Página 1
MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO TRANSPALETA ELÉCTRICA CBD15W-E / CBD18W...
Página 2
1. INTRODUCCIÓN ..........1.1. Declaración de conformidad CE ....... 1.2. Placa del fabricante ........ 1.3. Descripción de la transpaleta ....... 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........3. OPERACIÓN ............. 3.1. Elevación de las horquillas ......3.2. Descenso de las horquillas ......3.3. Desplazamiento de la transpaleta ....3.4.
Página 3
VENTAJAS | CBD15W-E Evite el giro lateral de la transpaleta durante el viaje mediante el uso del volante de balance fl otante, que le permitirá viajar sin ningún problema y sin balanceo. Gran sistema anti-vibración. El volante se puede desinstalar fácilmente y su mantenimiento es muy sencillo. Gracias a la estructura integral del mecanismo del brazo se mejora la resistencia de la estructura de manera muy efectiva. Reajuste del desviamiento en altura de las horquillas tras un uso prolongado o después de cargarlo.
Página 4
VENTAJAS | CBD18W El vehículo está equipado con el radio de giro más pequeño usado en transpaletas eléctricas de tamaño mini: 1347/1415 mm. Procesa el radio de giro más pequeño al trabajar a baja velocidad, por lo que optimiza la conducción en espacios reducidos, como ascensores o camiones. Tiene las mismas dimensiones que la transpaleta manual y es ampliamente utilizada en almacenes, supermercados y contenedores de carga. Motor DC sin escobillas de alta efi ciencia eléctrica, libre de mantenimiento. Batería totalmente sellada, sin mantenimiento. Gran capacdad para uso intensivo (80 Ah).
Página 5
PREFACIO Dirección del fabricante y datos de contacto RIBE ENERGY MACHINERY Calle Sant Maurici 2-6 17740. Vilafant. Gerona. España RIBE ENERGY, fundamenta su fi losofía en la consecución de productos inno- vadores y de nuevas tecnología teniendo en cuenta como principios básicos y fundamentales, nuestra constancia, compromiso y capacidad de gestión. En RIBE ENERGY, nos esforzamos día a día en mantener una constante y fl uida comunicación con nuestros clientes y en ofrecer las garantías de la mejor tecnología, para ello, considera imprescindible de la continua inversión en recursos humanos y estructuras que permitan optimización de los proce- sos productivos y el desarrollo en la distribución de nuevos productos. El éxito y la evolución de RIBE ENERGY radica principalmente en la pro- fesionalización de un excelente equipo humano, en el que preserva la integridad, seriedad y el compromiso con la calidad de sus productos, permitiendo estar presentes en los principales sectores del mercado.
Página 6
1. INTRODUCCIÓN Este manual tiene por objetivo informar al usuario fi nal de las normas fundamentales y modo de empleo que se deberán seguir para la correcta utilización de las TRANSPALETAS ELÉCTRICAS así como las indicaciones para la realización de un correcto mantenimiento de las misma. El contenido de este manual debe ser leído y correctamente entendido antes de la puesta en funcionamiento de cualquier modelo de transpaleta.
Página 7
1.1. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE RIBE ENERGY MACHINERY S.L. Calle Sant Maurici, 2-6 WWW.RIBEENERGY.ES Tel.: 972 546 811 DECLARAMOS bajo nuestra única responsabilidad que el equipo: MARCA MODELO CBD15W-E / CBD18W Nº SERIE AÑO FABRICACIÓN Es conforme a los requisitos esenciales de la(s) Directivas(s): Directiva 2006/42/CE del parlamento europeo y del consejo de 17 de mayo de 2006 relativa a las máquinas y por lo que se modifi ca la Directiva 95/16/CE. Y se adapta a la(s) norma(s) o documento(s) normativo(s): Norma UNE-EN ISO 12100:2012 “Seguridad de las máquinas. Principios generales para el diseño. Evolución del riesgo y reducción del riesgo. Norma UNE EN 1775-1:1998+A1:2011. Seguridad de las carretillas de manutención. Requisitos eléctricos. Parte 1: Requisitos generales para carretillas alimentadas a batería. Norma UNE EN 3691-1:2015. Carretillas de manutención. Requisitos de seguridad y verifi cación. Parte 1: Carretillas de manutención autopropulsadas, distintas de las carretillas sin con- ductor, carretillas de alcance variable y carretillas transportadoras de carga. Norma UNE EN 16307-1:2003+A1:2015. Carretillas de manutención. Requisitos de seguridad y verifi cación. Parte 1. Requisitos suplementarios para las carretillas de manutención, auto-...
Página 8
1.2. PLACA DEL FABRICANTE MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 9
1.3. DESCRIPCIÓN DE LA TRANSPALETA Principios de funcionamiento de la transpaleta modelo CBD15W-E El sistema de funcionamiento adopta la batería de almacenamiento como fuente de alimentación y el motor como potencia, es decir, se conduce la transpaleta por la transmisión de engranajes. El sistema de elevación usa la batería como fuente de alimentación y el motor como potencia, impulsa el cilindro de aceite para levantar la hor- quilla mediante la transmisión hidráulica. Esta transpaleta es adecuada para operar sobre suelos duros y lisos en interiores. No está permitido usar la transpaleta en aplicaciones inade- cuadas, como por ejemplo: Cuando el aire contiene polvo o gas, lo que puede provocar un incendio o una explosión.
Página 10
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CBD15W-E MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 11
MODELO CBD15W-E Carga Nominal Q (mm) 1.500 Distancia del centro de carga C (mm) Altura de las horquillas h13 (mm) 85/75 Rodamiento Y (mm) 1.287/1.357 Tamaño neumático, delante 195 x 75 Tamaño neumático, trasero 80/74 Número de rueda, delante/detrás 1 x 2/4 Altura de elevación h3 (mm) 200/190 Min/Max. Altura del rango de elevación en el puesto h14 (mm) 700/1.250 del conductor Longitud total l1 (mm) 1.654/1.724...
Página 12
CBD18W MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 13
MODELO CBD18W Carga Nominal Q (mm) 1.800 Distancia del centro de carga C (mm) Altura de las horquillas h13 (mm) 85/75 Rodamiento Y (mm) 1.130/1.200 Tamaño neumático, delante ф 195 Tamaño neumático, trasero ф 80/74 Número de rueda, delante/detrás 1 x 2/4 Altura de elevación h3 (mm) 190/180 Min/Max. Altura del rango de elevación en el puesto h14 (mm) 950/1.310 del conductor Longitud total l1 (mm) 1.525/1.595 Min/Max. Altura del timón en el puesto del conductor l2 (mm)
Página 14
3. OPERACIÓN 3.1. ELEVACIÓN DE LAS HORQUILLAS Encienda el seguro eléctrico y el interruptor de parada de emergencia. Si presiona el botón de elevación que se muestra en la fi gura, las hor- quillas se levantarán. DESCENSO Si presiona el botón de bajada que se muestra en la fi gura, las horqui- llas bajarán. ELEVACIÓN ELEVACIÓN DESCENSO DESCENSO Figura 1 3.2. DESCENSO DE LAS HORQUILLAS Encienda el seguro eléctrico y el interruptor de parada de emergencia. En la fi gura 2, se muestra las diferentes posiciones que puede recorrer el mango de dirección. MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 15
Figura 2 3.3. DESPLAZAMIENTO DE LA TRANSPALETA Figura 3 Gire el acelerador y diríjase hacia la misma dirección que el movi- miento de la transpaleta. La velocidad de la transpaleta está acorde con el ángulo de rotación del acelerador. La palanca aceleradora volverá a su posición inicial cuando la suelte. La velocidad de la transpaleta se reducirá hasta que se detenga. MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 16
3.4. DESPLAZAMIENTO A BAJA VELOCIDAD Ambas transpaletas tienen la función de desplazarse a baja velocidad. En la Figura 4 se muestra un botón de tortuga en la parte posterior del mango de dirección. Cuando la transpaleta está energizada, mantenga el mango en el área de la sección B. Cuando presione el botón, gire la pa- lanca aceleradora: la transpaleta estará en un estado de baja velocidad.
