Enlaces rápidos

Información impotante antes de su uso.
- Antes de usar el dispositivo, lea el manual de instrucciones y realizar la
prueba.
- El dispositivo debe ser recalibrado cada 6 meses por personal de servicio
capacitado.
- El uso sin servicio de calibración periódica puede dar lugar a resultados
incorrectos .
- Al mover el aparato con la frente del sujeto hasta que la muestra se toma
puede causar lecturas inexactas .
- Alcohol residual en la boca puede distorsionar la medición.
- Algunas sustancias pueden interferir con los resultados.
- No sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
- No sacuda ni deje caer. -
- El impacto del dispositivo puede causar un mal funcionamiento.
- Bebidas aromáticas o sprays bucales que contengan alcohol puede
interferir con las mediciones. En este caso, espere 30 minutos o enjuague la
boca con agua pura.
- No sople humo de cigarro en el dispositivo ya que puede dañar el sensor.
- No beba y conduzca. Hasta una pequeña cantidad de alcohol impide una
conducción correcta
- No utilice este dispositivo como una herramienta para determinar si usted
puede operar un vehículo de motor o el equipo, o realizar cualquier otro
acto peligroso.
- El fabricante y los vendedores no tendrán ninguna responsabilidad legal
por los resultados de las pruebas.
- Si se produce un fallo o el dispositivo está dañado, no intente reparar el
aparato usted mismo. Servicio de reparación sólo debe ser realizado por
personal de servicio capacitado.
- Soplar muy fuertemente podría causar daños al sensor si salta saliva hacia
este.
- No utilice ni guarde el dispositivo en un ambiente donde la temperatura
ambiente o la humedad es muy alta o baja. Proteja el aparato de calor
extremo, la luz solar directa, suciedad y polvo.
- Debe mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 12 años de
edad.
loading

Resumen de contenidos para Alcofind AF100-P

  • Página 1 Información impotante antes de su uso. - Antes de usar el dispositivo, lea el manual de instrucciones y realizar la prueba. - El dispositivo debe ser recalibrado cada 6 meses por personal de servicio capacitado. - El uso sin servicio de calibración periódica puede dar lugar a resultados incorrectos .
  • Página 2 NOMBRE DE CADA PARTE Tapa soplido Señal de la lámpara Luz de status Indicador de nivel Botón on/o Botón de pasivo Botón de la señal de la lámpara Entrada USB VISTA FRONTAL VISTA TRASERA...
  • Página 3 PARA REMOVER LA CÁPSULA DE SOPLIDO Debido a razones sanitarias, es muy recomendable reemplazar periódica- mente una de la tapa de soplido con una nuevo, o re- uso después de lavar el Golpe Cap . Paso 1 Levante y retire suavemente la tapa del dispositivo.
  • Página 4 Paso 2. Doble el lado opuesto de la tapa de soplido y encaje la pieza en el dispositivo. Paso 3. Coloque las otras partes de Cap Golpe en el dispositivo de la misma manera como el Paso 2 . Paso 4. Asegúrese de cada partes del Golpe Cap se cierra herméticamente.
  • Página 5 Carga de la batería del AF -100S Se puede cargar a través del cable Micro USB. Paso 1. Abra la tapa de la ranura USB en la parte inferior. Paso 2. Conecte el cable USB al puerto USB de la AF -100S , y luego conecte el extremo del cable USB enel puerto USB Paso 2.
  • Página 6 MODO DE OPERACIÓN NOTA - Espere al menos 30 minutos después de beber, comer o fumar antes de la prueba . No esperar este tiempo de espera, puede causar lecturas inexactas y daños en el sensor. Paso 1. Para encender los AF -100S , pulse y mantenga pulsado el botón ON / OFF hasta que la luz LED azul y rojo aparecen en la luz de status Paso 2.
  • Página 7 Cinco LEDs de color púrpura se mostrarán cuando el número total de prueba es menor a 999 veces. RECORDATORIO DE CALIBRACIÓN Un LED rojo parpadeará cuando queden entre 7 días para la recalibración. Se mostrará un luces LED rojo cuando queden entre un mes para la recalibración.
  • Página 8 Se mostrarán dos luces LEDs azules cuando la batería esté entre 20 a 39 % Se mostrarán tres LEDs azules cuando la batería esté entre 40 a 59 %. Se mostrarán cuatro LEDs azules cuando la batería esté entre 60 a 79 %. Se mostrarán cinco luces LEDs azules cuando la batería esté...
  • Página 9 Paso 4. Sople su ciente aire hasta que haya un sonido de dos pitos NOTAS - Para obtener el resultado correcto, el soplo se debe hacerse a 5 cm directa- mente delante del Golpe Cap. - En el modo de lista, el usuario puede extraer la muestra de aliento por la fuerza al pulsar el botón PASIVA.
  • Página 10 ADVERTENCIA Cuando el resultado Cuando el resultado Cuando el resultado es es entre el 41% al es entre el 61% al 80% entre el 81% al 100% 60% del límite de la del límite de la alarma. del límite de la alarma alarma NO PASÓ...
  • Página 11 NOTAS - Si el resultado es " PASS " , el AF -100S pasará automáticamente al modo de para la próxima prueba . – Si el resultado es " WARN " o " FAIL" , los AF -100S se mostrará el resultado por 10 segundos , y luego pasar al modo de lista de forma automática.
  • Página 12 Paso 2. Cambie el nivel de alarma presionando el botón LIGHT NIVEL 1 0.010% BAC 0.10‰ 0.05mg/l NIVEL 2 0.020% BAC 0.20‰ 0.10mg/l NIVEL 3 0.030% BAC 0.30‰ 0.15mg/l NIVEL 4 0.040% BAC 0.40‰ 0.20mg/l NIVEL 5 0.050% BAC 0.50‰ 0.25 mg/l Paso 3.
  • Página 13 ESPECIFICACIONES Sensor De celdas de combustible Estado de luz - 10 luces LEDs para la visualización de los resultados de las pruebas. Pantalla Indicador de nivel - 5 LEDs para indicar la cantidad total de la prueba , la fecha de calibración restante , y el nivel de batería restante Tiempo de 10 Segudos...