Página 1
Model: DIR-270 User manual – Internet Radio with DAB+, FM, CD player and Bluetooth Gebruikershandleiding – Internetradio met DAB+, FM, cd-speler en Bluetooth Bedienungsanleitung – Internetradio mit DAB+, FM, CD-Player und Bluetooth Mode d’emploi – Radio Internet avec DAB+, FM, lecteur CD et Bluetooth...
Página 2
Index English ..............................3 Nederlands ............................31 Deutsch ..............................64 Français ............................... 100 Español ..............................133 Version 1.0...
Página 3
English DIR-270 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Página 4
22. Never place this device on other electrical equipment. 23. Do not allow children access to plastic bags. 24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Página 5
• Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made. * These instructions are related only to products using power cable or AC power adaptor. WARNING Class 1 Laser Product Warning: Do not touch the lens.
Página 6
Product Overview 1.CD Slot 10.Stop on CD mode/Preset 1 2. USB port 11. Fast Forward on CD mode/Preset 4...
Página 7
3. Standby button 12.Play & Pause/Preset 2 4. Previous button 13.Aux In 5. Home button 14.Earphone jack 6. Next button 15.Eject Disc 7. Display screen 16.OFF/ON button 8. Volume & Navigation Dial/Select button 17.DC IN 9.Rewind on CD mode/Preset 3 18.Antenna Remote Control 1.
Página 8
INITIAL SETUP Before operation, please make sure that the voltage mentioned on the power supply is the same as the voltage of your local area. Use the supplied mains adaptor to connect the device to your household mains socket. Switch the ‘OFF/ON’(16) button to ‘ON’on the back to power up. The system will ask you to set the units Language.
Página 9
Network configuration 1. Standard network configuration After selecting this option the DIR-270 will scan for available WIFI networks. The display will show the networks it found. Select your WIFI network by turning the Navigation/OK (8) wheel and confirm by pressing the Navigation/OK (8) wheel.
Página 10
When the password is completed, press the OK(3) button to confirm. If you want to enter the password directly on the DIR-270 front panel, you can turn the Navigation(8) wheel to select the first character and then press the button(6) to move forward to the next character.
Página 11
Now you can use the Navigation wheel(8) again to scroll through the different menu options and select the desired option by pressing the Navigation wheel(8). Press to return to the previous menu. After successfully connecting to a radio station, the station information will be shown. This information can be changed by pressing the button.
Página 12
Radio Station/Music Radio Stations are categorized into subcategories Global Top 20, Genre, Country/Location (Africa, Asia, Europe, Middle East, North America, Oceania/Pacific and South America) and Highlight. Press the navigation wheel(8) or ‘OK’ (3) on the remote, to select the subcategories and choose a station to listen to.
Página 13
Please select this option to clear the playlist. Please confirm the questions. Air Music APP You can use the Air Music control App to control your DIR-270 with your smartphone or tablet like you would do with the remote control.
Página 14
My mediaU Display and playback your own mediaU station list on the mediaU server. Set your account first.To activate your own station list, follow the steps below: Access https://www.mediayou.net/. Join my mediaU membership. Login to the website; Enter the wireless MAC addresss of Radio to the mediaU website. This information can be obtained inthemenu ->information Center>System information>Wireless Info;...
Página 15
CONFIGURATION Time Display Analog/Digital Manage When it is enabled, my mediaU will show on the main menu. If various mediaU accounts exist in the Radio, select the default login account in here. my mediaU Network Wireless Network Configuration: Enable/disable WiFi network.When you enable the WiFi network, the system will automatically select the required AP.Enter WEP or WPA code to connect the WiFi.
Página 16
DIR-270). Note:when no internet connection is available within 1 minute after the alarm is activatedthe DIR-270 will automatically switch to Melody. When selecting USB as wake up sound, you can select one of the music files stored on the inserted usb memory device.
Página 17
Power Saving/Turn On Display Color/Monochrome Power Management This option configures when the DIR-270 should go into standby mode. You can select Turn off/5 minutes/15 minutes/30 minutes. When configured, the DIR-270 will switch to standby when no music is played for the configured time.
Página 18
Local Radio Setup There is a shortcut Local Radio under Internet Radio so that you can easily go to the station list of your location.You may Manual Setup your location, or let the system Auto Detect your current location.The system detects the location according to the IP address of your connected network.
Página 19
The DIR-270 default device name for DLNA is “AirMusic”.You may rename it Device for DLNA set up on the PC or mobile. Use the QR code for download and install the “AirMusic”...
Página 20
Allow to share your media to the DIR-270. Add the audio files and folders you want to share with the DIR-270 to the media library. You may also enjoy the streaming music from another music server, such as a smart phone (Android platform).
Página 21
Procedure for playing shared music on the app are as follow: Select the DIR-270 as the player. Some apps may allow playing the music to multi players at the same time.
Página 22
FM (RADIO) Select ‘FM mode’ from the main menu by using the navigation wheel(8) or with the navigation buttons on the remote. Press the navigation wheel(8) to enter the FM radio mode. The FM mode will start on 87.5MHz. To save all stations with strong signal, press the navigation wheel(8), it will show “auto scan?”choose YES.
Página 23
DAB+ (DIGITAL RADIO) Select ‘DAB/DAB+’ on the main display screen by turning the knob and pressing the navigation knob or with the remote OK button. On first use of the DAB on your radio, your radio will begin scanning for DAB stations and will show’ Scanning’...
Página 24
IMPORTANT INFORMATION REGARDING DAB+ RECEPTION DAB+ radio reception is different from FM radio reception. • In FM, you can often still receive a weak station, but probably with a rustling or crackling sound. • DAB + reception works digitally and if there is not enough signal you hear nothing. No hiss or crackle as with FM.
Página 25
CD PLAYER Select ‘CD’ on the main display screen by turning the dial and pressing the navigation wheel (8) or with the remote navigation buttons. The display screen for the CD function will now show “Reading…” followed by “No Disc”. Select the Eject Disc(15) CD function on the radio or the remote.
Página 26
4. Select your device(DIR-270WD) and start listening. Note: your DIR-270 can be in the standby state to use Spotify connect. When the DIR-270WD is selected from the spotify app, it will wake up automatically. But you have to be sureit is connected...
Página 27
Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to to learn how. https://support.spotify.com/us/article/spotify-connect/ The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Podcast The radio can play thousands of podcasts from around the world through a broadband internet connection.