Página 17
dad. Si cambia a “1”, la transpaleta se mueve a gran velocidad. Cuando se desplace a baja velocidad, puede moverse siempre que el mango esté en posición vertical o en la posición más baja. El radio de giro se reduce en gran medida cuando el mango está en posición vertical. ATENCIÓN: Por razones de seguridad, el vehículo no se desplazará cuando el interruptor esté en modo de baja velocidad antes de encender el seguro eléc- trico. Por tanto, debe estar en modo de velocidad rápida antes de arrancar. 3.5. FRENADA DE EMERGENCIA En un estado de velocidad rápida, levante o presione sobre el mango de dirección para realizar una frenada de emergencia. Suelte el botón de aceleración para frenar lentamente. 3.6.
Página 18
4. MANTENIMIENTO Y CARGA DE LA BATERÍA Figura 5 BATERÍA COMPLETA MÍNIMO DE CARGA BATERÍA Cuando el indicador de electricidad de la transpaleta indica que la electricidad de la batería es insufi ciente, la carga debe realizarse de inmediato. De lo contrario, la batería se dañará. Apague la cerradura eléctrica y el interruptor de parada de emergen- cia, conecte el cable de carga y el enchufe de carga y luego conecte el enchufe y la toma de corriente para comenzar a cargar. Cuando se encienda la luz piloto verde del cargador, indica que la ba- tería está completamente cargada y, en ese caso, el cable de conexión puede extraerse e insertar el enchufe en la transpaleta. Entonces, la transpaleta está lista para trabajar. MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 19
Si la batería está completamente descargada, se debe realizar una car- ga completa (aproximadamente 12 h). Después de la descarga, la batería de almacenamiento no puede colocar- se durante un tiempo prolongado y la carga debe realizarse tan pronto como la batería se descargue. Cuando la transpaleta no está en funcionamiento, se debe apagar la fuente de alimentación general, se debe sacar la cerradura eléctrica y se debe realizar una carga adicional cada 3 meses durante el período de almacenamiento de la transpaleta. Está estrictamente prohibido abrir la válvula de ventilación de la batería de almacenamiento; de lo contrario, se verá afectada la capa- cidad y la vida útil de la batería.
Página 20
4.1. REEMPLAZO DE LA BATERÍA (CBD15W-E) Figura 6 Figura 7 Figura 8 Figura 9 Figura 10 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 21
1 Apagar la cerradura eléctrica, y el interruptor de parada de emergen- cia. 2 Afl ojar el tornillo 1 y retirar la tapa 2. (Figura 6). 3 Afl ojar el tornillo 3 y retirar la cubierta trasera 4.( Figura 7). 4 Afl ojar el tornillo 5, asegúrese de que la batería esté bien situada en su posición. (Figura 8). Suelte el tornillo en el terminal de la batería. Primero suelte el cable positivo, para evitar el cortocircuito de la batería. (Figura 9). 6 Retire la batería usada 7 y monte la batería nueva siguiendo los pasos posteriores. (Figura 10). MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 22
5. MANTENIMIENTO Para que la transpaleta pueda funcionar satisfactoriamente, debe realizar un mantenimiento cuidadoso. Cuando se descuida el mantenimiento, la segu- ridad de las personas puede estar en peligro y la máquina puede dañarse. Cuando la transpaleta está en funcionamiento, las inspecciones rutinarias deben realizarse con frecuencia y las anormalidades deben eliminarse a tiempo. No opere con la transpaleta si tiene problemas para garantizar la seguridad y prolongar su vida útil. Mantenimiento: el mantenimiento de la transpaleta generalmente se divi- de en tres niveles, mantenimiento de rutina, mantenimiento de nivel 1 y mantenimiento de nivel 2. Mantenimiento rutinario: una vez al día se deberá mantener la superfi cie limpia y examinar si el cable de suministro de energía está dañado.
Página 23
Mantenimiento de nivel 2: debe realizarse periódicamente y la inspección general debe realizarse de acuerdo con los siguientes requisitos: a) Mantenimiento mecánico: debe realizarse cada medio año. El contenido principal es reemplazar el aceite lubricante para el engranaje de transmisión y el cojinete de la rueda motriz, aplicar lubricante a varias juntas giratorias, mientras se examina si los elementos de fi jación están sueltos, si las ruedas giran de manera fl exible, si la horquilla se eleva y desciende normalmente. El ruido de operación de la transpaleta después del mantenimiento no debe superar los 70 dB.
Página 24
5.1. VERIFICACIONES RUTINARIAS Mantenimiento diario: para un mantenimiento de la transpaleta, limpie la superfi cie y examine si el cable de alimentación está dañado. Mantenimiento semanal: para evitar el estado de los componentes operacio- nales, todos los elementos de sujeción, si hay fugas de aceite, si existe desgaste anormal en los componentes mecánicos, si aumenta la temperatura normal o si hay chispas en el equipo eléctrico, etc. Mantenimiento periódico Sistema eléctrico Sistema hidráulico Sistema mecánico Verifi cación trimestral Verifi cación anual Verifi cación cada medio año Verifi que la conformidad Verifi que el sella- Verifi que la caja de engrana-...
Página 25
5.2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS CBD15W-E I TIPO DE CARGADOR EXTERNO MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 26
CBD15W-E II TIPO DE CARGADOR INTERNO MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 27
CBD18W I MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 28
CBD18W II MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 29
5.3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A continuación se muestra una tabla con algunos de los fallos comunes de la transpaleta en su operación y la solución de problemas: Nº FALLOS PROBLEMAS SOLUCIÓN 1. Falla en el retén de aceite. 1. Reemplace el retén de 2. Daño leve o desgaste de la aceite. Fuga de aceite hidráulico superfi cie de uno o dos compo- 2. Reemplace los componentes nentes.
Página 30
Lista de embalaje del transpaleta eléctrica CBD15W-E: Nº Nombre Cant. Peso neto (Kg) Dimensiones Observaciones Transpaleta CBD15W-E Un set completo Caja de accesorios Documentos técnicos, accesorios y recambios ACCESORIOS Y RECAMBIOS Nº Nombre Aplicación Tipo&especifi caciones Cant. Llave para cerradura Desbloquee la cerradura eléctrica eléctrica Fusible Sistema eléctrico...
Página 31
6. MEDIDAS PREVENTIVAS El uso de transpaletas eléctricas sólo estará permitido al personal debidamente formado y autorizado por la empresa. Conoce y respeta las normas de seguridad establecidas en cada zona de trabajo. Circula por suelos y vías en buen estado y pasillos lo sufi cientemente anchos. Respeta y utiliza las protecciones y dispositivos de seguridad de la transpa- leta. En ningún caso sobrepases la carga máxima establecida por el fabricante. En caso de anomalía o defi ciente funcionamiento comuníquelo al encargado y, si procede, señala la avería y la prohibición del uso de la transpaleta. Utiliza la transpaleta única y exclusivamente en las funciones y trabajos para los que ha sido diseñada. En carga o en vacío, no transportes ni eleves nunca personas. No acceda a ascensores, montacargas, etc sin haber cerciorado que soportan el peso y volumen de la máquina y su carga. Comprobar que el muelle de carga está bien fi jado y que el vehículo con el que se encuentra unido el muelle no pueda desplazarse. Señalizar correctamente los límites del muelle de carga (con bandas amarillas y negras). Utilizar siempre calzado de seguridad antideslizantes y con puntera reforzada. Seguir las instrucciones del fabricante en la operación de recarga y manteni- miento de la batería. Respetar las polaridades, nunca invertir las conexiones. Mantener abierta la tapa de la batería durante la carga, esperar una hora después de la carga, ventilación adecuada de la zona de carga, evitar fuentes de ignición en las proximidades, mantener en buen estado los elementos de la batería (tapones de respiración, nivel de electrolito, bornes...).
