4
TALADRO M6
DRILL M6
1
M6
RECOMENTACIÓN:
5
Roscar varilla espaciadora detrás de la caja
central.
RECOMMENDATION:
Screw metalic stick behind central box.
6
2
3
M6
ATENCIÓN:
Roscar primero el tornillo al anclaje y
luego el anclaje a la pared.
CAUTION:
Screw the screw to the anchor and then
the anchor to the wall.
2
n
1
r
7
8
Gire cuidadosamente la aguja minutera en el sentido de las agujas del reloj hasta
alcanzar las 12:00, continue girando la aguja minutera hasta alcanzar la hora
deseada.
ATENCIÓN: Nunca girar en sentido contrario a las agujas del reloj.
With your index finger, wind the minute (long) hand clockwise until both hands are
at 12 o'clock.
Then, to set the time, continue to wind the minute hand clockwise until the desired
time is reached.
NEVER wind the minute hand in the anti-clockwise direction.
Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151
"Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell´uso di sostanze pericolose nelle apparec-
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura giunta
ed e lettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno.
dell'apparecchiatura d ismessa al riciclaggio, al trattamento e allos mal-
timento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibli
riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'untente comporta
l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa
vigente.
ATENCIÓN:
No olvide colocar la pila de 1,5v .
CAUTION:
Don't forget to set the batter y in place.
R6 1,5V