Página 28
Searching for: Searching for: BKSP BKSP CANCEL CANCEL Select a broadcast from the list. Location To select aPocast from a particular location, select Menu > Podcast list > Location >. Select a continent from the menu and a list of countries available is presented, select a country and the available podcasts are presented.
Página 29
Use only the power supply listed in these user instructions. GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Página 30
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). SERVICE For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
Página 31
Nederlands DIR-270 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
Página 32
18. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Página 33
⚫ Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport. ⚫ Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Página 34
Waarschuwing: Raak de lens niet aan. Inbegrepen toebehoren: Handleiding Afstandsbediening Voedingsadapter CE-UK...
Página 35
Productoverzicht 1. CD-sleuf 10. Stoppen in CD-modus/Voorkeursinstelling 2. USB-poort 11. Vooruitspoelen in CD- modus/Voorkeursinstelling 4 3. Stand-by-toets 12. Afspelen en pauzeren/Voorkeursinstelling 4. Vorige-toets 13. Aux in 5. Home-toets 14. Hoofdtelefoonuitgang 6. Volgende-toets 15. Schijf uitwerpen 7. Display 16. Toets UIT/AAN 8.
Página 36
Afstandsbediening 1. Stand-by-toets 2. Navigatietoets Omhoog 3. OK/Toets afspelen en pauzeren 4. Navigatietoets Links 5. Navigatietoets Omlaag 6. Home-toets 7. Slaap-toets 8. Terugspoelen 9. EQ Voor het instellen van de toon 10. Schijf uitwerpen 11. Vol+ toets 12. Navigatietoets Rechts 13.
Página 37
English Nederlands Gebruik het navigatiewiel (8) om de gewenste taal te selecteren en druk vervolgens op het navigatiewiel (8) om te bevestigen. Wilt u de beschikbaarheid van WiFi-netwerken controleren wanneer het apparaat wordt ingeschakeld? Gebruik het navigatiewiel (8) om de gewenste optie te selecteren en druk op het navigatiewiel (8) om te bevestigen.
Página 38
3. Selecteer NO (NEE) en druk op het navigatiewieltje (8) om te bevestigen dat u draadloos netwerk instellen wilt overslaan. U kunt dit later configureren in het instellingsmenu. Netwerkconfiguratie 1. Standaard netwerkconfiguratie De DIR-270 zal naar beschikbare WiFi-netwerken zoeken nadat u deze optie selecteert.
Página 39
Zoeken naar draadloos netwerk… Scanning for Wireless Network... De display zal de gevonden netwerken weergeven. Trebs Guest Trebs gast Trebs Lenco Trebs-Lenco TREBS-LENCO-TD TREBS-LENCO-TD Selecteer uw WiFi-netwerk door aan het navigatiewiel/OK (8) te draaien en bevestig door op het navigatiewiel/OK (8) te drukken.
Página 40
Als u het wachtwoord direct op het voorpaneel van de DIR-270 wilt invoeren, dan kunt u het Navigatiewieltje (8) draaien om het eerste karakter te selecteren en vervolgens op de toets (6) drukken om verder te gaan naar het volgende karakter. Om een correctie door te voeren, druk op de toets (4) om terug te gaan en verwijder tegelijkertijd het laatste teken.
Página 41
U kunt favorieten toevoegen terwijl het station dat u als favoriet wilt opslaan wordt afgespeeld of u kunt favorieten direct toevoegen uit de lijst ‘Radio Station/Music’ (Radiostation/Muziek). Houd de toets “FAV” op de afstandsbediening ingedrukt om het op te slaan. My Favorite Mijn favorieten Radio Station/Music...
Página 42
subcategorie te selecteren en het station te kiezen waar u naar wilt luisteren. Druk voor elk station op het Navigatiewieltje (8) op het apparaat of op ‘OK’ (3) op de afstandsbediening om direct af te spelen. Druk op om het submenu te openen. Als u Auto Scan kiest, wordt elk station in deze subcategorie gedurende 30 seconden afgespeeld totdat alle stations zijn afgespeeld.
Página 43
USB: Steek een USB-geheugenapparaat in de USB-poort (2) en selecteer vervolgens USB in het MEDIACENTRUM. De DIR-270 zal de inhoud inlezen van het USB-geheugenapparaat. Browse folders/bestanden met het Navigatiewieltje (8) of de navigatietoetsen op de afstandsbediening. Het scherm toont de map en de bestandsnamen (niet noodzakelijk namen van tracks).
Página 44
Selecteer deze optie om de afspeellijst te wissen. Bevestig de vragen. Air Music-app U kunt de Air Music control-app gebruiken om uw DIR-270 met uw smartphone of tablet te bedienen zoals u zou doen met de afstandsbediening. U kunt de Air Music-app downloaden. Van Android of Apple Store zoals hieronder.
Página 45
Android: Android: Apple iOS: Apple iOS: Locale Station Lokaal station Internet Radio Internetradio Media-Center Mediacentrum Mijn MediaU Weergave en afspelen van uw eigen mediaU-stationslijst op de mediaU-server. Stel eerst uw account in. Ga als volgt te werk om uw eigen stationslijst te activeren: Ga naar https://www.mediayou.net/.
Página 46
De koersindex bekijken Systeeminformatie U kunt hier de details bekijken van uw DIR-270 apparaat en de softwareversie en WiFi-informatie vinden. De informatie omvat het unieke MAC-adres dat vereist is om in te vullen bij het registreren van uw lidmaatschap “my mediaU”.
Página 47
CONFIGURATIE Tijdweergave Analoog/digitaal Beheren Wanneer het is ingeschakeld, zal My mediaU (Mijn mediaU) in het hoofdmenu verschijnen. Als meerdere MediaU-accounts bestaan in de radio, Mijn MediaU selecteer dan hier het standaard aanmeldaccount. Netwerk Draadloze netwerkconfiguratie: In-/uitschakelen wifi-netwerk. Wanneer u het WiFi-netwerk inschakelt, dan zal het systeem automatisch het vereiste toegangspunt selecteren.
Página 48
(die als favoriet zijn opgeslagen in de DIR-100). Opmerking: Wanneer er binnen 1 minuut nadat het alarm is geactiveerd geen internetverbinding beschikbaar is, dan zal de DIR-270 automatisch op Melodie schakelen. Wanneer u USB als wekgeluid selecteert, dan kunt u een van de muziekbestanden selecteren die zijn opgeslagen op het aangesloten USB-geheugenapparaat.