Página 32
7. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN ANTES DE COMENZAR, SE COMPROBARÁN LOS SIGUIENTES ELEMENTOS: Barra de dirección Bocina Sistema de frenado Mando de subida y bajada de horquilla Mando de control de velocidad y selección del sentido de circulación Inexistencias de fugas de aceite Comprobación de carga y conexión de batería PARA LA CONDUCCIÓN Y EL MANEJO: Comprobar que el peso de la carga a levantar no excede la capacidad de carga del equipo de trabajo. Asegurarse que el palet o plataforma es adecuada a la carga que se va a manejar y que está en buen estado.
Página 33
Adecuar la velocidad a las características del espacio de trabajo, carga y la destreza del operario. No realizar movimiento bruscos. Comprobar la ausencia de personas. No manejar la transpaleta con las manos, y/o el calzado húmedo o con resi- duos de sustancias, que puedan ser causa de caídas por deslizamiento. En pendiente, circular siempre en línea recta, sin realizar giros que puedan ser causa de vuelcos de la máquina. Si circulamos detrás de otro vehículo, dejar una distancia de seguridad. Si realizamos descansos en el trabajo, aparcarla en lugar seguro, nunca en rampas. Comprobar al iniciar y fi nalizar la jornada de trabajo, que el pulsador de seguridad, por inversión del sentido de marcha, funciona correctamente. No circular arrastrando el palet. Al depositar una carga , no obstaculizar elementos de protección contra incendios, (extintores, bocas de incendio...), salidas de emergencias, bo- tiquines...
Página 34
8. TRANSPORTE DE CARGAS TRANSPORTE DE PALÉS O DE OTROS CONTENEDORES Como norma general, las unidades de carga de- ben transportarse de una en una. Sólo se au- toriza transportar más de una unidad de carga al mismo tiempo: cuando se cumplen las condiciones previs- tas de seguridad. por orden del agente dedicado a la super- visión.
Página 35
RECOGIDA DE UNA CARGA Acercase a la carga con atención. Baje los brazos de carga para que puedan colocarse con facilidad en el palet. Insertar los brazos de carga bajo la carga. Si la carga es más corta que los brazos de carga, colóquela de tal manera que el extremo de la carga sobresalga unos centímetros de los extremos de los brazos de cara, para evitar que se enganchen en la carga que tienen enfrente.
Página 36
9. ALMACENAMIENTO Y PUESTA FUERA DE SERVICIO ALMACENAMIENTO DE LA TRANSPALETA Se deben tomar precauciones si la transpaleta no se va a usar durante un período de tiempo considerablemente prolongado. Las operaciones dependen del plazo de tiempo durante el que no se va a usar. ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO DE LA CARRETILLA El trabajo siguiente se debe llevar a cabo en la transpaleta para prevenir la co- rrosión si es necesario almacenarla durante un espacio de tiempo prolongado.
Página 37
PUESTA EN SERVICIO DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO Si la transpaleta ha estado guardada durante más de seis meses, debe comprobarse de forma cuidadosa antes de volver a ponerse en servicio. Esta comprobación es similar a la inspección de prevención de accidentes en el puesto de trabajo. Por lo tanto, es necesario verifi car todos los puntos y los sistemas que son importantes para la seguridad de la transpaleta. Se deben realizar las siguientes operaciones: Limpie la transpaleta en profundidad. Lubrique todas las bisagras y las juntas. Compruebe el estado y la densidad de electrolito y, si es necesario, vuelva a cargar la batería. Cubra todas las piezas metálicas sin pintar con un capa fi na de aceite o grasa. Lubrique todas las bisagras y las juntas.
Página 38
RETIRADA DEL SERVICIO DEFINITIVO DE LA TRANSPALETA (DESTRUCCIÓN) Al desechar la transpaleta, es necesario: Desmontar y extraer los distintos componentes y piezas de la transpaleta (cu- biertas, batería, cadenas, motores, etc). Clasifi car los componentes por tipo; tubos, componentes de goma, lubricantes, piezas de aluminio, hierro etc. Antes de desechar la transpaleta, avise por escrito a las autoridades compe- tentes. Tras recibir el permitido de las autoridades, desmonte los componentes según la legislación pertinente. MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 39
10. ADHESIVOS INFORMATIVOS Y SEGURIDAD MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 41
En la transpaleta se han incorporado dos adhesivos de diferente tamaño con el marcado CE correspondiente. MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 42
11. DESPIECE DE LA TRANSPALETA TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje fi nal) MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 43
Nº partes Nombre Cant. Observaciones CBD10A3B-10 Tornillo de cabeza redonda M6X16 CBD15WE-03 Cubierta superior CBD15WE-04 Tapa inferior CBD15WE-05 Tubo de aceite lubricante GB/T 70.1-2000 Tornillo allen hexagonal M10X6 GB/T 93-1987 Arandela de muelle 10 GBD15WE 7-00 Ensamblaje integrado C4806-B Tuerca M6 GB/T 894.1-1986 Anillos de seguridad eje tipo 20 CL80-02 GB/T 818-2000...
Página 44
Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB/T 879.1-2000 Pasador de resorte 5X28 WA-07 Pasador de resorte doble 16x158 CBD10A2-03 GB/T 6172.2-2000 Tuerca de bloqueo M12 GB/T 70.2-2000 Tornillo allen hexagonal M6X12 GB/T 93-1987 Arandela de muelle 8 CBD15WE 5-00 Eje largo SR50 Conector GB/T 93-1987 Arandela de muelle 3 GB/T 818-2000 Tornillo M3X20 GB/T 818-2000...
Página 45
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje integrado) MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 46
Nº partes Nombre Cant. Observaciones CBD15WE.7.1-00 Unidad hidráulica CB/T 818-2000 Tornillo M4X6 CBD15WE.7-03 Placa soporte 14 núcleos CBD15WE.7.2-00 CBD15WE.7-01 Tapa de aluminio GB/T 93-1987 Arandela de muelle 6 NULL Zumbador GB/T 93-1987 Arandela de muelle 3 GB/T 818-2000 Tornillo M3X14 NULL Fusible NULL Fusible 10 A NULL Fusible GB/T 95-2002 Arandela plana 8 NULL...
Página 47
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje biela y brazo de balanceo) Nº partes Nombre Cant. Observaciones SF-1.2020 Cojinete integrado CBD15WE.4.1-00 520 Soldadura brazo balanceo CBD15WE.4.1-00 550 Soldadura brazo balanceo CBD15WE.4.1-00-680 680 Soldadura brazo balanceo SF-1.1615 Cojinete integrado SYBC-05 Perno 16X48 AF.7-05 Conector GB/T894.1-1986 Anillo de seguridad para eje 16 CBD15WE.4.2.1-00 Biela DB.3.3-01 Perno doble 16X100...
Página 48
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ruedas tándem) Nº partes Nombre Cant. Observaciones AF.7-04 Base de soporte GB/T276-1994 Cojinete ranurado de bolas NULL Horquilla de rueda SYBC.5-09 Eje 20X95 GB879-86 Pasador elástico 5X32 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 49
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ruedas simples) Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB/T276-1994 Cojinete ranurado de bolas NULL Horquilla de rueda GB879-86 Pasador elástico 5X32 AF.7-02 Eje 20X122 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 50
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje interruptor) Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB/T 6170-2000 Tuerca hexagonal M3 GB/T 93-1987 Arandela de muelle estándar 3 XV-155-1C25 Micro-interruptor CBD15WE-07 Soporte micro-interruptor GB/T 818-2000 Tornillo M3X16 GB/T 95-2002 Arandela plana GB/T 93-1987 Arandela de muelle estándar 4 GB/T 70.1-2000 Tornillo allen hexagonal M4X6 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 51
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje del mecanismo de dirección) MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 52
Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB/T 894.1-1986 Anillo de seguridad eje tipo 80 CBD15WE.2-01 Sobrecubierta GB/T 276-1994 Cojinete ranurado de bolas 61916-SRS CBD15WE.2-02 Anillo de retención GB/T 301-1995 Cojinete axial unidireccional GB/T 819.1-2000 Tornillo avellanado estrella M4X8 CBD15WE.2-03 Defl ector CBD15WE.2.2-00 Base de soporte GB/T 70.2-2000 Tornillo hexagonal M8X20 CBD15WE.2.1-00...
