Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Thank you for purchasing your new KRK Scott Storch Classic 8ss professional studio monitors. Countless pro engineers,
producers, artists, and mixers from all genres—from all over the world, have used these KRK legacy-inspired Classic monitors to
deliver award-winning productions globally. This monitor was engineered with over 30-years of innovation and experience in our
state-of-the-art facility in California, where we create products that deliver a natural and balanced frequency response with low
distortion and superior imaging.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.
5. Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture - Do not use this product near water-for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should
use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
9. Cart - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to
overturn.
10. Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These
openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should
not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided, or the manufacturer's instructions have been adhered to.
11. Power Sources - This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label and connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
12. Power-Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
13. Mains Plug - Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
14. Lightning - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
15. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
16. Flame Sources - No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
17. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric
shock. Never spill liquid of any kind on the product.
18. Loudspeakers - Excessive sound pressure from loudspeakers can cause hearing loss.
19. Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
c. If the product has been exposed to rain or water.
d. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
e. If the product has been dropped or damaged in any way.
f. When the product exhibits a distinct change in performance-this indicates a need for service.
20. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
21. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
WARNING
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
THE EQUIPMENT MUST BE CONNECTED TO AN EARTHED MAINS SOCKET-OUTLET.
CAUTION REGARDING PLACEMENT
To maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit (from the largest outer dimensions including projections) than is equal to, or greater than shown below.
Top, Bottom, Front, Rear, Left, Right Sides: 10 cm
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by KRK SYSTEMS for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
CAUTION
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
CAUTION
Marking and rating plate can be found at the rear panel of the apparatus.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
Mains plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be
disconnected from the mains socket outlet completely.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION
An appliance with a protective earth terminal should be connected to a mains outlet with a protective earth connection.
IF IN DOUBT CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
NOTES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
At the end of its useful life, this product must not be disposed of with regular household waste but must be returned to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The
symbol on the product, user's manual, and packaging point this out.
The materials can be reused in accordance with their markings. Through re-use, recycling of raw materials, or other forms of recycling of old products, you are making an important contribution to the
protection of our environment.
Your local administrative office can advise you of the responsible waste disposal point.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Scott Storch Classic 8ss Studio Monitor
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Kurzanleitun
Guide de démarrage rapide
クイック スタート ガイド
快速入门指南
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
g
loading

Resumen de contenidos para KRK Systems Classic Serie

  • Página 1 Top, Bottom, Front, Rear, Left, Right Sides: 10 cm CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by KRK SYSTEMS for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. CAUTION To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
  • Página 2 QUICK SETUP STEP 1 Set the POWER switch to ‘OFF.’ Connect the AC power cord (provided) to the AC inlet socket on the studio monitor and power outlet. Warning: Incorrect AC voltage may damage the studio monitor. Make sure the AC power outlet matches the studio monitor (should state 100V~, 110-120V~ or 220-240V~.
  • Página 3 SYSTEM CONTROLS VOLUME - Volume knob sets the input system gain. The usual scenario is to set the knob at the middle setting and adjust the input level from your audio source. Use the volume knob to match the left and right studio monitors. HF ADJUSTMENT - The High Frequency adjustment may be used to tailor a listening style preference.
  • Página 4 In no event shall KRK Systems be liable for special, incidental, consequential, punitive, or indirect damages, including without limitation loss of profits or loss of data. For any action brought against KRK Systems, whether intort, contract or any other theory of law, in no event shall KRK Systems’ liability exceed the total amount paid by the purchaser to an authorized dealer or representative for the product given rise to the underlying claim.
  • Página 5 Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo y derecho: 10 cm PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por KRK SYSTEMS para su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento este equipo.
  • Página 6 INSTALACIÓN RÁPIDA PASO 1 Fije el interruptor POWER en la posición "OFF". Conecte el cable de alimentación CA (que se adjunta) a la toma de entrada CA en el monitor de estudio y la salida de alimentación. Advertencia: Una tensión incorrecta puede dañar el monitor de estudio.
  • Página 7 CONTROLES DEL SISTEMA VOLUMEN - El interruptor de volumen fija la ganancia del sistema de entrada. El escenario normal es fijar el interruptor a la configuración medio y ajustar el nivel de entrada desde la fuente de audio. Use el interruptor de volumen para hacer coincidir los monitores de estudio izquierdo y derecho.