Página 49
U kunt Turn off (Uitschakelen)/5 minuten/15 minuten/30 minuten selecteren. Wanneer geconfigureerd, dan zal de DIR-270 op stand-by schakelen nadat er voor de ingestelde tijd geen muziek wordt afgespeeld. Kies de instelling Turn off (Uitschakelen) om de stand-by-functie te annuleren.
Página 50
op het stand-by-scherm (dit verandert elke 10 sec.). ⚫ Instellen DAB/FM FM-modus: Mono of stereo instellen ⚫ FM Sensitivity (FM-gevoeligheid): Strong/Default/Weak (Sterk/standaard/zwak) ⚫ DAB Sensitivity (DAB-gevoeligheid): Strong/Default/Weak (Sterk/standaard/zwak) ⚫ Service following (FM-IR): Inschakelen of uitschakelen ⚫ Service following (DAB-IR): Inschakelen of uitschakelen Lokale radio Er is een snelkoppeling Local Radio (Lokale radio) onder Internetradio, zodat instellen...
Página 51
(Uit) (geen herhaling of willekeurige afspeelvolgorde), Repeat all (Herhaal alles), Repeat one (Herhaal één) en Shuffle (Willekeurig). De standaard apparaatnaam van de DIR-270 voor DLNA is “AirMusic”. U kunt Apparaat het hernoemen bij de DLNA-instelling op de pc of mobiel. Gebruik de QR- code om de app “AirMusic”...
Página 52
Verbind de mobiele telefoon met het netwerk Zoek en installeer apps in Google Play, die media delen. Voeg de audiobestanden van uw mobiel die u wilt delen toe. Nadat de gedeelde server is ingesteld, kies de muziek en regel het afspelen op de DIR-270 ⚫ DLNA De DIR-270 ondersteunt naast UPnP ook de DLNA-functie;...
Página 53
De procedure voor het afspelen van gedeelde muziek in de app is als volgt: Selecteer de DIR-270 als de speler. U kunt met sommige apps de muziek ook gelijkertijd afspelen via meerdere spelers. Selecteer muziekserver en kies de muziek. Sommige apps kunnen een afspeellijst maken als u verschillende muziek kiest.
Página 54
Bluetooth-paringmodus van uw telefoon/tablet en zoek op uw telefoon/tablet naar de naam Lenco DIR-270. Klik vervolgens op deze naam om te paren. Er zal na een geslaagde verbinding een verbindingsgeluid klinken. U kunt nu muziek afspelen via Bluetooth en het volume aanpassen op de DIR-270 of op het verbonden apparaat.
Página 55
FM-voorkeuzestations herroepen Bekijk uw favoriete FM-stations in de FM-modus door simpelweg de toets ‘FAV’ op de afstandsbediening te selecteren en door de opgeslagen stations te bladeren. DAB+ (DIGITALE RADIO) Selecteer ‘DAB/DAB+’ op het hoofdscherm door de knop te draaien en op de navigatieknop of de toets OK op de afstandsbediening te drukken.
Página 56
Als alternatief kunt u in het lijstscherm met DAB-stations het gekozen station markeren en de toets “FAV” op de afstandsbediening ingedrukt houden om naar het scherm “Add to my Favorites (Toevoegen aan mijn favorieten)” te gaan. DAB/DAB+ voorkeuzestations herroepen Bekijk uw favoriete DAB/DAB+ stations in de DAB-modus door op de toets ‘Fav’ te drukken en de opgeslagen stations te doorlopen.
Página 57
CD-speler Selecteer ‘CD’ in het hoofdscherm door aan de draaiknop te draaien en op het navigatiewieltje (8) te drukken of met de navigatietoetsen op de afstandsbediening. Het scherm voor de cd-functie toont nu “Reading… (Lezen...)” gevolgd door “No Disc (Geen schijf)”. Selecteer de CD-functie Eject Disc (Schijf uitwerpen) (15) op de radio of de afstandsbediening.
Página 58
Wanneer programma afspelen is geactiveerd, drukt u tweemaal op de toets "Uitwerpen" of "Stop", waarna het de modus programma afspelen zal verlaten. Spotify Connect Met Spotify Connect kunt u Spotify-muziek rechtstreeks op uw Lenco DIR-270 afspelen. Opmerking: om deze functionaliteit te gebruiken, dient u een Spotify Premium-account te hebben Druk op de toets ‘Home’...
Página 59
3. Speel een nummer af en selecteer Beschikbare apparaten. 4. Selecteer uw apparaat (DIR-270WD) en begin met luisteren. Opmerking: uw DIR-270 kan in de stand-by-status staan om Spotify Connect te gebruiken. Wanneer de DIR-270WD is geselecteerd in de Spotify-app, zal deze automatisch wakker worden.
Página 60
Opmerking: Het podcast-menu wordt verstrekt via het Podcast-portaal en is dus alleen toegankelijk wanneer het apparaat verbonden is met het internet. Podcast-lijsten en submenu’s zullen van tijd tot tijd veranderen. ⚫ UK (VK) ⚫ Search (Zoeken) ⚫ Popular (Populair) ⚫ Location (Locatie) ⚫...
Página 61
Location (Locatie) Kies een podcast van een bepaalde locatie door Menu > Podcast list > Location > (Menu > Podcastlijst > Locatie >) te selecteren. Selecteer een continent in het menu en er verschijnt een lijst met beschikbare landen. Selecteer een land en de beschikbare podcasts worden weergegeven. Kies een podcast in de lijst om op die podcast af te stemmen.
Página 62
Gebruik uitsluitend de voeding gespecificeerd in deze gebruikersaanwijzingen. GARANTIE Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), contact moet opnemen met uw lokale handelaar.
Página 63
(Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). SERVICE Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
Página 64
Deutsch DIR-270 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
Página 65
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
Página 66
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien: ⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus. ⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
Página 67
Warnung: Berühren Sie die Linse nicht. Im Lieferumfang enthaltene Zubehörteile: Bedienungsanleitung Fernbedienung Netzadapter CE-UK...
Página 68
Produktübersicht 1. CD-Einzug 10. Senderspeicherplatz 1 und im CD-Modus Stopp 2. USB-Port 11. Senderspeicherplatz 4 und im CD-Modus Vorspulen 3. Standby-Taste 12.Senderspeicherplatz 2 und Wiedergabe/Pause 4. Zurück-Taste 13. Aux-In 5. Startseite-Taste 14. Kopfhörerbuchse 6. Vor-Taste 15. CD-Auswurftaste 7. Display 16.EIN/AUS-Taste 8.
