT.PAR 144 RGBW foco LED...
  • Página 38 Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 1 canal Canal Valor Función 0…255 Selección de macros de color 1 … 51 7.6 Funciones en modo DMX de 4 canal Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 39 Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 6 canal Canal Valor Función 0…255 Master de regulación de intensidad (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 40 Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 7 canal Canal Valor Función 0…255 Master de regulación de intensidad (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 41 Manejo Canal Valor Función 96…111 Programa 6 112…127 Programa 7 128…143 Programa 8 144…159 Programa 9 160…175 Programa 10 176…191 Programa 11 192…207 Programa 12 208…223 Programa 13 224…239 Modo Sound 1 240…255 Modo Sound 2 0…255 Efecto estroboscópico (0 % bis 100 %), siendo canal 6 = 0 Velocidad de reproducción del programa, siendo canal 6 = 16…223 Sensibilidad del micrófono, siendo canal 6 = 224…255 BAT.PAR 144 RGBW...
  • Página 42 Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento LED 144 × RGBW (36 × rojo, 48 × verde, 36 × azul, 24 × blanco, cada uno de 10 mm) Total canales DMX 1, 4, 6, 7 Ángulo de radiación 25 ° Alimentación de tensión 15 V como mín.
  • Página 43 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
  • Página 44 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) BAT.PAR 144 RGBW foco LED...
  • Página 45 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores.
  • Página 46 No intente sustituir usted mismo la batería integrada. mite ninguna nueva recarga. Por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc- nico, ver www.thomann.de. BAT.PAR 144 RGBW foco LED...
  • Página 47 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 48 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 49 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc- tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 50 Notas BAT.PAR 144 RGBW foco LED...
  • Página 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...