Página 53
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje del cilindro) Nº partes Nombre Cant. Observaciones DHS48 Anillo anti-polvo 48x56x6.5 UN48 Anillo obturador 48x69x7 CBD15WE.2.1-01 Tapa inferior BST5820 Banda de orientación GB/T 3452.1-2005 Junta goma anillo obturador 58x3.55 CBD15WE.2.1-02 Anillo de retención 1QH-14-12 Junta de expansión CBD15WE.2.1.1-00 Vástago BST5809 Banda de orientación CBD15WE.2.1.2-00 Cuerpo del cilindro SF-1.2020...
Página 54
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje de la rueda motriz) Nº partes Nombre Cant. Observaciones Z130D650-24A1-26,5S Motor GB3452.1-92 Anillo 56x2.65 GBD10A.5-13 Anillo de retención aceite CBD10A.5-04 Engranaje GB/T894.1-1986 Arandela de seguridad eje GB5783-2000A Tornillo hexagonal M10x20 GB93-1987 Arandela de muelle CBD15W.1-06 Rueda guía 195x70 CBD15W.1-05 Eje rueda HG-692-67 Estructura retén de aceite GB/T297-1994 Rodamiento de rodillos cónicos CBD15W.1-03...
Página 55
Nº partes Nombre Cant. Observaciones JB982-77 Arandela combinada CBD10A.5-08 Tapón de salida aceite CN.2-17 Tapón AN.2-15 Tapón de aceite GB34552.1-92 Anillo 10x2.65 HG4-692-67 Retén antiaceite Manguito de conexión eje freno Con freno DHD-4 Freno GB894.1-86 Arandela de seguridad 10 GB/T70.1-2000 Tornillo allen hexagonal M6x35 GB93-1987 Arandela de muelle...
Página 56
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje de la palanca de operación) MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 57
Nº partes Nombre Cant. Observaciones RYTN2-00 Palanca GB/T 93-1987 Arandela de muelle 8 GB/T 70.1-2000 Tornillo M8x20 SF-IF 16120 Cojinete CBD15WE.1-03 Platina GB/T 70.1-2000 Tornillo allen hexagonal M10x25 GB/T 93-1987 Arandela de muelle 10 CBD15WE.1-01 Base palanca CBD15WE.1-02 Chapa conmutadora XV-155-1C25 Micro-conmutador GB/T 93-1987 Arandela de muelle 3 GB/T818-2000 Tornillo avellanado M3x16 GB/T 70.1-2000...
Página 58
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje de la asa de la palanca) Nº partes Nombre Cant. Observaciones NULL Parte superior RYTB2.2-00 Botón izquierdo Botón derecho GB/T 70.1-2000 Tornillo allen hexagonal M4x12 GB/T 93-1987 Arandela de muelle 4 NULL Acelerador NULL Parte inferior GB/T 70.1-2000 Tornillo allen hexagonal M5X50 GB/T 70.1-200 Tornillo allen hexagonal M5X35 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 59
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje de la parte superior) Nº partes Nombre Cant. Observaciones RYTN2-01 Botón inverso de emergencia RYTB2-07 Junta de resorte SW-05S-00C 0-EA 001-Z Micro-conmutador RYTN2-03 Botón de claxon GB/T 845-1985 Tornillo ST2.9X6.5 RYTL-07 Pieza micro interruptor RYTL-09 Resorte RYTN2.3-00 Tapa superior botonera MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 60
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje de la asa de la palanca) Nº partes Nombre Cant. Observaciones RYTN2.2-01 Tapa izquierda Tapa derecha RYTB2.2-02 Eje de rotación RYTL-09 Resortes RYTN2.2-03 Posición botón izquierdo Posición botón derecho SW-05S-00C 0-EA 001-Z Micro-conmutador GB/T 845-1985 Tornillo ST2.2X12 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 61
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje del acelerador) Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB/T 818-2000 Tornillo H M3X12 GB862.1-87 Arandela de seguridad 3 RYTN2-02 Perilla derecha Perilla izquierda GB/T 70.1-2000 Tornillo allen hexagonal M5X8 GB/T 93-1987 Arandela de muelle 5 GB/T 95-2002 Arandela plana 5 GB/T 6170-2000 Tuerca hexagonal 3 GB/T 93-1987 Arandela de muelle 3 XV-155-1C25 Micro-conmutador RYTN2-08...
Página 62
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje parte inferior mango) Nº partes Nombre Cant. Observaciones RYTN2.1-00 Parte inferior RYTL-09 Resorte RYTL-07 Inserción micro-conmutador SW-05S-00C 0-EA 001-Z Micro-conmutador GB/T 845-1985 Tornillo ST2.9x6.5 RYTN2-04 Botón de velocidad baja MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 63
TRANSPALETA CBD15W-00 (Ensamblaje sistema eléctrico) Nº partes Nombre Cant. Referencia RYTN2-00 Empuñadura de control TMV164-C Interruptor de empuñadura 060901018 Z130D650-24Al-26.5S Motor de accionamiento DHD-4 Freno 060706006 DXJ-808Y24BZ1 Columbímetro 060701514 S286A-1 Bloqueo eléctrico 060908034 Led/rojo 0805 060814019 Curtis 1212P-2501 Controlador de conducción 0604456 Fusible/50A 060710035 Fusible de soporte/FUJ-01 060805040 Caja de fusibles/RT14-220/10X38 060806031 Fusible/RT14/10X38 (10A) 060805001 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 64
Nº partes Nombre Cant. Referencia Estación hidráulica (24V/0.8KW) HYD4216 Claxon ZIK 125A Interruptor de alimentación DC 060901018 TMV164-C Conmutador de recarga 060809060 SR50 Conector de alimentación/78184-00 6-EVF-50 Batería (12V/50AH) 060901018 TMV164-C Conmutador de limitación de altura CBD15WE-01-02-DQ Grupo de cables Cargador externo/24V-6A CBD15WE.8-01 Desconexión alimentación Ventilador 24V. MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 65
TRANSPALETA CBD18W (Ensamblaje fi nal) MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 66
Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB/T70.1-2000 Tornillo allen M20X35 0908240260 GB/T95-2002 Arandela plana 20 0908350049 GB/T859-1987 Arandela plana 20 0908370022 CBD15WA.2-00 Conjunto cubierta posterior GB/T 93-1987 Arandela de muelle estándar 4 CBD15WA-1 Separador rueda motriz GB/T70.1-2000 Tornillo allen M4X10 GB/T70.1-2000 Tornillo allen M8X14 GB/T 93-1987 Arandela de muelle estándar 8 GB/T95-2002 Arandela plana 8 CBD15W-28...
Página 67
Nº partes Nombre Cant. Observaciones CBD15W.7-00A Arandela ajustable Varios CBD15W-25 Conjunto rueda universal CBD15W.8-00 Tornillo allen hexagonal M8X20 GB/T 70.1-2000 Arandela de muelle estándar 8 GB/T 93-1987 Anillo de ajuste para agujero 20 GB/T893.1-1986 Eje 20X676 CBD15W-03 Anillo de ajuste para eje 16 GB/T894.1-1986 Pasador 16X48 SYBC-05 Cabeza de acomplamiento BF12.3-02...
Página 68
TRANSPALETA CBD18W (Ensamblaje componentes eléctricos) MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 69
Nº partes Nombre Cant. Observaciones QQE192-7CH06 Cargador 24V/8A GB/T 818-2000 Tornillo de estrella M4X6 CBD15W-15A Placa de la batería GB/T70.1-2000 Tornillo allen M6X8 GB/T 93-1987 Arandela de muelle estándar 6 GB/T 95-2002 Arandela plana 6 CBD15W.14-00 Panel de montaje del cargador 6-EVF-80 Batería 12V/80Ah 060901013 Botón interruptor S286A-1 Cerradura eléctrica Indicador de carga Cargador propio DXJ-808Y24BZ1...