Página 70
INBETRIEBNAHME Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts, das die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung vor Ort übereinstimmt. Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an Ihrer Haussteckdose das mitgelieferte Netzteil. Schieben Sie die EIN/AUS-Taste (16) auf der Rückseite des Geräts auf ON, um das Gerät einzuschalten.
Página 71
Jetzt können Sie das WLAN einrichten. Would you like to configure Network now? Möchten Sie das Netzwerk jetzt konfigurieren? Yes(WPS) Ja (WPS) NEIN...
Página 72
Sie anschließend Ihre Auswahl durch Drücken des Navigationsdrehknopfes (8). Sie können das WLAN auch später im Einstellungenmenü einrichten. Netzwerkkonfiguration 1. Standard-Netzwerkeinrichtung Nach Auswahl dieser Option scannt das DIR-270 nach verfügbaren Drahtlosnetzwerken. Scanning for Wireless Network... Suche Drahtlosnetzwerke... Auf dem Display werden die gefundenen Netzwerke angezeigt.
Página 73
Trebs Guest Trebs-Gast Trebs Lenco Trebs-Lenco TREBS-LENCO-TD TREBS-LENCO-TD Wählen Sie durch Drehen des Navigationsdrehknopfes (8) das gewünschte WLAN aus und bestätigen Sie anschließend Ihre Auswahl durch Drücken des Navigationsdrehknopfes (8). Wenn das von Ihnen gewählte WLAN ein Passwort erfordert, dann können Sie dies im nächsten Bildschirm eingeben.
Página 74
Wenn Sie das Passwort direkt über das Bedienfeld des DIR-270 eingeben möchten, dann können Sie durch Drehen des Navigationsdrehknopfes (8) das erste Zeichen auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Vor-Taste (6), um zum nächsten Zeichen zu gelangen. Drücken Sie zum Korrigieren einer Eingabe die Zurück-Taste (4), um eine Stelle zurückzugehen und dabei das...
Página 75
Sie können ganz einfach eine Verbindung durch Drücken der WPS-Taste Ihres Routers herstellen, wenn Sie anschließend bei Ihrem DIR-270 innerhalb von 120 s YES (WPS) (JA (WPS)) auswählen. Die Verbindung zwischen Router und DIR-270 wird in diesem Fall automatisch konfiguriert.
Página 76
My Favorite Favoriten Radio Station/Music Radiosender/Musik Sleep Radio Schlafradio History Verlauf Sie können bereits gespeicherte Favoriten mit einem neuen Favoriten überschreiben. Sie können einen Radiosender nur einmal in der Favoritenliste speichern. Die gespeicherten Radiosender können Sie sich durch Auswahl dieses Menü anzeigen lassen. Sie können auch die FAV- Taste auf der Fernbedienung drücken, um zur Liste mit den gespeicherten Radiosendern zu gelangen.
Página 77
können jeden Radiosender durch Drücken des Navigationsdrehknopfes (8) am Gerät oder der OK- Taste (3) auf der Fernbedienung direkt wiedergeben lassen. -Taste, um zur Unterkategorie zu gelangen. Wenn Sie „Auto Scan“ Drücken Sie die (Automatisch Scannen) auswählen, dann werden alle Radiosender dieser Unterkategorie 30 s lang solange angespielt, bis alle Radiosender einmal angespielt wurden.
Página 78
Informationen des aktuellen Titels anzeigen zu lassen. Hinweis: Das DIR-270 kann den Dateinamen nur dann lesen, wenn er kürzer als 40 Zeichen ist und er aus Zeichen europäischer Sprachen besteht. Wenn eine Audiodatei beim Öffnen einen Fehler verursacht, dann können Sie versuchen, die Datei umzubenennen.
Página 79
Wiedergabeliste löschen Bitte wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die Wiedergabeliste leeren möchten. Bitte bestätigen Sie hierfür die eingeblendeten Sicherheitsfragen. Die App AirMusic Sie können die App AirMusic Control benutzen, um mit Ihrem Smartphone oder Tablet-PC Ihr DIR- 270 so zu bedienen, als würden Sie eine Fernbedienung benutzen. Sie können die App AirMusic vom Android oder Apple Store über nachstehende QR-Codes herunterladen.
Página 80
Anzeige des Aktienindexes Systeminformationen Hier können Sie sich Details zu Ihrem DIR-270 anzeigen lassen. Weiterhin finden Sie hier die Softwareversion und Informationen zum WLAN. Hier finden Sie auch die eindeutige MAC-Adresse, die Sie bei der Registrierung Ihrer My mediaU-Mitgliedschaft benötigen.
Página 81
App: Scannen Sie den QR-Code, um die App AirMusic Control herunterzuladen. KONFIGURATION Zeitanzeige Analog/Digital Manage (Verwalten von) Wenn My mediaU(meinenmediaU) aktiviert ist, wird es im Hauptmenü angezeigt. Wenn im Radio verschiedene mediaU-Konten existieren, dann My mediaU wählen Sie hier das Standard-Anmeldekonto aus. Netzwerk Funknetzwerkkonfiguration: Aktivieren/Deaktivieren des Drahtlosnetzwerkes.
Página 82
(Melodie), „Internet Radio“ (Internetradio), „FM“, „DAB/DAB+“, „USB“, „CD“ und „Spotify Connect“ wählen. Wenn Sie als Weckklang Internetradio ausgewählt haben, dann können Sie einen Ihrer Lieblingsradiosender (die auf dem DIR-270 als Favorit gespeichert sein müssen) auswählen. Hinweis: Wenn innerhalb 1 Minute nach der Aktivierung des Weckers keine Internetverbindung aufgebaut werden konnte, dann wechselt das DIR-270 automatisch zur Weckklangoption Melodie.
Página 83
Energiesparen/Einschalten Bedienfeld Color (Farbe)/Monochrome Energieverwaltung Diese Option legt fest, wann das DIR-270 in den Standby-Modus wechseln soll. Sie können aus Turn off (ausgeschaltet)/5 min/15 min/30 min auswählen. Nach erfolgter Einstellung wechselt das DIR-270 automatisch in den Standby- Modus, wenn innerhalb der eingestellten Zeit keine Musik wiedergegeben wurde.
Página 84
Bettsymbol mit der Anzeige der noch verbleibenden Zeit, nach deren Ablauf das Gerät in den Standby-Modus wechselt. (Für diese Funktion können Sie auch die Sleep-Taste der Fernbedienung benutzen) ⚫ Internetradio Buffer (Puffer): Konfigurierung der zwischengespeicherten Wiedergabezeit; mögliche Einstellungen sind 2, 4 oder 8 Sekunden ⚫...