  • Página 8 ACERCA DE LA GARANTÍA Si se usa en estricta conformidad con las instrucciones de KRK y solo con productos utilizados en Estados Unidos, KRK Systems cubre con su garantía las piezas y mano de obra para todos sus monitores y accesorios de rejilla durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra original para todos los productos comprados a un distribuidor autorizado en EE.
  • Página 9 Für korrekte Belüftung lassen Sie die folgenden Mindestabstände rings um das Gerät: oben, unten, vorn, hinten, links, rechts: 10 cm. VORSICHT Veränderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von KRK SYSTEMS genehmigt sind, können zum Verlust der Betriebserlaubnis für das System führen. VORSICHT Zur Vermeidung von Stromschlag muss das Gerät an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
  • Página 10 INSTALLATION SCHRITT 1 Stellen Sie POWER auf „OFF“. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel am Netzeingang des Studiolautsprechers und an einer Steckdose an. Warnung: Eine falsche Netzspannung kann den Studiolautsprecher beschädigen. Achten Sie darauf, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild Ihres Studiolautsprechers SCHRITT 2 Bestimmen Sie das Audioeingangssignal, das für Studiolautsprecher benutzt wird und schließen Sie...
  • Página 11 SYSTEMSTEUERUNG VOLUME - Der Lautstärkeregler stellt die Eingangsverstärkung des Systems ein. Gewöhnlich wird der Regler auf die Maximaleinstellung eingestellt (+6dB Werkseinstellung) und der Eingangspegel wird auf Ihrer Audioquelle geregelt. Mit dem Lautstärkeregler gleichen Sie den linken und rechten Studiolautsprecher ab. HF ADJUST - Die Hochfrequenz wird zum Abgleich des Hörstils eingestellt.
  • Página 12 Bei Gebrauch in völliger Übereinstimmung mit den KRK-Anweisungen und nur für Produkte, die in den Vereinigten Staaten eingesetzt werden, gewährt KRK Systems für alle Lautsprecher und ihr Zubehör eine Garantie von drei (3) Jahren auf Teile und Arbeit ab dem Original-Kaufdatum für alle Produkte, die bei einem autorisierten Händler in den USA gekauft wurden.
  • Página 13 Face supérieure, inférieure, avant, arrière, gauche, droite : 10 cm ATTENTION Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité de KRK SYSTEMS pourrait annuler l'autorisation accordée à l'usager d'utiliser cet appareil. ATTENTION Pour éviter tout choc électrique, introduisez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et insérez complètement.
  • Página 14 INSTALLATION RAPIDE ETAPE 1 Positionnez l'interrupteur POWER sur « OFF ». Branchez le cordon d'alimentation (fourni) dans la prise AC du moniteur de studio et dans une prise secteur. Avertissement : Une tension secteur incorrecte peut endommager le moniteur de studio. Assurez-vous que la tension de la prise secteur correspond à...
  • Página 15 COMMANDES DU SYSTEME VOLUME - Bouton volume permettant de régler le gain du système d'entrée. En général le bouton est positionné sur le moyenne, il faut régler le niveau d'entrée de votre source audio. Utilisez le bouton volume pour synchroniser les moniteurs de studio gauche et droit. RÉGLAGE DU HF - Permet de régler les hautes fréquences selon vos préférences d'écoute.
  • Página 16 Pour les moniteurs d’enregistrement de la série Expose, reportez- vous à la politique et à la carte de garantie de la série Expose spécifique. KRK Systems garantit les pièces et le travail sur tous les casques, les appareils audio informatiques, y compris les dispositifs de correction spatiale, pendant une période d’un (1) an à...
