Blaupunkt 5IE64253 Instrucciones De Uso
Blaupunkt 5IE64253 Instrucciones De Uso

Blaupunkt 5IE64253 Instrucciones De Uso

Placa de vitrocerámica independiente, inducción

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
5IE64253
5IE84252
5II84251
5II84353
5II94291
5IB64211
5IZ34291
Placa de vitrocerámica independiente, inducción
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt 5IE64253

  • Página 1 Instrucciones de uso 5IE64253 5IE84252 5II84251 5II84353 5II94291 5IB64211 5IZ34291 Placa de vitrocerámica independiente, inducción...
  • Página 2 ÍNDICE SEGURIDAD Medidas de precaución antes de la primera puesta en servicio Indicaciones generales de seguridad Protección contra daños Medidas de precaución antes de la primera puesta en servicio Protección contra otros peligros DESCRIPCIÓN DEL APARATO Descripción técnica Panel de control MANEJO DE LA VITROCERÁMICA Indicación Ventilación...
  • Página 3 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA CAMPANA (NO PARA 5IZ34291) Blaupunkt Multi Control - conexión única entre la vitrocerámica y la campana Encender o apagar la iluminación de la campana Seleccionar el modo de funcionamiento de campana Ajustar la potencia de ventilación Función Booster...
  • Página 4 SEGURIDAD MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO • Extraer todos los componentes del embalaje. • El aparato debe ser montado y conectado exclusivamente por un electricista. El fabricante no se responsabiliza de daños ocasionados por un montaje o conexión incorrectos. Utilice el aparato exclusivamente montado.
  • Página 5 INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Apague las placas después de cada uso. • Las grasas y aceites sobrecalentados se inflaman rápidamente. A la hora de preparar alimentos en grasa o aceite (p. ej. patatas fritas) debería vigilar el proceso de cocción. •...
  • Página 6 PROTECCIÓN CONTRA DAÑOS • No utilice recipientes con bases no pulidas o dañadas (p. ej. fundición). Estas pueden producir arañazos en los cristales vitrocerámicos. • Los granos de arena también pueden provocar arañazos. • La vitrocerámica soporta choques de temperatura y es muy resistente, pero no es irrompible. Sobre todo la caída de objetos puntiagudos y duros sobre la superficie puede dañarla.
  • Página 7 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN EN CASO DE AVERÍA DEL APARATO • Si se detecta un fallo de funcionamiento, debe apagarse el aparato y desconectarse de la red eléctrica. • En caso de rotura, resquebrajamiento o fisuras en el cristal: Apague inmediatamente la placa de cocina, desenrosque el fusible de la placa de cocina y extráigalo, y diríjase a nuestro servicio de atención al cliente o a su distribuidor habitual.
  • Página 8 DESCRIPCIÓN DEL APARATO DESCRIPCIÓN TÉCNICA 5IZ34291 5IE64252 5IE64253 5II94291 5IE84252 5IB64211 Tipo 5II84251/5II84353 Potencia total 10400 W 7400 W 7400W 7400W 7400 W 6700 W 3700 W Consumo de 180.0 Wh/kg 180.0 Wh/kg 172.9 Wh/kg 173.4 Wh/kg 175.3 Wh/kg 180.7 Wh/kg 177.3 Wh/kg energía ECcw**...
  • Página 9 Placa de cocina Ø 200 mm Ø 200 mm 210x190mm Ø 200 mm 210x190mm trasera derecha Dimensiones Ø 110 mm Ø 110 mm mínimas de la base Ø 110 mm Ø 110 mm Ø 110 mm del recipiente Potencia nominal* 2300 W 2300 W 2100 W...
  • Página 10 PANEL DE CONTROL Función Función Función de Función Temporizad Potencia de pausa Grill conservación Temporiza temporizador or botón de Botón de del calor [+/-] selección selección Función luz de campana Smart Slider encendido/apagado MANEJO DE LA VITROCERÁMICA INDICACIÓN Indicación Denominación Descripción Cero Placa activada...