Página 85
Off (Aus) (keine Wiederholung oder Zufall), Repeat all (Alle wiederholen), Repeat one (Einzelwiederholung) oder Shuffle (Zufall). Der Standardgerätename des DIR-270 für DLNA lautet „AirMusic“. Sie können Gerät ihn jedoch für die DLNA-Einstellung auf Ihrem PC oder Mobilgerät auch umbenennen.
Página 86
Wenn Sie diese Funktion ausschalten, dann wechselt das Gerät zum Hauptmenü, wenn Sie es wieder einschalten. Der ab Werk für die DLNA-Funktion festgelegte Gerätename des DIR-270 lautet „AirMusic“. Während der Einrichtung der Funktion auf Ihrem PC oder Mobilgerät haben Sie die Möglichkeit, das Gerät umzubenennen. Verwenden Sie den QR-Code zum Herunterladen und Installieren der App Air Music Control.
Página 87
Server wie Windows Media Connection können ebenfalls benutzt werden. Geben Sie Ihre Audiodateien für das Streamen zum DIR-270 frei. Fügen Sie der Medienbibliothek die Audiodateien und Verzeichnisse hinzu, die Sie für das DIR-270 freigeben möchten. Sie können ebenfalls Musikstreams von anderen Musikservern wie beispielsweise von einem...
Página 88
Sie die Wiedergabe über Ihr DIR-270. ⚫ DLNA Neben UPnP unterstützt das DIR-270 auch die DLNA-Funktionalität, mit der Sie Audiodateien Ihres Computers oder Android-Mobilgeräts freigeben können. Sie können Ihren PC, Ihr Android-Mobilgerät oder Ihr iPhone/iPad benutzen, um die Musikwiedergabe Ihres DIR-270 zu steuern.
Página 89
Die Schritte für die Wiedergabe freigegebener Musik über die App sind folgende: Wählen Sie das DIR-270 als Player aus. Einige Apps erlauben auch die gleichzeitige Wiedergabe der Musik auf mehreren Playern. Wählen Sie den Musikserver und anschließend die Audiodateien aus. Einige Apps können eine Wiedergabeliste erstellen, wenn Sie mehrere Audiodateien auswählen.
Página 90
FM-Radio Wählen Sie mit Hilfe des Navigationsdrehknopfes (8) am Gerät oder den Navigationstasten auf der Fernbedienung Hauptmenü „FM Mode“ (FM-Modus) aus. Drücken Navigationsdrehknopf (8), um in den FM-Modus zu wechseln. Der FM-Modus stellt beim Start automatisch 87,5 MHz ein. Drücken Sie den Navigationsdrehknopf (8), um alle Radiosender mit starkem Signal zu speichern. Es erscheint die Frage „Auto scan?“...
Página 91
DAB+ (DIGITALRADIO) Wählen Sie durch Drehen des Navigationsdrehknopfes am Gerät oder durch Drücken der Navigationstasten auf der Fernbedienung auf dem Hauptbildschirm „DAB/DAB+“ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Navigationsdrehknopfes am Gerät oder der OK-Taste auf der Fernbedienung. Bei der erstmaligen Benutzung von DAB auf Ihren Radio beginnt das Radio damit, nach DAB- Radiosendern zu scannen, wobei im Display „Scanning“...
Página 92
Abruf gespeicherter DAB/DAB+-Radiosender Lassen Sie sich zuerst im DAB-Modus Ihre favorisierten DAB/DAB+-Radiosender anzeigen, indem Sie die Taste „FAV“ drücken, woraufhin Sie sich durch die Liste der gespeicherten Radiosender bewegen können. WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM DAB+-EMPFANG Der DAB+-Radioempfang unterscheidet sich vom UKW-Radioempfang. •...
Página 93
Wählen Sie durch Drehen des Navigationsdrehknopfes (8) am Gerät oder durch Drücken der Navigationstasten auf der Fernbedienung auf dem Hauptbildschirm „CD“ aus. Auf dem Bildschirm für den CD-Modus wird jetzt „Reading…“ (Wird eingelesen...) und anschließend „No Disc“ (Keine CD) angezeigt. Drücken Sie die CD-Auswurftaste (15) am Gerät oder auf der Fernbedienung (10).
Página 94
Drücken Sie während der programmierten Wiedergabe die CD-Auswurftaste oder zweimal die Stopptaste, um die programmierte Wiedergabe zu beenden. Spotify Connect Mit Spotify Connect können Sie auf Ihrem Lenco DIR-270 Spotify-Musikdateien direkt wiedergeben lassen. Hinweis: Wenn Sie diese Funktion benutzen möchten, dann sollten Sie ein Spotify Premium-Konto besitzen Drücken Sie die Home-Taste (5) und wählen Sie anschließend durch Drehen des...
Página 95
3. Wählen Sie vor der Wiedergabe eines Titels die für Ihr Gerät verfügbare Spotify-App aus. 4. Wählen Sie Ihr Gerät (DIR-270WD) aus und starten Sie die Wiedergabe. Hinweis: Wenn Sie Spotify Connect benutzen, dann kann sich Ihr DIR-270 im Standby-Modus befinden. Wenn Sie in der App Spotify DIR-270WD auswählen, dann weckt es automatisch auf.
Página 96
⚫ UK (GB) ⚫ Search (Suchen) ⚫ Popular (Beliebt) ⚫ Location (Standort) ⚫ Discover (Entdecken) 1.11 UK (GB) Wählen Sie diesen Menüpunkt, wird Ihnen ein Untermenü für die Suche nach Podcasts in verschiedenen Kategorien, z. B. Comedy of the week Books and authors, Popularusw., eingeblendet. Nach Auswahl der gewünschten Kategorie wird Ihnen dann entweder eine weitere Liste von Unterkategorien oder (wenn es keine weiteren Unterkategorien gibt) eine Auflistung sämtlicher der in der gewählten Kategorie verfügbaren Podcasts angezeigt.
Página 97
Wählen Sie diesen Menüpunkt „Menu“ (Menü) > „Podcast list“ (Liste mit den verfügbaren Podcasts) > „Location“ (Standort), können Sie die Auflistung der verfügbaren Podcasts auf ein bestimmtes Land beschränken. Navigieren Sie in dem Untermenü zunächst einmal zu dem gewünschten Kontinent und dann in der Liste mit den verfügbaren Ländern zu dem Land, auf das die Suche beschränkt werden soll.