  • Página 17 が破損し、修理担当者が正常な動作に戻す際に余分な時間がかかる恐れがあります。 e. 本器を落下させた場合、または、何らかの損傷が⽣じた場合。 f. 本器の動作に著しい変化が⾒られた場合、修理が必要となります。 20. 交換⽤部品 - 交換⽤部品が必要な場合、修理担当技術者が、メーカー指定の部品またはその部品と同じ性能を有している部品を使⽤したことを確認してください。⾮認定の代替部 品を使⽤すると、⽕災や感電などの危険が発⽣することがあります。 21. 安全点検 - 本器の整備や修理が完了したら、修理技術者に安全点検を依頼し、正常に動作することを確認してください。 警告 ⼆等辺三⾓形の中の⽮印のついた稲妻の閃光のシンボルは、⼈に電気ショックを与えるに⼗分な、絶縁されていない「⾼電圧」の危険が製品のケース内にあることを警告するもので す。 ⼆等辺三⾓形の中の感嘆符合は、重要な操作⽅法およびメンテナンス⽅法の記述が製品に付属の説明書にあることを⽰します。 本器は接地端⼦付きのコンセントに接続してください。 設置に関する注意事項 通気を⼗分に維持するため、本器の周囲に (突起など最⼤⼨法の部分から測って)、以下に⽰す値よりも⼤きな空間があることを確認してください。 上⾯、底⾯、前⾯、後⾯、左側⾯、右側⾯:10cm 注意本装置に、KRK SYSTEMS が明⽰的に許可していない変更や改造を加えた場合、ユーザーは、本装置を使⽤する権利を失うことがあります。 注意感電を防⽌するため、プラグの幅の広い⽅の⾆⽚を幅の広い⽅の溝に⼊れ、プラグを⼀番奥まで差し込んでください。 注意マーキングや定格を記載したプレートは、本器の背⾯に貼付してあります。 警告⽕災や感電を防⽌するため、本器を⾬や⽔で濡らさないでください。 ⽔滴がかからないように、本器の上に花瓶など液体の⼊った容器を置かないでください。 断路装置として電源プラグを使⽤した場合、電源接続器は直ちに動作する状態になっています。本器を電源から完全に切り離すには、コンセントから電源プラグを完全に抜いてくだ さい。 バッテリーを、直射⽇光や裸⽕などの⾼温の熱源にさらさないでください。 注意保護⽤接地端⼦の付いた機器は、保護⽤接地端⼦の付いたコンセントに接続してください。 疑問の点がある場合、電気⼯事⼠にお尋ねください。 環境保護に関する注意事項 本器の製品寿命が尽きた場合、燃えるごみとして廃棄せず、電気機器や電⼦機器のリサイクル施設にお持ちください。本器や取扱説明書や梱包材に、その旨記載してあります。 使⽤材料は、それぞれのマーキングに従って再利⽤できます。原材料の再利⽤やリサイクル、および、古い製品のリサイクルを通じて、⼤切な環境が保護されます。 回収施設の場所については、お近くの地⽅⾃治体にお尋ねください。 FCC 声明...
  • Página 18 クイック セットアップ ステップ 1 電源スイッチを「OFF」の位置にします。付属のAC 電源コードを、 スタジオ モニターの電源ソケットと電灯線コンセントに接続します。 警告:AC 電源の電圧が間違っている場合、スタジオ モニターが 破損することがあります。AC 電源の電圧が、スタジオ モニター の電源電圧 (100V~、110-120V~、220-240V~などと記載される) と一致していることを確認してください。 ステップ 2 スタジオ モニターで使用される オーディオ入力信号を決定し、それに適した 入力端子にオーディオ ケーブル (別売) を接続 します。典型的な接続方法として、コンピュ ータやDJ 機器を不平衡RCA 入力に直接接続す ることが挙げられます。オーディオ インター フェースやミキサーへの接続には、¼ インチ TRS または XLR 入力を使用します。 入力機器 (ミキサー、オーディオ インターフ ェース、コンピュータ) の音量を最低にしま...
  • Página 19 システム コントロール類 VOLUME (音量) - 音量つまみで入力システムのゲインを設定します。通常は このつまみを最高 にし、接続したオーディオ ソースの入力レベルを調整し ます。音量つまみでスタジオ モニターの左右の音量を一致させます。 HF ADJUSTMENT (高音調整) - 高音調整でお好みの音質に調整します。工場設 定はフラットです (つまみが FLAT の位置)。 LF ADJUSTMENT (低音調整) -- - 低音調整で好みの音質にしたり、室内音響を補 正することができます。スタジオ モニターの再生周波数応答を適切に保つにはどんな調整 が必要であるか決定する上で、室内音響が重要な決め手となります。たとえば、壁面や部 屋の隅にスピーカーを配置すると低域が強調されます。 BALANCED INPUT (平衡入力) - XLR および TRS 入力ジャックには、ミ キシング コンソールやオーディオ インターフェースなどのオーデ ィオ機器を出力を接続します。一度に...