Página 70
Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB/T 93-1987 Barra GB/T41-2000 Arandela de muelle estándar 8 RT14-20 Tuerca hexagonal M8 O60805001 Fusible Base Tubo protector 10A SW80-6 Tapa de descarga JB982-77 Contactores DC 700M-12 Arandela de presión 12 QDP50-07 Junta M12X1.5 720B-04 Tubería inyección de carburante JB982-77 Junta 1/4-19 CMA- Arandela de presión 14 VB1203040-001 Estación hidráulica 24V/0.8kw 1cc/r CBD15W-06...
Página 71
TRANSPALETA CBD18W (Ensamblaje de la palanca de operación) (B7) MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 72
Nº partes Nombre Cant. Observaciones RYTL-05 Botón de promoción y degradación 0904990060 RYTL-06 Claxon 0904990061 RYTL-09 Botón de muelle 0903990103 SW-05S-00C Micro-interruptor Zippi 060901027 0-EA 001-Z GB/T 845-1985 Tornillo de estrella M3X10 0908290015 RYTL-07 Inserción micro-interruptor 0904990063 RYTL-01 Interruptor freno 0904990064 RYTL-08 Freno de muelle 0903990102 RYTL2-01 Cubierta...
Página 73
Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB/T 70.1-2000 Tornillo allen hexagonal M4X8 0908240002 ACC-09 Acelerador doméstico 060704103 GB/T 818-2000 Tornillo de estrella H type M4X8 0908280056 RYTL-04 Perilla (derecha) 0904990062 RYTL.F.1-00 Conjunto soldado del mango (mango corto) RYTL.F-01 Soporte superior del resorte de gas RYTL.F-02 Resorte de gas 650N ZXQ2.01-01H Pasador del mango 031050208058 GB/T70.1-2000...
Página 74
TRANSPALETA CBD18W (Ensamblaje del cilindro) (B13) Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB894.1-1986 Anillo de ajuste para eje 50 0908320035 GB/T276-1994 Cojinete ranurado de bolas 61910-2Z 0907030278 CBD15W.10-00 Conjunto hidro-cilindro 31030401105 GB/T301-1995 Cojinete axial de bolas 51110 0907020011 CBD15W-14 Junta CBD15W.4-00 Conjunto tubo de dirección GB/T70.1-2000 Tornillo allen M8X20 0908240047 CBD15W.1-00...
Página 75
TRANSPALETA CBD18W (Ensamblaje rueda motriz) (Z8) Nº partes Nombre Cant. Observaciones CBD15W.1-07 Motor GB3452.1-92 Anilla, tipo 0 56X2.65 0902050097 CBD10A.5-13 Dispersor de aceite 31050201085 CBD10A.5-04 Rueda dentada 1-19 061404015 GB/T894.1-1986 Anillo de ajuste para eje 15 0908320012 GB5783-2000A Perno hexagonal M10X20 0908420048 GB93-1987 Arandela de muelle 10 0908370014 CBD15W.1-06 Rueda PU 195X70 0905020142...
Página 76
Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB/T297-1994 Cojinete de rodillo cónico 32005 (nivel D) 0907020022 CBD15W.1-03 Rueda dentada 4-87 061404106 GB1096-79B Llave plana 8X18 0908460057 CBD10A.5-08 Tuerca M25X1.5 31050201084 CBD15W.1-04 Anillo obturador 2.6 0902030152 GB/T70.1-2000 Tornillo allen hexagonal M6X20 0908240020 JB982-77 Arandela combinada 10 0902010004 CBD10A.5-10 Tapón salida de aceite 0901120039 CN.2-17 Tornillo de cierre...
Página 77
TRANSPALETA CBD18W (Ensamblaje rueda universal) (B19) Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB894.1-86 Anillo de ajuste para eje 14 GB/T276-1994 Cojinete ranurado de bolas 6202-2Z CBD15W.8-03 Rueda universal 60X35 CBD15W.8-04 Pasador 15X57.5 CBD15W.8-02 Rueda de transporte universal CSB2830 Casquillo 28X32X30 GB/T301-1995 Cojinete ranurado de bolas 51102 CBD15W.8-01 Resorte 5X27X40 CBD15W.8.1-00...
Página 78
TRANSPALETA CBD18W (Ensamblaje del cilindro) (Z3) Nº partes Nombre Cant. Observaciones DHS48 Anillo anti-polvo 48 BST5809 Banda de orientación UN48A Anillo obturador 48X58X7 CBD15W.10-02 Base cilindro hidráulico CBD15W.10-01 Vástago CBD15W.10-04 Tope GB/T 70.1-2000 Tornillo allen hexagonal M12X25 Superior nivel 8.8 GB3452.1-92 Anilla, tipo O 65X3.55 CBD15W.10-03 Tapa inferior hidro-cilindro MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 79
TRANSPALETA CBD18W (Ensamblaje timón FREI) (B17) Nº partes Nombre Cant. Observaciones TEMO-200 Timón FREI GB/T70.1-2000 Tornillo allen M8X16 GB/T 93-1987 Arandela de muelle estándar 8 ZXQ2.01-01C Resorte de gas 650N TZ-3112 Interruptor GB/T93-1987 Resorte cuña 5 GB/T818-2000 Tornillo de cabeza plana M5X16 ZXQ2.01-01H Pasador del mango GB/T 93-1987 Arandela de muelle estándar 6 GB/T70.1-2000 Tornillo allen M6X16 ZXQ2.01-02B Tapa inferior CBD15W.3-01...
Página 80
TRANSPALETA CBD18W (Ensamblaje timón FREI) (F1) Nº partes Nombre Cant. Observaciones 3301E00161-00 Cubierta superior 3301E00160-00 Cubierta inferior 3205E00321-YF Conjunto botón tortuga 3303E00040-FO Botón 3205E00320-YD Conjunto claxon 3105E00136-00 Interruptor de tracción 3303E00039-YO Aceleradores con tuercas 3305E00140-AO Tapa ciega 3203E00092-YY Interruptor 3204E00112-00 Cable adaptador No aparece en la vista explosionada MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 81
12. NOTAS MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Página 82
MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT TRANSPALETTE ÉLECTRIQUE CBD15W-E / CBD18W...
Página 83
1. INTRODUCTION ..........1.1. Déclaration de conformité CE ......1.2. Plaque du fabricant ......... 1.3. Description du transpalette ......2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ........3. OPÉRATION ............. 3.1. Levage des fourches ......... 3.2. Descente des fourches ....... 3.3. Déplacement de transpalette ......3.4.
Página 84
AVANTAGES | CBD15W-E Évitez la rotation latérale du transpalette durant le voyage au moyen de l’utilisation du guidon pivotant, qui vous permettra de circuler sans pro- blème et sans balancement. Grand système anti-vibration. Le guidon peut être désinstallé facilement et sa maintenance est très simple. La résistance est améliorée grâce à la structure intégrale du mécanisme du bras.
Página 85
AVANTAGES | CBD18W Le véhicule est équipé avec le rayon de braquage le plus petit utilisé dans les transpalettes électriques de taille mini: 1347/1415 mm. Il effectue le rayon de braquage le plus petit en travaillant à basse vitesse, de sorte qu’il optimise la conduite dans les espaces restreints, comme les ascenseurs ou les camions.
Página 86
PRÉFACE Adresse du fabricant et coordonnées RIBE ENERGY MACHINERY Calle Sant Maurici 2-6 17740. Vilafant. Gerona. España RIBE ENERGY fonde sa philosophie sur la réalisation de produits innovants et de nouvelles technologies en prenant en compte comme principes de base et fondamentaux la constance, l’engagement et la capacité...
Página 87
1. INTRODUCTION Ce manuel a pour objectif d’informer l’utilisateur fi nal sur les normes fondamentales et le mode d’emploi qu’il faudra suivre pour une utili- sation correcte des TRANSPALETTES ÉLECTRIQUES ainsi que les indications pour la réalisation d’une maintenance correcte des dits transpalettes. Le contenu de ce manuel doit être lu et compris dans sa totalité avant la mise en fonctionnement du transpalette électrique.