  • Página 11 VENTILACIÓN El ventilador funciona automáticamente. Se enciende a baja velocidad, en cuanto la electrónica detecta el rebasamiento de determinados valores límite. La velocidad aumenta si la placa de inducción se utiliza intensivamente. El ventilador reduce la velocidad y se apaga automáticamente en cuanto la electrónica está suficientemente refrigerada.
  • Página 12 FUNCIÓN TOUCH CONTROL La vitrocerámica se controla mediante botones táctiles. Éstos reaccionan al tocar ligeramente el cristal con el dedo. Los comandos se ejecutan al tocar los botones durante aprox. un segundo. Cada reacción de los botones se confirma mediante una señal acústica y/o visual. Para el uso normal, pulse solo un único botón.
  • Página 13 Encendido/ apagado de una placa: Accionamiento Panel de control Indicación Deslizar el dedo sobre el Aumentar potencia [ 1 ] a [ P ] Smart Slider Deslizar el dedo sobre el Apagar [ 0 ] o [ H ] Smart Slider Si no se realiza ninguna otra acción, la vitrocerámica se apaga al cabo de aprox.
  • Página 14 FUNCIÓN BOOSTER (NIVEL DE ALTA POTENCIA) Todas las placas disponen de la función Booster, es decir, una amplificación de la potencia. La función Booster se indica con el símbolo [ P ]. Con esta función activada, las placas se encienden durante 10 minutos. Esta elevada potencia está...
  • Página 15 TEMPORIZADOR El reloj temporizador integrado permite ajustar en las cuatro placas una duración de cocción de entre 1 y 999 minutos. Puede realizarse un ajuste de tiempo diferente para cada placa. Activación o modificación de la duración: Accionamiento Panel de control Indicación Pulsar la tecla de placa Seleccionar placa...
  • Página 16 Seleccionar reloj Pulsar [ 000 ] [ 000 ] temporizador Reducir tiempo Pulsar [ - ] en el temporizador [ 60 ] … Aumentar tiempo Pulsar [+ ] en el temporizador El tiempo en min. aumenta Al cabo de unos segundos cesa el parpadeo. La duración está activada y el tiempo comienza a contar.
  • Página 17 Desconexión de la función de calentamiento rápido automático: Accionamiento Panel de control Indicación Seleccionar la potencia Deslizar el dedo sobre el Smart Slider [ 0 ] hasta [ 9 ] FUNCIÓN STOP & GO Esta función le permite interrumpir la cocción temporalmente e iniciarla con los mismos ajustes. Encendido/apagado de la función STOP &...
  • Página 18 Pulsar [ [ U ] Apagar Pulsar [ [ 0 ] PUENTE AUTOMÁTICO Y FUNCIÓN DE PUENTE (MODELOS 5IE64253, 5II84251, 5II84353, 5II94291) Esta función permite combinar dos placas para un proceso de cocción. Procedimiento Panel de control Indicación Encendido de la...
  • Página 19 FUNCIÓN GRILL (MODELOS 5IE64253, 5II84251, 5II84353, 5II94291) Esta función permite una óptima utilización de la placa de grill Blaupunkt / placa de grill Teppan Yaki. Al combinar dos placas y el nivel de potencia adecuado, esta función permite disfrutar de la función Grill en interiores.
  • Página 20 Limitación del tiempo de funcionamiento: La vitrocerámica dispone de una limitación automática del tiempo de funcionamiento. La duración de uso continuada de cada placa es independiente de la potencia de cocción seleccionada. La condición es que no se modifiquen los ajustes de la placa durante el tiempo de uso.
  • Página 21 Utilice exclusivamente recipientes con base plana. Las bases irregulares podrían dañar el cristal de la vitrocerámica. A ser posible, utilices sartenes con un borde recto. En la sartenes con borde inclinado, la inducción también actúa en la zona del borde de la sartén. Ello puede provocar una modificación del color en el borde de la sartén.