Página 98
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Página 99
Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). SERVICE Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
Página 100
Français DIR-270 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
Página 101
18. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
Página 102
Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ⚫ ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. L’introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le ⚫ découpage mécanique peut entraîner une explosion. L’exposition d’une pile dans un environnement à...
Página 103
Avertissement : Ne touchez pas la lentille du laser. Accessoiresfournis : Mode d’emploi Télécommande Adaptateur de puissance CE-UK...
Página 104
Présentation du produit 1. Fente pour CD 10. Stop en mode CD/Préréglage 1 2. Fente pour CD 11. Avance rapide en mode CD/Préréglage 4 3. Bouton veille 12. Lecture/Pause/Préréglage 2 4. Bouton Précédent 13. Entrée auxiliaire 5. Bouton Accueil 14.Sortie casque 6.
Página 105
Télécommande 1. Bouton veille 2. Bouton de navigation Haut 3. Bouton OK/Lecture/pause 4. Bouton de navigation Gauche 5. Bouton de navigation Bas 6. Bouton Accueil 7. Bouton Sleep 8. Rembobinage 9. Réglage de la tonalité de l’égaliseur 10. Éjecter le disque 11.
Página 106
PARAMÉTRAGE INITIAL Avant l’utilisation, vérifiez que la tension mentionnée sur l’étiquette de l’alimentation électrique correspond à celle de votre secteur. Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour brancher votre appareil à une prise secteur. Mettez le bouton « OFF/ON » (16) à l’arrière de l’appareil sur « ON » pour le mettre en marche. Le système vous demandera de régler la langue de l’appareil.
Página 107
Vous pouvez configurer cela par la suite dans le menu de configuration. Configuration de réseau 1. Configuration réseau standard Après que vous avez sélectionné cette option, le DIR-270 recherchera les réseaux Wi-Fi disponibles.
Página 108
Scanning for Wireless Network... Recherche d'un réseau sans fil... Les réseaux trouvés s’afficheront. Trebs Guest Trebs Guest Trebs Lenco Trebs-Lenco TREBS-LENCO-TD TREBS-LENCO-TD Sélectionnez votre réseau WIFI en tournant la molette Navigation/OK (8) et confirmez en appuyant sur la molette Navigation/OK (8).
Página 109
Une fois que le mot de passe est terminé, appuyez sur le bouton OK (3) pour confirmer. Si vous voulez saisir le mot de passe directement sur la façade du DIR-270, vous pouvez tourner la molette de navigation (8) pour sélectionner le premier caractère et appuyer sur le bouton (6) pour avancer jusqu’au prochain caractère.
Página 110
Vous pouvez vous connecter facilement en appuyant sur le bouton WPS sur votre routeur puis en sélectionnant « YES (WPS) » (Oui (WPS)) sur votre DIR-270 dans les 120 secondes. La connexion entre le routeur et le DIR-270 sera configurée automatiquement.
Página 111
My Favorite Mes favoris Radio Station/Music Station radio/Musique Sleep Radio Radio de sommeil History Historique Vous pouvez remplacer des favoris déjà enregistrés par de nouvelles stations favorites. Les stations de radio favorites ne peuvent pas être enregistrées deux fois. Vous pouvez afficher les stations enregistrées en sélectionnant ce menu.
Página 112
Appurez sur pour accéder au sous-menu. Lorsque vous choisissez Auto Scan (Balayage automatique), chaque station de cette sous-catégorie est diffusée pendant 30 secondes jusqu’à ce que toutes les stations aient été diffusées. Vous pouvez annuler la fonction de balayage automatique en appuyant sur « OK ». (3).Appuyez sur le bouton pour afficher les informations sur la station de radio active.
Página 113
Remarque : Le DIR-270 ne peut lire que les pistes dont le nom de fichier comporte moins de 40 caractères et qui sont en langues européennes. Si une piste signale une erreur à l’ouverture, vous pouvez essayer de la renommer, mais si vous n’arrivez toujours pas à...
Página 114
Application Air Music Vous pouvez utiliser l’application Air Music Control pour contrôler votre DIR-270 via votre smartphone ou votre tablette comme vous le feriez avec la télécommande. Vous pouvez télécharger l’application Air Music. Depuis Android ou Apple store comme suit.
Página 115
Pour consulter les indices boursiers. Informations système Ici, vous pouvez voir les détails de votre appareil DIR-270, trouver la version du logiciel et les informations Wi-Fi. Les informations comprennent l’adresse MAC unique qui est requise lors de l’enregistrement de votre adhésion à « mymediaU ».
Página 116
CONFIGURATION Affichage de l'heure Analogique/numérique Quand mymediaU (mon mediaU) est activé, il s’affiche dans le menu Gérer principal. Si plusieurs comptesmediaU existent dans la radio, sélectionnez le My mediaU compte d’identification par défaut ici. Réseau Configuration du réseau sans fil : Activez/désactivez le réseau WiFi. Si vous activez le réseau Wi-Fi, le système sélectionnera automatiquement l'AP requise.
Página 117
être mémorisées comme favoris sur le DIR-270). Remarque : lorsqu’aucune connexion internet n’est disponible dans la minute qui suit l’activation de l’alarme, le DIR-270 passe automatiquement à Melody (Mélodie). Lorsque vous sélectionnez une clé USB comme source de son de réveil, vous pouvez sélectionner l’un des fichiers de musique stockés sur la clé...
Página 118
Couleur/monochrome commande Gestion d’alimentation Cette option configure le moment où le DIR-270 doit se mettre en mode veille. Vous pouvez sélectionner Turn off (désactiver)/ 5 minutes/ 15 minutes/ 30 minutes. Quand cette option est configurée, le DIR-270 passe en mode veille quand aucune musique n’est lue pendant la durée définie.
Página 119
s’affichent à tour de rôle avec l’affichage de l’horloge sur l’écran de veille (cela change toutes les 10 secondes). ⚫ Configuration Mode FM : Régler sur Mono ou Stéreo ⚫ DAB/FM FM Sensitivity (Seuil FM:) Strong, Default ou Week (fort, par défaut, ou faible) ⚫...
Página 120
: Off (désactivé) (ni répétition ni ordre aléatoire), Repeat all (répéter tout), Repeat one (répéter une piste) ou Shuffle (aléatoire). Le nom par défaut de l’appareil DIR-270 pour DLNA est « AirMusic ». Vous Appareil pouvez le renommer pour la configuration DLNA sur le PC ou l’appareil mobile.