Página 88
Telf: 972 546 811 NOUS DÉCLARONS sous notre seule responsabilité que l’équipement: MARQUE MODÈLE CBD15W-E / CBD18W Nº SÉRIE ANNÉ DE FABRICATION Est conforme aux exigences fondamentales de la/des Directive (s): Directive 2006/42 CE du Parlement européen et du conseil du 17 mai 2006 relative aux machi- nes et modifi ant la directive 95/16/CE (refonte).
Página 89
1.2. PLAQUE DU FABRICANT MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 90
1.3. DESCRIPTION DU TRANSPALETTE Principes de fonctionnement du transpalette modèle CBD15W-E Le système de fonctionnement adopte la batterie d’emmagasinage comme source d’alimentation et le moteur comme puissance, c’est-à-dire, on con- duit le transpalette à travers la transmission d’engrenages. Le système de levage utilise la batterie comme source d’alimentation et le moteur comme puissance. Il impulse le cylindre d’huile pour lever la fourche au moyen de la transmission hydraulique.
Página 91
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CBD15W-E MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 92
MODÈLE CBD15W-E Charge nominale Q (mm) 1.500 Distance du centre de charge C (mm) Hauteur des fourches h13 (mm) 85/75 Roulement Y (mm) 1.287/1.357 Taille pneumatique, avant 195 x 75 Taille pneumatique, arrière 80/74 Nombre de roues, avant/arrière 1 x 2/4 Hauteur de levage h3 (mm) 200/190 Min./Max.
Página 93
CBD18W MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 94
MODÈLE CBD18W Charge nominale Q (mm) 1.800 Distance du centre de charge C (mm) Hauteur des fourches h13 (mm) 85/75 Roulement Y (mm) 1.130/1.200 Taille pneumatique, avant ф 195 Taille pneumatique, arrière ф 80/74 Nombre de roues, avant/arrière 1 x 2/4 Hauteur de levage h3 (mm) 190/180 Min./Max.
Página 95
OPÉRATION 3.1. LEVAGE DES FOURCHES Démarrez la sécurité électrique et l’interrupteur d’arrêt d’urgence. Si vous appuyez sur le bouton de levage qui apparaît dans l’image, les fourches vont se lever. DESCENTE Si vous appuyez sur le bouton de descente qui apparaît dans l’image, les fourches vont descendre.
Página 96
Image 2 3.3. DÉPLACEMENT DE TRANSPALETTE Image 3 Tournez l’accélérateur et dirigez-vous vers la même direction que le mouvement du transpalette. La vitesse du transpalette est en accord avec l’angle de rotation de l’accélérateur. Le levier de l’accélérateur reviendra à sa position initiale quand vous le libérez.
Página 97
3.2. DÉPLACEMENT À BASSE VITESSE Le transpalette a la fonction de se déplacer à basse vitesse, dans l’image 4 on montre un bouton de tortue dans la partie postérieure du timon de guidage quand le transpalette est actionné, maintenez le timon dans la zone de la section B.
Página 98
Image 5. Le corps du modèle CBD18W a un commutateur de vitesse. Si vous sélectionnez le mode «0», le transpalette se déplace à basse vitesse. Si vous passez à “1”, le transpalette se déplace à grande vitesse. Lorsque vous roulez à basse vitesse, il peut bouger lorsque la poignée est en position verticale ou la plus basse. Le rayon de braquage est fortement réduit lorsque la poignée est en position verticale.
Página 99
MAINTENANCE ET CHARGE DE LA BATTERIE Image 5 BATTERIE COMPLÈTE MINIMUM DE CHARGE DE LA BATTERIE Quand le voyant d’électricité du transpalette indique que l’électri- cité de la batterie est insuffi sante, la charge doit être réalisée immédiatement, sinon la batterie risque de s’endommager. Arrêtez la sécurité...
Página 100
Si la batterie est complètement déchargée, vous devez effectuer une charge complète (environ 12 h). Après la décharge, la batterie d’emmagasinage doit être rechargée rapidement. Quand le transpalette ne soit pas en fonctionnement, vous devez arrê- ter la source d’alimentation générale, vous devez arrêter la sécurité électrique et effectuer une charge additionnelle tous les 3 mois du- rant la période d’emmagasinage du transpalette.
Página 101
4.1. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE (CBD15W-E) Image 6 Image 7 Image 8 Image 9 Image 10 MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 102
1. Arrêtez la sécurité électrique, et l’interrupteur d’arrêt d’urgence. 2. Desserrez la vis 1 et enlevez le couvercle 2. (Image 6). 3. Desserrez la vis 3 et enlevez le couvercle arrière 4.( Image 7). 4. Desserrez la vis 5, assurez-vous que la batterie soit bien placée dans son emplacement. (Image 8). 5.
Página 103
MAINTENANCE Pour que le transpalette puisse fonctionner parfaitement, vous devez effectuer une maintenance soignée. Si vous oubliez la maintenance, la sé- curité des personnes peut être en danger et la machine peut s’endommager. Quand le transpalette soit en fonctionnement, les inspections routinières doivent être effectuées fréquemment et les anomalies supprimées rapide- ment. N’utilisez pas le transpalette si vous rencontrez des problèmes pour garantir sa sécurité...
Página 104
Maintenance de niveau 2: Elle doit s’effectuer périodiquement et l’ins- pection générale doit être effectuée en suivant les conditions ci-dessous: a) Maintenance mécanique: Elle doit être effectuée tous les 6 mois. Le contenu principal est le remplacement de l’huile lubrifi ante pour l’engrenage de transmission et le coussinet de la roue motrice, appliquer du lubrifi ant à plusieurs joints giratoires, pendant qu’on examine si les éléments de fi xation sont détachés, si les roues tournent de façon fl...
Página 105
5.1. VÉRIFICATIONS ROUTINIÈRES Maintenance quotidienne: Pour une maintenance du transpalette, nettoyez la surface et vérifi ez si le câble de l’alimentation est endommagé. Maintenance hebdomadaire: Vérifi er l’état des composants opérationnels, tous les éléments de fi xation, s’il y a des fuites d’huile, s’il y a une usure anormale des composants mécaniques, si la température augmente anor- malement ou s’il y a des étincelles dans l’équipement électrique, etc. Maintenance périodique Système électrique Système hydraulique...
Página 106
5.2. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES CBD15W-E I TYPE DE CHARGEUR EXTERNE MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 107
CBD15W-E II TYPE DE CHARGEUR INTERNE MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 108
CBD18W I MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 109
CBD18W II MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 110
5.3. SOLUTION DE PROBLÈMES Veuillez trouver ci-dessous un tableau avec certaines erreurs communes du transpalette ainsi que la solution aux problèmes : Nº ERREURS PROBLÈMES SOLUTION 1. Erreur dans le joint spi 1. Remplacez le joint spi. d’huile. 2. Remplacez les composants Fuite d’huile hydraulique. 2. Léger dommage ou usure de endommagés.
Página 111
Liste d’emballage de la transpalette électrique CBD15W-E Nº Nom Quant. Poids net (kg) Dimensions Observations Transpalette CBD15W-E Un set complet Boîte d’accessoires Documents techniques, accessoires et pièces détachées ACCESSOIRES ET PIÈCES DÉTACHÉES Nº Nom Application Type&Spécifi cations Quantité Clé pour la sécurité...
Página 112
MESURES DE PRÉVENTION L’utilisation du transpalette électrique est uniquement permise au personnel formé et autorisé par la société. Connaissez et respectez les normes de sécurité établies dans chaque zone de travail. Circulez sur des sols en bon état et des couloirs suffi samment larges. Respectez et utilisez les protections et les dispositifs de sécurité du trans- palette.
Página 113
CONDITIONS D’UTILISATION AVANT DE COMMENCER, VOUS DEVEZ VÉRIFIER LES ÉLÉMENTS SUIVANTS : Barre de direction Klaxon Système de freinage Commande de montée et descente de la fourche Commande de contrôle de vitesse et sélection du sens de circulation Inexistences de fuites d’huile Vérifi cation de charge et connexion de la batterie POUR LA CONDUITE ET LA MANIPULATION : Vérifi ez que le poids de la charge à soulever ne dépasse pas la capacité de...