  • Página 20 アメリカ国外で購入され商品の場合、保証条件の具体的な情報については、最寄りの販売店または販売代理店にお問い合わせください。 Expose シリーズのレコーディングモニターについては、Expose シリーズ専用の保証書および保証規定をご参照ください。KRK Systems は、すべてのヘッドフォン、室内音響補正機器を含む、コンピ ューターオーディオデバイスについて、元の購入日から 1 年間、部品お よび対応を保証します。欠陥のある部品については、通常の設置および使用で欠陥が発生した場合、この保証の下で修理されます。 この保証は、製造または材料の問題によって必要となった部品および交換の修理に限定されます。KRK は、KRK Systems 独自の見解に基 づき、誤用、濫用、 不注意、事故、輸送中の損傷、または正規の許可を受けていない修理の結果として生じた損傷または誤動作につい て責任を負いません。そのような誤用、乱用、不注意、事故、輸送中の損傷、または正規の許可を受けていない修理は、この保証を無効 にします。 本書に特に記載されている場合を除き、KRK Systems は、明示または黙示を問わず、KRK Systems 製品に関して、商品性または特定目的 への適合性の黙示の保証を含め、一切の表明または保証を行いません。 いかなる場合においても KRK Systems は、利益の損失またはデータの損失を含むがこれらに限定されない、特別、偶発的、結果的、懲罰 的、または間接的な損害について責任を負わないものとします。KRK Systems に対して提起された訴訟については、不法行為、契約また はその他の法理論にかかわらず、いかなる場合においても、KRK Systems の責任は、根本的な請求を生じさせた製品について、購入者が 認定ディーラーまたは代理人に支払った合計金額を超えないものとします。 なお、州や国によって黙示的な保証の除外や制限が認められていないことがあり、上記が適用されない場合があります。この保証はお客 様に特定の法 的権利を与えますが、また州ごとに異なる他の権利が認められることがあります。この保証は、お客様が KRK の正規販売店から購入した...
  • Página 21 如果本产品表现出明显的性能变化, 就表示需要进行维修。 20. 替换件 ‐ 在需要替换件时,确保维修技术人员已使用了制造商指定的替换件或与原厂件特性相同的替换件。使用未经授权的替代件会造成火灾、触电或其他危险。 21. 安全检查 ‐ 在完成对本产品的任何服务或修理时,须请服务人员进行安全检查,以确认本产品处于正常的工作状况。 警告 等边三角形内带有箭头符号的闪电旨在提醒使用者,本 产 内有未绝缘的“危险电压”,足以构成人员触电的危险。 等边三角形内的惊叹号旨在提醒 使用者在随机的手册中 有重要的操作和维护(维修)说明。 必须将设备与接地的主电源插座连接与布局有关的注意事项要保持正常的通风,须确保在本装置的周围留有比如下尺 寸( 离 最大 的外形尺寸,包括凸出部分)相同或更大的尺寸。 上面、下面、前面、后面、左侧、右侧:10 厘米 注意 对本设备进行未经 KRK SYSTEMS 合规性明确授权的任何 更改或改装, 都会导致使用者对本设备使用权失效。 注意 要避免触电,就要使插头的宽插片完全插入插座的槽内。 注意 能在本装置的后面板处找到铭牌 警告 为了减少火或触电的危险,请勿将设备暴露在雨水或潮湿 环境中。 不将本装置暴露在滴水或溅水环境中,以及不得将装有液体的物体(如 花瓶)置于本装置上。...