Página 121
Autorisez le partage de votre contenu multimédia vers le DIR-270. Ajoutez les fichiers audio et les dossiers à partager avec le DIR-270 vers la librairie multimédia. Vous pouvez également écouter de la musique en flux continu à partir d’autres serveurs de musique, tels qu’un smartphone (plateforme Android).
Página 122
à partir d'autres serveurs. Voici la procédure pour lire de la musique partagée sur l’application : Sélectionnez le DIR-270 comme lecteur. Certaines applications permettent la lecture de musique sur plusieurs lecteurs en même temps. Sélectionnez le serveur de musique et choisissez la musique. Certaines applications peuvent créer une liste de lecture si vous choisissez plusieurs morceaux.
Página 123
Connectez la source audio externe à la prise stéréo AUX IN 3,5 mm. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’écran affiche AUX IN ou sélectionnez AUX in dans le menu principal. Régler le volume du DIR-270 et, si nécessaire, de l’appareil source audio à votre convenance.S BLUETOOTH Appuyez sur MODE jusqu’à...
Página 124
Pour naviguer manuellement sur la fréquence FM, appuyez simplement sur les boutons « < » ou « > » pour reculer ou avancer sur l’onde de fréquence. Préréglage de vos stations FM favorites Pour sauvegarder des présélections manuellement, sélectionnez et écoutez le numéro de la fréquence de la station pour la station que vous souhaitez sauvegarder.
Página 125
Quand vous êtes sur la station choisie, sélectionnez le bouton « > » pour afficher les informations sur la station. L’écran fera automatiquement défiler les informations et affichera le genre, les MHz, la chanson en cours de lecture, les kHz et les Kbps. Préréglage de vos stations DAB/DAB+ favorites Lorsque vous avez trouvé...
Página 126
• Avec la réception DAB+, il peut y avoir une très grande différence de niveau de réception entre un emplacement donné et « quelques mètres » plus loin. En présence d’un signal local DAB+ faible, déplacez la radio pour trouver un signal plus fort. •...
Página 127
« Stop », l’appareil quitte le mode de lecture du programme. Connexion à Spotify Avec spotifyconnect, vous pouvez écouter de la musique spotify directement sur votre Lenco DIR- 270. Note : pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez disposer d’un compte premium...
Página 128
3. Jouez une chanson et sélectionnez les appareils disponibles. 4. Sélectionnez votre appareil (DIR-270WD) et commencez à écouter. Remarque : votre DIR-270 peut être en état de veille lorsque vous utilisez spotifyconnect. Lorsque le DIR-270WD est sélectionné dans l’application spotify, il démarre automatiquement. Mais vous devez vous assurer qu’il est connecté...
Página 129
commandes locales communes pour le volume du son, le mode muet, lecture/pause et les présélections sont disponibles. Remarque: Le menu Podcast est fourni via le portail Podcast, il n'est donc accessible que si l'appareil est connecté à Internet. Les listes et sous-menus du podcast peuvent parfois changer. ⚫...
Página 130
Choisissez une émission dans la liste. 1.18 Location (Localisation) Pour choisir un podcast dans une localisation particulière, sélectionnez « Menu »(Menu)> « Podcast list » (Liste des podcasts)> « Location » (Localisation). Choisissez un continent dans le menu, après quoi une liste de pays pris en charge s’affiche, sélectionnez un pays et les podcasts disponibles apparaissent.
Página 131
Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans ce mode d’emploi. GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Página 132
électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). SERVICE APRÈS-VENTE Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas.
Página 133
Español DIR-270 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
Página 134
18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Página 135
⚫ Si cambia las pilas por otras que no son las correctas, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. ⚫ Si arroja las pilas al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión.
Página 136
Advertencia: No toque la lente. Accesorios incluidos: Manual del usuario Mando a distancia Adaptador de corriente CE-UK...
Página 137
Descripción general del producto 1. Ranura del CD 10. Detenerse en modo CD/Presintonía 1 2. Puerto USB 11. Avanzar rápido en modo CD /Presintonía 4 3. Botón de modo de espera 12. Reproducción y pausa/Presintonía 2 4. Botónanterior 13. Entrada AUX 5.
Página 138
Mando a distancia 1. Botón de modo de espera 2. Botón navegar hacia arriba 3. Botón OK/Reproducción y pausa 4. Botón navegar hacia la izquierda 5. Botón navegar hacia abajo 6. Botón de inicio 7. Botón de apagado automático 8. Rebobinar 9.
Página 139
CONFIGURACIÓN INICIAL Antes de ponerlo en funcionamiento, asegúrese de que la tensión que se menciona en la alimentación es la misma que la tensión en su área local. Use el adaptador de corriente que se suministra para conectar el dispositivo a la toma de corriente doméstica.
Página 140
3. Seleccione NO y pulse la rueda de navegación (8) para confirmar si desea salir de la configuración de la red inalámbrica. Puede configurarla más tarde en el menú de configuración. Configuración de red 1. Configuración de la red estándar Tras seleccionar esta opción, el DIR-270 buscará todas las redes WIFI disponibles.
Página 141
Buscando red inalámbrica… Scanning for Wireless Network... La pantalla mostrará las redes que encuentre. Trebs Guest Trebs Invitado Trebs Lenco Trebs-Lenco TREBS-LENCO-TD TREBS-LENCO-TD...
Página 142
último carácter al mismo tiempo. Cuando haya completado la contraseña, pulse el botón OK (3) para confirmarla. Si desea introducir la contraseña directamente en el panel frontal del DIR-270, puede girar el dial de navegación (8) para seleccionar el primer carácter y después pulsar el botón (6) para avanzar al siguiente carácter.
Página 143
2. Configuración de red PBC WPS Puede conectarse fácilmente pulsando el botón WPS de su router y posteriormente seleccionando YES (SI) (WPS) en el DIR-270 en 120 segundos. La conexión entre el router y el DIR-270 se configurará automáticamente. RADIO POR INTERNET Desde el menú...
Página 144
My Favorite Mis favoritos Radio Station/Music Emisora de radio/música Sleep Radio Retardo de la radio History Historial Puede sustituir favoritos ya guardados por una nueva emisora favorita. No se pueden guardar dos veces las emisoras de radio favoritas. Las emisoras guardadas se muestran seleccionando este menú.