Página 114
Adaptez la vitesse aux caractéristiques de l’espace de travail, de charge et au savoir-faire de l’opérateur. Ne réalisez pas de mouvements brusques. Vérifi ez l’absence de personnes. Ne manipulez pas le transpalette avec les mains, et/ou les chaussures humi- des ou avec des résidus qui puissent provoquer des glissades. Sur une pente, circulez toujours en ligne droite, sans effectuer des tours qui puissent provoquer le retournement du transpalette.
Página 115
TRANSPORT DE CHARGES TRANSPORT DE PALETTES OU D’AUTRES CONTENEURS Comme règle générale, les unités de charge doivent être transportées une par une. On au- torise transporter plus d’une charge en même temps dans les conditions suivantes : Quand on respecte les conditions prévues de sécurité.
Página 116
PRISE D’UNE CHARGE S’approcher de la charge avec at- tention. Baisser les bras de charge afi n de les placer facilement dans la palette. Insérer les bras de charge sous la charge. Si la charge est plus courte que les bras de charge, placez-la de telle sorte que l’extrémité de la charge dépasse de quelques centimètres l’extrémité des bras de charge, afi n d’éviter qu’ils s’accrochent à la charge qui se trouve en face.
Página 117
EMMAGASINAGE ET MISE HORS SERVICE EMMAGASINAGE DU TRANSPALETTE Vous devez prendre des précautions si le transpalette ne va pas être utilisé pen- dant une période de temps prolongée. Les opérations dépendent de la période de temps durant laquelle il ne va pas s’utiliser. EMMAGASINAGE À...
Página 118
MISE EN SERVICE APRÈS L’EMMAGASINAGE Si le transpalette a été emmagasiné pendant plus de 6 mois, vous devez le vérifi er attentivement avant de le mettre en service. Cette vérifi cation est similaire à l’inspection de prévention d’accidents dans le poste de travail. Par conséquent, il est nécessaire de vérifi er tous les points et les systèmes importants pour la sécurité du transpalette. Vous devez effectuer les opérations suivantes : Nettoyez le transpalette en profondeur.
Página 119
RETRAIT DÉFINITIF DU SERVICE DU TRANSPALETTE (DESTRUCTION) Si vous souhaitez éliminer le transpalette, il faut : Démonter et extraire les différents composants et pièces du transpalette (cou- vercles, batterie, chaînes, moteurs, etc.) Classifi er les composants par type; tuyaux, composants en caoutchouc, lubri- fi ants, pièces en aluminium, fer, etc. Avant d’éliminer le transpalette, vous devez avertir par écrit les autorités compétentes.
Página 120
ADHÉSIFS INFORMATIFS ET SÉCURITÉ MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 121
MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 122
On a incorporé sur le transpalette deux adhésifs de taille différente avec le marquage CE correspondant. MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 123
PIÈCES DÉTACHÉES DU TRANSPALETTE TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage fi nal) MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 124
Nº parties Quant. Observations Vis à tête arrondie M6X16 CBD10A3B-10 Couvercle supérieur CBD15WE-03 Couvercle inférieur CBD15WE-04 Tuyau d’huile lubrifi ante CBD15WE-05 Vis Allen hexagonale M10X6 GB/T 70.1-2000 Rondelle de ressort 10 GB/T 93-1987 Assemblage intégré GBD15WE 7-00 Écrou M6 C4806-B Anneaux de sécurité axe type 20 GB/T 894.1-1986 CL80-02 Vis M3X16...
Página 125
Nº parties Quant. Observations Goupille de ressort 5X28 GB/T 879.1-2000 Goupille de ressort double 16x158 WA-07 CBD10A2-03 Écrou de blocage M12 GB/T 6172.2-2000 Vis Allen hexagonale M6X12 GB/T 70.2-2000 Rondelle de ressort 8 GB/T 93-1987 Axe long CBD15WE 5-00 Connecteur SR50 Rondelle de ressort 3 GB/T 93-1987...
Página 126
TRANSPALETTE CBD15W-E.00 (Assemblage intégré) MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 127
Nº parties Quant. Observations Unité hydraulique CBD15WE.7.1-00 Vis M4X6 CB/T 818-2000 Plaque support 14 noyaux CBD15WE.7-03 CBD15WE.7.2-00 Couvercle en aluminium CBD15WE.7-01 Rondelle de ressort 6 GB/T 93-1987 Klaxon NULL Rondelle de ressort 3 GB/T 93-1987 Vis M3X14 GB/T 818-2000 Fusible NULL Fusible 10 A NULL...
Página 129
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Roues tandem) Nº parties Quant. Observations Base de support AF.7-04 Coussinet boule de rainure GB/T276-1994 Fourche de roue NULL Axe 20X95 SYBC.5-09 Goupille élastique 5X32 GB879-86 MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 130
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Roues simples) Nº parties Quant. Observations Coussinet boule de rainure GB/T276-1994 Fourche de roue NULL Goupille élastique 5X32 GB879-86 Axe 20X122 AF.7-02 MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 131
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage interrupteur) Nº parties Quant. Observations Écrou hexagonal M3 GB/T 6170-2000 Rondelle élastique standard 3 GB/T 93-1987 Micro-interrupteur XV-155-1C25 Support micro-interrupteur CBD15WE-07 Vis M3X16 GB/T 818-2000 Rondelle plate GB/T 95-2002 Rondelle élastique standard 4 GB/T 93-1987 Vis Allen hexagonale M4X6 GB/T 70.1-2000 MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 132
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage du mécanisme de direction) MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 133
Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB/T 894.1-1986 Anneau de sécurité axe type 80 CBD15WE.2-01 Sur-couverture GB/T 276-1994 Coussinet boule de rainure 61916-SRS CBD15WE.2-02 Anneau de rétention GB/T 301-1995 Coussinet axial unidirectionnel GB/T 819.1-2000 Vis étoile M4X8 CBD15WE.2-03 Défl ecteur CBD15WE.2.2-00 Base de support GB/T 70.2-2000...
Página 134
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage du cylindre) Nº parties Quant. Observations DHS48 Anneau anti-poussière 48x56x6.5 UN48 Anneau obturateur 48x69x7 CBD15WE.2.1-01 Couvercle inférieur BST5820 Bande d’orientation GB/T 3452.1-2005 Joint en caoutchouc anneau obturateur 58x3.55 CBD15WE.2.1-02 Anneau de rétention 1QH-14-12 Joint d’expansion CBD15WE.2.1.1-00 Piston BST5809 Bande d’orientation CBD15WE.2.1.2-00 Corps du cylindre SF-1.2020...
Página 135
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage de la roue motrice) Nº parties Quant. Observations Z130D650-24A1-26,5S Moteur GB3452.1-92 Anneau 56x2.65 GBD10A.5-13 Anneau de rétention d’huile CBD10A.5-04 Engrenage GB/T894.1-1986 Rondelle de sécurité axe GB5783-2000A Vis hexagonale M10x20 GB93-1987 Rondelle élastique CBD15W.1-06 Roue guide 195x70 CBD15W.1-05 Axe roue HG-692-67 Structure joint spi d’huile...
Página 136
Nº parties Quant. Observations JB982-77 Rondelle CBD10A.5-08 Bouchon de vidange d’huile CN.2-17 Bouchon AN.2-15 Bouchon d’huile GB34552.1-92 Anneau 10x2.65 HG4-692-67 Joint spi Douille de connexion axe frein Avec frein DHD-4 Frein GB894.1-86 Rondelle de sécurité 10 GB/T70.1-2000 Vis Allen hexagonale M6x35 GB93-1987 Rondelle élastique GBD15W.1-02...
Página 137
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage du levier d’opération) MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 138
Nº parties Quant. Observations Levier RYTN2-00 Rondelle élastique 8 GB/T 93-1987 Vis M8x20 GB/T 70.1-2000 Coussinet SF-IF 16120 Platine CBD15WE.1-03 Vis Allen hexagonale M10x25 GB/T 70.1-2000 Rondelle élastique 10 GB/T 93-1987 Base levier CBD15WE.1-01 Plaque de commutation CBD15WE.1-02 Micro-contacteur XV-155-1C25 Rondelle élastique 3 GB/T 93-1987 Vis noyée M3x16...
