Ideal 4605 CC Instrucciones De Uso página 12

Ocultar thumbs Ver también para 4605 CC:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2
IDEAL 4605 CC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2
o.k.
START
MARCHE
STOP
ARRET
RUECKWAERTS
REVERSE
RETOUR
o.k.
START
MARCHE
STOP
ARRET
RUECKWAERTS
REVERSE
RETOUR
Aufstellen
Installatie
D Drehrichtung prüfen
Maschine starten.
GB Check the rotating direction
Starting the machine.
F Vérifier le sens de rotation
Mettre la machine en marche.
NL Draairichting testen
Maschine starten.
I
Controllare la direzione di rotazione
Avviando la macchina.
E Compruebe la dirección de rotación
Cómo poner en marcha la máquina.
S Kontrollera rotationsriktningen
Starta maskinen.
15-01
D Dreht die Flügelwelle in die falsche
Richtung
fachkraft ändern lassen.
GB Is the wing shaft turning in the wrong
direction
direction must be done by an electrician.
F Si l'axe à ailettes tourne dans le
mauvais sens
technicien compétent pour changer le
sens de rotation.
NL Draaien de flappen in de verkeerde
richting
laten omdraaien.
I
L'asta gira nelle direzione sbagliata
Il cambio di rotazione deve fatto da
un tecnico.
E Si el eje de la aleta gira en la dirección
incorrecta
debe cambiar el campo de rotación.
S Om axeln vänder sig i fel riktning,
måste en elektriker åtgärda detta.
15-02
- 12 -
Installation
Montage
Installazione
Instalación
Installation
Drehfeld von einer Elektro-
Changes to the rotating
Faire intervenir un
Phasen door een electricien
un especialista electrónico
loading