  • Página 22 Grandes cantidades de agua PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA CAMPANA (NO PARA 5IZ34291) Blaupunkt Multi Control – conexión única entre la vitrocerámica y la campana Abrir el menú de usuario Pulsar el botón de ENCENDIDO / APAGADO una segunda vez antes de que transcurran 3 segundos tras el encendido.
  • Página 23 ENCENDER O APAGAR LA ILUMINACIÓN DE LA CAMPANA Esta función enciende o apaga la luz de la campana. Accionamiento Panel de control Indicación Encender la vitrocerámica [ 0 ] pulsar [ ] 2 seg. Encender la iluminación de la pulsar la tecla [ campana Apagar la iluminación de la pulsar la tecla [...
  • Página 24 AJUSTAR LA POTENCIA DE VENTILACIÓN La velocidad de ventilación puede ajustarse en los modos manual y semiautomático. Si se realiza un ajuste en el modo automático, el modo de funcionamiento cambia al modo manual. Accionamiento Panel de control Indicación Seleccionar Pulsar indicación de ventilación ventilación Aumentar potencia...
  • Página 25 AJUSTE DE LA VELOCIDAD ESTÁNDAR EN EL MODO SEMIAUTOMÁTICO La velocidad empleada en el modo semiautomático puede adaptarse si se modifica manualmente en la placa seleccionada en los 10 segundos posteriores al comienzo de la ventilación. Accionamiento Panel de control Indicación Encender la [ 0 ] a [...
  • Página 26 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar la placa después de cocinar, debe dejar que ésta se enfríe. De lo contrario existe podría quemarse. Limpie periódicamente la vitrocerámica ensuciada. Utilice para ello un paño húmedo y un poco de detergente. Séquela a continuación con un paño limpio. •...
  • Página 27 • El recipiente está vacío a sobrecalentado. • Debido a un sobrecalentamiento, la electrónica ha reducido o desconectado automáticamente la potencia. El ventilador refrigerador continúa funcionando tras apagar la vitrocerámica: • Esto es normal, el ventilador continúa funcionando hasta que el aparato se enfría. •...
  • Página 28 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los materiales de embalaje son respetuosos con el medioambiente y reciclables. A menudo, los aparatos eléctricos y electrónicos contienen aún materiales valiosos. Pero también contienen sustancias nocivas necesarias para su funcionamiento y seguridad • Por ello, no deseche su aparato usado junto con los residuos domésticos.
  • Página 29 Montaje Dimensiones de ensamblaje: 5IE64253 590 mm 520 mm 560 mm 490 mm 52 mm 5IE84252 780 mm 520 mm 750 mm 490 mm 52 mm 5II84251 780 mm 520 mm 750 mm 490 mm 52 mm 5II84353 784 mm...
  • Página 30 Ventilación • La pared posterior del armario inferior debe estar abierta en la zona del recorte de la encimera, para garantizar la circulación de aire. • La distancia entre la vitrocerámica de inducción y los muebles de cocina o electrodomésticos integrados debe ser tal que garantice una ventilación suficiente del sistema de inducción.
  • Página 31 Modelos 3 y 4 zonas de calentamiento: 5IE64253, 5IE84252, 5II84251, 5II84353, 5IB64211 Conexión Diámetro Cable Fusible H 05 VV - F 230V~50/60Hz 1 fase + N 3 x 2.5 mm² 25 A * H 05 RR - F H 05 VV - F...
  • Página 32 Conexión de la vitrocerámica Para las diferentes opciones de conexión, utilice los puentes de latón que se encuentran en la carcasa. Conexión monofásica 230V~1P+N: Coloque un puente entre los bornes de conexión L1 y L2, a continuación entre los bornes de conexión L2 y L3, y a continuación entre los bornes de conexión N1 y N2.
  • Página 36 28522-1...

Este manual también es adecuado para:

5ie842525ii842515ii843535ii942915ib642115iz34291