Página 139
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage de la poignée du levier) Nº parties Quant. Observations Partie supérieure NULL Bouton gauche RYTB2.2-00 Bouton droit Vis Allen hexagonale M4x12 GB/T 70.1-2000 Rondelle élastique 4 GB/T 93-1987 Accélérateur NULL Partie inférieure NULL Vis Allen hexagonale M5X50 GB/T 70.1-2000 Vis Allen hexagonale M5X35 GB/T 70.1-200...
Página 140
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage de la partie supérieure) Nº parties Quant. Observations Bouton d’arrêt d’urgence RYTN2-01 Joint de ressort RYTB2-07 Micro-contacteur SW-05S-00C 0-EA 001-Z Bouton de klaxon RYTN2-03 Vis ST2.9X6.5 GB/T 845-1985 Pièce micro-interrupteur RYTL-07 Ressort RYTL-09 Couvercle supérieur RYTN2.3-00 MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 141
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage de la poignée du levier) Nº parties Quant. Observations Couvercle gauche RYTN2.2-01 Couvercle droit Axe de rotation RYTB2.2-02 Ressorts RYTL-09 Position bouton gauche RYTN2.2-03 Position bouton droit Micro-contacteur SW-05S-00C 0-EA 001-Z Vis ST2.2X12 GB/T 845-1985 MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 142
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage de l’accélérateur) Nº parties Quant. Observations Vis H M3X12 GB/T 818-2000 Rondelle de sécurité 3 GB862.1-87 Carter droit RYTN2-02 Carter gauche Vis Allen hexagonale M5X8 GB/T 70.1-2000 Rondelle élastique 5 GB/T 93-1987 Rondelle plate 5 GB/T 95-2002 Écrou hexagonal 3 GB/T 6170-2000 Rondelle élastique 3...
Página 143
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage partie inférieure guidon) Nº partes Nombre Cant. Observaciones Partie inférieure RYTN2.1-00 Ressort RYTL-09 Insertion micro-contacteur RYTL-07 Micro-contacteur SW-05S-00C 0-EA 001-Z Vis ST2.9x6.5 GB/T 845-1985 Bouton de basse vitesse RYTN2-04 MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 144
TRANSPALETTE CBD15W-00 (Assemblage système électrique) Nº parties Quant. Références Guidon de contrôle RYTN2-00 Interrupteur de contrôle TMV164-C 060901018 Moteur d’actionnement Z130D650-24Al-26.5S Frein DHD-4 060706006 Coulomètre DXJ-808Y24BZ1 060701514 Blocage électrique S286A-1 060908034 Led/rouge 0805 060814019 Contrôleur de conduite Curtis 1212P-2501 0604456 Fusible/50A 060710035 Fusible de support/FUJ-01 060805040 Boîte des fusibles/RT14-220/10X38 060806031...
Página 145
Nº parties Quant. Références NULL Station hydraulique/(24V/0.8KW) HYD4216 Klaxon ZIK 125A Interrupteur d’alimentation DC 060901018 TMV164-C Commutateur chargeur 060809060 SR50 Connecteur d’alimentation/78184-00 6-EVF-50 Batterie (12V/50AH) 060901018 TMV164-C Commutateur de limitation de hauteur CBD15WE-01-02-DQ Groupe de câbles Chargeur externe/24V-6A CBD15WE.8-01 Déconnexion alimentation NULL Ventilateur 24V MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 146
TRANSPALETTE CBD18W (Assemblage fi nal) MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 147
Nº parties Quant. Références GB/T70.1-2000 Vis Allen M20X35 0908240260 GB/T95-2002 Rondelle plate 20 0908350049 GB/T859-1987 Rondelle plate 20 0908370022 CBD15WA.2-00 Ensemble couvercle inférieur GB/T 93-1987 Rondelle élastique standard 4 CBD15WA-1 Séparateur roue motrice GB/T70.1-2000 Vis Allen M4X10 GB/T70.1-2000 Vis Allen M8X14 GB/T 93-1987 Rondelle élastique standard 8 GB/T95-2002...
Página 148
Nº parties Quant. Références CBD15W.7-00A Rondelle réglable Plusieurs CBD15W-25 Ensemble roue universel CBD15W.8-00 Vis Allen hexagonal M8X20 GB/T 70.1-2000 Rondelle élastique standard 8 GB/T 93-1987 Bague de réglage pour trou 20 GB/T893.1-1986 Axe 20X676 CBD15W-03 Bague de réglage pour axe 16 GB/T894.1-1986 Goupille 16X48 SYBC-05...
Página 149
TRANSPALETTEE CBD18W (Assemblage éléments électriques) MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 150
Nº parties Quant. Références QQE192-7CH06 Chargeur 24V/8A GB/T 818-2000 Vis cruciforme M4X6 CBD15W-15A Plate Batterie GB/T70.1-2000 Vis Allen M6X8 GB/T 93-1987 Rondelle élastique standard 6 GB/T 95-2002 Rondelle plate 6 CBD15W.14-00 Panneau de montage du chargeur 6-EVF-80 Batterie 12V/80Ah 060901013 Botuton interrupteur S286A-1 Serrure électrique...
Página 151
Nº parties Quant. Références GB/T 93-1987 Barre GB/T41-2000 Rondelle élastique standard 8 RT14-20 Écrou hexagonal M8 O60805001 Fusible Base Tube protecteur 10A SW80-6 Couvercle de décharge JB982-77 Contacteurs DC 700M-12 Rondelle de pression 12 QDP50-07 Joint M12X1.5 720B-04 Tuyauterie injection de carburant JB982-77 Joint 1/4-19 CMA-...
Página 152
TRANSPALETTE CBD18W (Assemblage du levier d’opération) (B7) MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Página 153
Nº parties Quant. Références RYTL-05 Bouton de promotion et dégradation 0904990060 RYTL-06 Klaxon 0904990061 RYTL-09 Bouton de ressort 0903990103 SW-05S-00C Micro-interrupteur Zippi 060901027 0-EA 001-Z GB/T 845-1985 Vis cruciforme M3X10 0908290015 RYTL-07 Insertion micro-interrupteur 0904990063 RYTL-01 Interrupteur frein 0904990064 RYTL-08 Frein de ressort 0903990102 RYTL2-01...
Página 154
Nº parties Quant. Références GB/T 70.1-2000 Vis Allen hexagonal M4X8 0908240002 ACC-09 Accélérateur domestique 060704103 GB/T 818-2000 Vis cruciforme, type H M4X8 0908280056 RYTL-04 Bouton de controle (droit) 0904990062 RYTL.F.1-00 Assemblage soudé du poignée (poignée court) RYTL.F-01 Support supérieur du ressort à gaz RYTL.F-02 Ressort à...
Página 155
TRANSPALETTE CBD18W (Assemblage cylindre) (B13) Nº parties Quant. Références GB894.1-1986 Bague de réglage pour axe 50 0908320035 GB/T276-1994 Coussinet boule de rainure 61910-2Z 0907030278 CBD15W.10-00 Ensemble hydro-cylindre 31030401105 GB/T301-1995 Coussinet boule de rainure 51110 0907020011 CBD15W-14 Joint CBD15W.4-00 Ensemble tube de direction GB/T70.1-2000 Vis Allen M8X20 0908240047...
Página 156
TRANSPALETTE CBD18W (Assemblage roue motrice) (Z8) Nº parties Quant. Références CBD15W.1-07 Moteur GB3452.1-92 Anneau, type 0 56X2.65 0902050097 CBD10A.5-13 Dispersant d’huile 31050201085 CBD10A.5-04 Roue dentée 1-19 061404015 GB/T894.1-1986 Bague de réglage pour axe 15 0908320012 GB5783-2000A Boulon hexagonal M10X20 0908420048 GB93-1987 Rondelle pour ressort 10 0908370014...