Página 145
Pulse para entrar en el submenú. Cuando elija Búsqueda automática, reproduce cada emisora en esta subcategoría durante 30 segundos hasta que se han reproducido todas las emisoras. Puede cancelar la función de búsqueda automática pulsando “OK” (3). Pulse el botón para ver información sobre la emisora de radio activa.
Página 146
Nota: El DIR-270 solo puede leer pistas con nombres de archivo inferiores a 40 caracteres. Los caracteres debe estar en un idioma europeo. Si la pista genera un error al abrirse, puede probar a volver a dar nombre a la pista.
Página 147
Aplicación Air Music Puede usar la aplicación de control Air Music para controlar el DIR-270 con el smartphone o tablet como lo haría con el mando a distancia. Puede descargar la aplicación Air Music. desde Android o Apple store tal y como aparece debajo.
Página 148
Ver el índice bursátil. Información del sistema Aquí puede ver los detalles de su unidad DIR-270, encontrar la versión de software y la información WIFI. La información incluye la dirección MAC única que es necesario cumplimentar cuando registre su membresía “mi mediaU”.
Página 149
CONFIGURACIÓN Mostrar hora Analógica/Digital Organización Cuando habilitado, aparecerá mediaU en el menú principal. Si existen varias cuentas de mediaU en la radio, selecciona la cuenta de acceso Mis mediosU predeterminada. Configuración de red inalámbrica: Activar/desactivar la red WiFi. Cuando active la red WiFi, el sistema seleccionará automáticamente la AP requerida. Introduzca el código WEP o WPA para conectarse a la red Wi-Fi.
Página 150
DIR-270). Nota: Cuando no exista conexión a Internet disponible transcurrido 1 minuto una vez que se active la alarma, el DIR-270 cambiará automáticamente a Melody. Al seleccionar USB como sonido de despertador, puede seleccionar uno de los archivos de música almacenados en el dispositivo de...
Página 151
Pantalla Color/Monocromo Gestión del consumo Esta opción configure cuándo el DIR-270 debe entrar en modo en espera. Puede seleccionar Apagado /5 minutos/15 minutos/30 minutos. Cuando está configurado, el DIR-270 cambiará a modo en espera cuando no se reproduzca música durante el tiempo configurado.
Página 152
DAB/FM Predeterminada o Débil) ⚫ DAB Sensitivity (Sensibilidad DAB): Strong, Default or Week (Fuerte, Predeterminada o Débil) ⚫ Servicio siguiendo (FM-IR): Habilitar o deshabilitar ⚫ Servicio siguiendo (DAB-IR): Habilitar o deshabilitar Confiquración de Hay un atajo, Local Radio (radio local), en la radio por internet para que radio local puedaaccederfácilmente a la lista de emisoras de su ubicación.
Página 153
Off (Desactivado) (sin repetición o cambio), Repeat al (Repetir todo), Repeat one (Repetir una), o Shuffle (Cambio). El nombre del dispositivo DIR-270 por defecto para DLNA es “AirMusic”. Dispositivo Puede que tenga que volver a darlo nombre para la configuración de DLNA en su PC o dispositivo móvil.
Página 154
Windows Media Connection. Permita compartir sus archivos multimedia con el DIR-270. Añada los archivos o carpetas de audio que desee compartir con el DIR-270 en la biblioteca multimedia. Asimismo puede disfrutar de la reproducción de música desde otro servidor de música, como un smartphone (plataforma Android).
Página 155
El procedimiento para compartir música compartida en la aplicación es el siguiente: Seleccione el DIR-270 como el reproductor. Algunas aplicaciones pueden permitir reproducir música en múltiples reproductores al mismo tiempo. Seleccione el servidor de música y elija música. Algunas aplicaciones pueden crear una lista de reproducción su elige varias músicas.
Página 156
Conecte la fuente de audio externa a la toma estéreo de 3.5mm de ENTRADA AUXILIAR. Pulse bien MODE hasta que la pantalla muestre AUX IN o seleccione AUX in desde el menú principal. Ajuste el volumen del DIR-270 y, si fuera necesario, del dispositivo de fuente del audio, según prefiera.
Página 157
presintonías (hasta 99) y seleccione el número de presintonía elegido que desee guardar girando el dial de navegación (8). Recordar emisoras FM presintonizadas Visione sus emisoras FM favoritas cuando esté en modo FM simplemente seleccionando el botón "FAV" en el mando a distancia y empiece a desplazarse por las emisoras guardadas. DAB+ (RADIO DIGITAL) Seleccione “DAB/DAB+”...
Página 158
De forma alternativa, cuando esté en la pantalla de la lista de las emisoras DAB puede resaltar la emisora que haya elegido y mantener pulsado “FAV” en el mando a distancia para ir a la pantalla “Add to my Favorites (Añadir a mis favoritos)”. Recordar emisoras DAB/DAB+ presintonizadas Vea sus emisoras DAB/DAB+ favoritas cuando se encuentre en modo DAB seleccionando el botón “Fav”...
Página 159
Seleccione "CD" en la pantalla principal girando el dial y pulsando la rueda de navegación (8) o con los botones de navegación del mando a distancia. La pantalla que muestra la función del CD mostrará ahora “Reading… (Leyendo...)” seguido de “No Disc (No hay disco)”.
Página 160
3. Reproduzca una canción y seleccione los dispositivo disponibles. 4. Seleccione el dispositivo (DIR-270WD) y empiece a escuchar. Nota: el DIR-270 puede estar en modo en espera para usar spotify connect. Cuando se selecciona DIR-270WD de la aplicación de spotify, se despertará automáticamente. Pero tiene que estar...
Página 161
seguro de que está conectado a la misma red wifi que su smartphone/tableta u ordenador portátil. Vaya a https://support.spotify.com/es/article/spotify-connect/para sabercómo. El software de Spotify está sujeto a licencias de terceras personas que se encuentran aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Podcast La radio puede reproducir miles de podcasts de todo el mundo a través de conexión a Internet. Cuando seleccione el modo Podcast, el dispositivo contactará...
Página 162
1.22 Search (Buscar) También puede buscar podcasts mediante palabras clave que aparezcan en sus títulos. Para buscar, seleccione Menu (Menú) > Podcast list (Lista de podcasts) > Search (Buscar). Seleccione los caracteres para introducir una palabra clave y, a continuación, pulse OK. Las pantallas de entrada de búsqueda se utilizan de forma similar a la pantalla de introducción de la contraseña Wi-Fi.
Página 163
Use únicamente la alimentación que se enumera en estas instrucciones de usuario. GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...
Página 164
(Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). SERVICIO TÉCNICO Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.