Cornilleau 400 X OUTDOOR Instrucciones De Montaje página 14

Ocultar thumbs Ver también para 400 X OUTDOOR:
Le agradecemos su elección y le damos algunos consejos para que utilice de manera óptima la mesa. Antes de comenzar
el ensamblaje o la utilización, lea atentamente este folleto.
NORMATIVAS : La mesa está en conformidad con las normativas : EN 14468-1.
JUEGO : manuales sobre la práctica del tenis de mesa disponibles sobre www.cornilleau.com.
SECURIDAD - ATENCION
Toda persona que manipule o utilice esta mesa debe respetar las siguientes instrucciones y leer
completamente este folleto. El responsable del montaje y de la puesta a disposición de esta mesa debe
comunicar los consejos de utilización de este folleto. En las colectividades, se aconseja encarecidamente
jar en una tablilla de anuncios los textos y croquis.
Utilice únicamente esta mesa después de haberla montado completamente, y tras haber veri cado
el buen funcionamiento de los sistemas de seguridad.
Los usuarios deben se alar todo tipo de anomal as tanto de funcionamiento
como de fallos en los sistemas de seguridad.
Reemplace inmediatamente las piezas defectuosas y prohiba la utilización de la mesa hasta que
esté completamente reparada.
El montaje, la instalación y el plegado deben efectuarlo los adultos o bajo la vigilancia y respon-
sabilidad de los adultos.
No deje a los ni os sin vigilancia alrededor de la mesa. En efecto, a los ni os de por s les gusta
jugar y utilizan la mesa de pingpong para otros nes, pueden enfrentarse con peligros o situaciones
imprevisibles que excluyen toda responsabilidad del fabricante.
El montaje deberá ser realizado por 2 adultos respetando el orden de las fases de montaje. Antes del ensamblaje, veri que
que se encuentren todas las piezas en el paquete. Las cantidades indicadas permiten repetir las operaciones necesarias
para cada fase de montaje. Utilice las herramientas preconizadas. IMPORTANTE : es imperativo quitar y seguidamente
tirar los pasadores que sujetan los cierres durante el montaje.
Agradecemos a sua escolha e seguem alguns conselhos para uma utilização optimizada da sua mesa. Antes de iniciar a
montagem ou a utilização, ler com atenção este folheto.
NORMA : Esta mesa está conforme à norma : EN NORM 14468-1.
JOGO : As regras do ténis de mesa estão dispon veis em www.cornilleau.com .
SEGURANÇA ATENÇÃO :
Qualquer pessoa que manusear ou utilizar esta mesa deverá respeitar as instruções seguintes e tomar
conhecimento deste folheto. O responsável pela montagem e pela disponibilização desta mesa deve
comunicar os conselhos de utilização deste folheto. Nas colectividades, é fortemente recomendado a xar
os textos e as guras.
Utilizar esta mesa unicamente após uma montagem completa, e após ter veri cado o correcto
funcionamento dos sistemas de segurança.
Os utilizadores devem assinalar qualquer anomalia no funcionamento e os defeitos nos sistemas
de segurança.
Substituir imediatamente as peças defeituosas e proibir a utilização da mesa até à reparação
completa.
A montagem, a instalação e a arrumação devem ser efectuadas por adultos ou sob a vigilância
e a responsabilidade de adultos.
Não deixar as crianças sem vigilância em torno da mesa. As crianças, por natureza, gostam
de brincar e utilizam a mesa de ténis de mesa para outros ns, por consequência podem estar
perante perigos ou situações perigosas imprevis veis que excluem qualquer responsabilidade do
fabricante.
A montagem deve ser realizada por 2 adultos respeitando a ordem das fases de montagem. Antes da montagem, veri car
se todas as peças estão na embalagem. As quantidades indicadas permitem repetir as operações necessárias para cada
fase de montagem. Utilizar as ferramentas recomendadas. IMPORTANTE : é imperativo remover e descartar as cavilhas
que suportam os bloqueios aquando da montagem.
14
GENERAL
MONTAJE
MANIPULACION
PARA BAJAR LOS TABLEROS
1) Levante el puño rojo para desbloquear y mantenga esta
acción durante la bajada del tablero.
2) Baje el tablero hasta su posición de juego. No lo deje caer,
pues podría estropear la mesa.
3) Para una mayor seguridad y un mejor confort de juego,
cerciórese de que el segundo nivel de bloqueo esté
enclavado. Si no fuera así, levante el tablero por cada lado
de la red.
PARA LEVANTAR LOS TABLEROS
1) Tire del puño rojo que está debajo del tablero para
desbloquear y mantenga esta acción durante la subida del
tablero.
2) Levante el tablero acompañándolo hasta su posición
cerrado.
3) Para su seguridad, cerciórese de que el tablero esté bien
bloqueado.