  • Página 22 快速设置 第一步 将POWER开关置于“OFF”。将交流电源线(随机提供)与监听音箱 上 的交流进线插座和电源插座相连。 警告:不正确的交流电压会损坏监听音箱。确保交流电源插座与 监听音箱匹配(应该为 100V~, 110-120V~ 或 220-240V~)。 第二步 确定要与监听音箱一起使用的 音频输入信号,并把音频电缆(未随机供 给)连接至正确的输入。与计算机或DJ音 箱的典型连接将会使用非平衡RCA输入。 与音频接口或混音器的连接会用到一个平 衡¼" TRS或XLR输入。 将输入装置(混音器、音频接口或计算 机)上的音量调到最小。 将HF LEVEL ADJUST和LF LEVEL ADJU ST调定到 “FLAT” (出厂设定)。 第三步 将POWER开关置于“ON”位置。播放一段 音频曲目,并缓慢地将输入装置(混音器、音 频接口或计算机)上的音量调高到可接受的听 力水平。...
  • Página 23 系统控制 音量 - 音量旋钮调定输入系统增益。通常情况是把旋钮置于最大设定(出厂 时的+6dB)并调节来自您的音频源输入电平。用音量旋钮使左右音箱彼此匹 配。 高频调节 - 高频调节可用于定制一种监听风格偏好。出厂设定是平声(旋 钮处于FLAT位置)。 低频调节 – 低频调节可用于进行室内声响和个人偏好调节。室内声响可指 示需进行哪种调节才能保持自监听音箱的适当频率响应。例如,靠墙或墙 角放置可以提高低频。 平衡输入 - XLR和TRS输入插孔与您的音频设备输出相连,如控制台 或音频接口。一次只连接一个输入源。 非平衡输入 - RCA输入插孔与您的音频设备输出相连,如音频接口、 计算机、DJ音箱和移动装置。一次只连接一个输入源。 交流输入插座和保险丝盒 - 标准的IEC型AC 进线插座用于给 监听 音箱提供电源。插座下方设有一个带两个(一个备用)保险丝的 保险盒。 左右两个监听音箱必须相距大约1到1.5米(3到5英尺) 并与收听位置成60度角。测量左右监听音箱之间的距离, 并注意收听位置两侧距离保持相等。这样会形成一个等 边三角形。左右监听音箱的声级相同非常重要。 ROKIT是双向监听音箱,具有在一个围场内的高频扬声 器(产生高频)和低频扬声器(产生中低频)。在高频 扬声器和低频扬声器中间是声轴点,将整个频率范围全 部整合在一起。声轴点的理想位置位于收听位置的耳朵 高度。因此,允许倾斜监听音箱,以保持声轴位于正确 的方向上。...
  • Página 24 保修 关于您的保修 对于所有从美国授权经销商处购买的产品,自原始购买之日起三 (3) 年内,如果严格按照 KRK 说明使用并且仅用于在美国经营的产品,KRK Systems 为所有监听音箱及护栅配件的提供部件和人工保修。对于在美国境外购买的商品,请联系当地经销商或分销商以了解有关保修条款 和条件的具体信息。对于 Expose 系列录音监听音箱,请参照 Expose 系列专用保修卡和政策。自原始购买之日起一 (1) 年内,KRK Systems 为所有耳机、电脑音频设备 (包括空间校正设备)的提供部件和人工保修。如果在正常安装和使用的情况下出现缺陷,则根据本保修对缺陷部件进行维修。 本保修仅限于因工艺或材料缺陷而需要进行的部件维修及更换。对于因不当使用、滥用、疏忽、意外事故、运输损坏或未经授权的维修而导 致的损坏或故障(由 KRK Systems 自行确定),KRK 不承担任何责任。任何此类不当使用、滥用、疏忽、意外事故、运输损坏或未经授权的 维修均将导致本保修失效。 除非在此另有说明,对于任何 KRK Systems 产品,KRK Systems 未作任何明示或暗示的陈述或保证,包括针对特定用途的适销性或适用性的任 何暗示保证,特此明确放弃和否认所有此类保证。 在任何情况下,KRK Systems 均不对特殊、意外、后果性、惩罚性或间接损害承担责任,包括但不限于利润损失或数据丢失。对于向 KRK Systems 提起的任何诉讼,无论是涉及侵权、合同还是任何其他法理,在任何情况下,KRK Systems 的责任均不超过购买方在购买导致相关索...

Este manual también es adecuado para:

Scott storch classic 8ss