GERAL
MONTAGEM
MANUSEAMENTO
PARA DESCER OS PAINÉIS
1) Levantar o manípulo vermelho para desbloquear e manter
esta acção durante a descida do painel.
2) Descer o painel até à sua posição de jogo. Não o deixar
cair, isto poderia dani car a sua mesa.
3) Para uma maior segurança e um melhor conforto de jogo,
veri que se o segundo nível de bloqueio está engatado. Caso
contrário, levantar o painel de ambos os lados da rede.
PARA SUBIR OS PAINÉIS
1) Puxar o manípulo vermelho debaixo do painel para
desbloquear e manter esta acção durante a subida do
painel.
2) Subir o painel acompanhando-o até à sua posição de
arrumação.
3) Para sua segurança, veri que se o painel está
correctamente bloqueado.
PRECAUCIONES
INDOOR O
OUTDOORVn jším
Solamente las mesas
OUTDOOR resisten
a las condiciones
climáticas exteriores
(lluvia, humedad,
hielo,sol, ...). Incluso
con una funda, las
mesas
INDOOR se
deterioran en el
exterior.
No se siente ni se
suba encima de
la mesa, pues podría
hundirse.
No se apoye en la
traviesa ni en
las patas para tirar del
puño rojo de
desbloqueo, la mesa
podría
voltearse.
POSTVENTA
Conserve este folleto y consúltelo para todos los trabajos de conservación y para sus pedidos de piezas sueltas según la
nomenclatura de la última página. Para facilitar el tratamiento de sus pedidos de piezas sueltas, sírvase mencionar el tipo de
mesa y el número de serie que se encuentra debajo del tablero en el recoveco superior izquierdo. Para la conservación de la
super cie de juego, no utilice productos agresivos (abrasivos, disolventes o ácidos), le recomendamos nuestro agente de
limpieza regenerante.
GARANTIA
Todas las mesas de la marca CORNILLEAU tienen la siguiente garantía: En el caso de nuestras mesas de ping pong de interior (indoor),
de 3 AÑOS desde el día de la compra por parte del consumidor final. En el caso de las mesas de exterior (outdoor), el período de garantía
se amplía a 10 AÑOS, sin incluir las piezas de desgaste (postes, redes y ruedas), ni la alteración de colores, y siempre dentro del marco de
la norma EN 14468. En el caso de mesas que no sean de la marca CORNILLEAU (Tectonic o marca propia) la garantía es de 2 años y 3
años en los tableros exteriores. La garantía se limita al suministro de piezas que hayan sido reconocidas como defectuosas por nuestros
departamentos y no se aplica a los daños causados por: En el caso de las mesas de interior (indoor) y las de exterior (outdoor): desgaste
normal de las piezas, montaje no conforme a las instrucciones adjuntas a cada mesa, incumplimiento de las instrucciones de uso y
seguridad colocadas debajo del tablero y en las instrucciones, falta de mantenimiento (recomendamos aplicar cada año un tinte invisible en
las partes de madera de las mesas de exterior), el uso de productos agresivos para el mantenimiento, un viento que haga caer las mesas
en posición de almacenamiento, solo de entrenamiento o cuando se dan la vuelta en la posición de juego o, de manera más en general,
una causa ajena a la calidad de las mesas (choques, caídas). En el caso de las mesas de interior (indoor): uso de pelotas de plástico
abrasivo, exposición prolongada a la luz solar, exceso de humedad y lluvia. No están incluidos dentro del marco de la garantía: el coste de
envío de las piezas defectuosas, el viaje de un técnico, la mano de obra, las indemnizaciones en efectivo o en especie por la inmovilización
de las mesas durante la garantía. Toda reclamación debe mencionar el tipo de mesa, el número de serie que se encuentra debajo de la
parte superior, la(s) parte(s) afectadas e ir acompañada de cualquier documentación de respaldo y de la fecha de compra.
No olvide registrar la garantía de su mesa en www.cornilleau.com/guarantee-activation/
El no respeto de las consignas de utilización mencionadas anteriormente puede ocasionar el deterioro de la mesa o un ac-
cidente, y libera toda responsabilidad del fabricante. Con el deseo de mejorar continuamente el producto, nos reservamos el
derecho de aportar modi caciones técnicas y dimensionales sin que este folleto nos sea oponible.
PRECAUÇÕES
INDOOR OU
OUTDOOR
Só as mesas
OUTDOOR
resistem às
condições
climatéricas
exteriores (chuva,
humidade, gelo,
sol, ...). Mesmo
com uma capa
de protecção, as
mesas INDOOR
deterioram-se no
exterior.
Não sentar-se ou
subir para cima
da mesa, risco de
queda.
Não apoiar-se
sobre a travessa ou
sobre os pés para
puxar o manípulo
vermelho de
desbloqueio, risco
de desequilíbrio.
PÓS-VENDA
Guardar este folheto e consultá-lo para realizar os trabalhos de manutenção e para encomendar as peças de substituição
de acordo com a nomenclatura da última página Para facilitar o processamento das encomendas das peças de substituição,
deve indicar o tipo da mesa e o número de série que se encontra debaixo do painel no canto superior esquerdo. Para efectuar
a manutenção da superfície de jogo, não utilizar produtos agressivos (abrasivos, solventes ou ácidos), recomendamos um
agente de limpeza regenerador.
GARANTIA
Todas as mesas da marca CORNILLEAU estão abrangidas pelos seguintes termos de garantia: As mesas de ténis de mesa interiores
(indoor) têm garantia de 3 ANOS a partir do dia de compra pelo consumidor final. As mesas de exterior (outdoor), têm garantia de 10
ANOS, exceto as peças que estejam sujeitas a desgaste (postes, redes e rodas), exceto alterações de cor e em conformidade com a
norma EN 14468. Em mesas que não sejam da marca CORNILLEAU (Tectonic ou marca do distribuidor) a garantia é de 2 anos e de 3
anos em mesas de exterior. A garantia é limitada ao fornecimento de peças que os nossos serviços determinaram como tendo defeito e
não se aplica a deterioração causada por: Em mesas de interior (indoor) e mesas de exterior (outdoor): a utilização normal das peças, uma
montagem que não esteja de acordo com o folheto fornecido com cada mesa, o não cumprimento das instruções de utilização e de
segurança incluídas na mesa e no folheto, falta de manutenção (recomendamos a aplicação anual de um verniz invisível nas partes em
madeira nas mesas de exterior), a utilização de produtos agressivos na manutenção, quedas das mesas provocadas pelo vento quando
em posição de armazenamento, o deslocamento das mesmas sozinho ou a inclinação quando montadas ou, de um modo geral, uma
causa não relacionada com a qualidade das mesas (choques, quedas). Em mesas de interior (indoor): a utilização de bolas feitas em
plástico abrasivo, a exposição prolongada ao sol, humidade excessiva e chuva. Não estão incluídos no âmbito da garantia: os custos de
transporte de peças com defeito, a deslocação de um técnico, a mão de obra, as compensações em numerário ou em serviços pela
imobilização das mesas dentro do período da garantia. Todas as reclamações devem ter indicado o tipo de mesa, o número de série que
se encontra na parte inferior da mesa ou as peças em causa e ter incluídos todos os comprovativos e a data de compra.
Não se esqueça de registar a garantia da sua mesa em www.cornilleau.com/guarantee-activation/
O não cumprimento das instruções de utilização visadas acima pode provocar a deterioração da mesa ou um acidente, não
podendo o fabricante ser responsabilizado. No âmbito de melhorar sempre o produto, reservamo-nos o direito de efectuar
modi cações técnicas e dimensionais sem que este folheto nos seja oponível.
ESPAÑOL
El desplazamiento de
Para los modelos
una mesa en
equipados de
un suelo en pendiente
estas opciones, no
puede
deje pelotas ni
volcar la mesa,
raquetas en los
estropearla, o lo
soportes previstos
que es aún más grave
para este n cuando
herirle.
la mesa
Tome las
permanece en el
precauciones
exterior.
necesarias.
El viento puede
menear la mesa,
Durante las
estropearla, y más
manipulaciones,
grave aún
tenga
herirle. Tome las
cuidado con no
precauciones
pellizcarse.
necesarias.
En un suelo
deformado, una o
Le aconsejamos
varias patas pueden
utilice una funda
no apoyarse
protectora que le
debidamente. Se
proporcionará un
recomienda
complemento de
desplazar la mesa
seguridad para
hacia un lugar
sus niños.
más plano o bien
calzar las patas.
PORTUGUÊS
Para os modelos
A deslocação de
equipados com
uma mesa sobre
estas opções, não
um solo inclinado
deixar as bolas
pode desequilibrar
e raquetas nos
a mesa, deteriorá-
suportes previstos
la, ou provocar
para este efeito
ferimentos. Tomar
quando a mesa
as precauções
permanece no
necessárias.
exterior.
O vento pode
fazer cair a mesa,
deteriorá-la,
Durante o
ou provocar
manuseamento,
ferimentos. Tomar
riscos de apertos.
as precauções
necessárias.
Num solo irregular,
um ou vários
Recomendamos a
pés podem não
utilização da nossa
assentar no solo.
capa de protecção
É recomendado
como complemento
deslocar a mesa
de segurança para
para um lugar mais
os seus lhos.
plano ou calçar
os pés.
loading

Este manual también es adecuado para:

115103115303