Página 3
TF memory card (Micro-SD card). • DS530 is also fitted with microphone and loudspeaker to bring clearer audio and video effect. • It is also designed with 2,200mA ultra-large capacity battery to ensure long endurance and premium experience.
Página 4
Product Appearance • Click to enter the menu. • Hold this button for 2s to power on / off the endoscope. • Click to switch main / side camera • Move the cursor up. (In the menu) • Click to adjust the brightness of LED light in the lens.
Página 5
• Short click the reset button • Support up to 32G TF card to shut down the device • Please format it on first use • For charging (Type-C cable connected • Connect the camera cable to the adapter) • For data transmission (Type-C cable connected to PC client) UI Introduction Album...
Página 6
Power on Hold this button for 2s to power on / off the endoscope. Tips: It is recommended to fully charge the equipment before first use. Language Setting Default language of the device is English; If other language is required, please follow the steps below: 1.
Página 7
TF Card Formatting 1. Click button to enter the menu. “Format” 2. Click to select options. 3. Click to enter the option interface, Select “OK”. 4. Wait for the formatting to complete. Tips: TF card’s maximum support is 128G expansion. Memory cards with more than 32G capacity need to be formatted before use, otherwise they cannot be used.
Página 8
Photo / Video 1. Take photos by click button. 2. Long press to start a video recording, single click to the end video recording. View Photo / Video 1. Long press in preview mode to enter the photo album. 2. Click to view photos, Click to play videos.
Página 9
Lens Switching Only available for dual and triple lens products. When the product is turned on, it opens the main lens by default. Click to the button can switch the lens. Lens LED Light Brightness Adjustment 1. The LED light of the lens defaults to the brightest state. 2.
Página 10
2. Use a Type-C cable to connect to computer. 1. Please connect the product to your computer. 2. Select “Data Transmission”. Charging Instructions 1. Red LED indicator flashes: Charging. 2. Red LED indicator stays on: Charging finished. 5V 2A Tips: Connect the device to the DC 5V 2A adapter for charging.
Página 11
Turn Off The Microphone 1. Click button to enter the menu. “Microphone” 2. Click to select options. “Turn off” 3. Select and click to confirm the setting. 4. When the microphone is turned off, appears in the preview interface. Tips: Please note that when the microphone is turned off, the recorded video will be asonant.
Página 12
Tutorial 1. Click button to enter the menu. “Tutorial Video” “Product Tutorials” 2. Click to select options. Electronic version Function Tutorial of instructions Video After Sales Service If you have a problem with your device, please scan the QR code below and fill in the relevant problem description.
Página 13
Specifications Model Dual Camera Triple Camera Camera Diameter 7.9 mm (0.31 in) A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) Best Focal Range B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) C: 1.5-2.5 cm (0.59-0.98 in) Camera View 80°...
Página 14
Bildschirm. Die aufgenommenen Fotos und Videos können auf einer TF-Speicherkarte (Micro-SD-Karte) gespeichert werden. • DS530 ist mit einem Mikrofon und einem Lautsprecher ausgestattet, so dass Sie Ton und Bild deutlicher aufnehmen können. • 2200mA Akku mit großer Kapazität bietet sowohl Reichweite als auch Erfahrung.
Página 15
Aussehen des Produkts • Klicken Sie auf die Taste, um ins Menü zu • Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gelangen gedrückt, um das Endoskop einzuschalten/auszuschalten. • Klicken Sie auf die Taste, um die Haupt-/Seitenkamera umzuschalten. • Durch Anklicken dieser Schaltfläche •...
Página 16
• Klicken Sie kurz auf die • Unterstützt bis zu 32G TF-Karte. Reset-Taste mit dem • Bitte beim ersten Mal formatieren. Reset-Pin, um das Gerät herunterzufahren. • Aufladen (Schließen Sie das Gerät mit dem Type-C Kabel an das Netzteil an) •...
Página 17
Einschalten Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Endoskop einzuschalten / auszuschalten. Tipps: Es wird empfohlen, das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig aufzuladen. Spracheinstellung Die Standardsprache des Geräts ist Englisch. Um andere Sprachen einzustellen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus, um sie einzustellen: 1.
Página 18
Formatieren einer TF-Karte 1. Klicken Sie auf die , um die Menüoberfläche aufzurufen. 2. Drücken Sie die Taste, um Format auszuwählen. 3. Drücken Sie , um die Optionsschnittstelle zu öffnen, wählen Sie "Bestimmen Sie". 4. Warten Sie auf die erfolgreiche Formatierung. Tipps: TF-Karten Maximalunterstützung 128G Erweiterung.
Página 19
Fotos Machen / Videos Aufzeichnen 1. Drücken Sie einmal, um ein Foto aufzunehmen. 2. Halten Sie zwei Sekunden lang gedrückt, um ein Video aufzunehmen. Drücken Sie einmal, um die Videoaufnahme zu beenden. Fotos / Videos Ansehen 1. Halten Sie im Vorschaumodus die Taste lang gedrückt, um das Album aufzurufen.
Página 20
Umschalten der Kameraansicht Diese Funktion ist nur für Doppel- und Dreifachspiegelprodukte verfügbar. Beim Einschalten des Geräts ist das Hauptobjektiv standardmäßig geöffnet, Klicken Sie auf die Taste, um zwischen den Objektivmodulen zu wechseln. Einstellung der LED-Helligkeit des Objektivs 1. Nach dem Hochfahren ist die LED-Lampe des Objektivs standardmäßig auf die hellste Stufe eingestellt.
Página 21
2. Verwenden Sie ein Type-C-Kabel zum Anschluss an einen Computer zum Kopieren. 1. Schließen Sie das Gerät an Ihren Computer an. "Datenübertragung" 2. Wählen Sie aus. Ladeanleitung 1. Rote LED-Anzeige blinkt: Ladestatus. 2. Rote LED-Anzeige bleibt an: Ladevorgang beendet. 5V 2A Tipps: Schließen Sie das Gerät zum Aufladen an den DC 5V 2A-Adapter an.
Página 22
Ausschalten des Mikrofons 1. Klicken Sie auf die , um die Menüoberfläche aufzurufen. 2. drücken Sie die Taste, um Mikrofon auszuwählen. “Schließen Sie” 3. Wählen Sie und klicken Sie auf , um den Abschluss der Einrichtung zu bestätigen. 4. Wenn das Mikrofon ausgeschaltet ist, erscheint das Symbol auf der Preview Interface auf Ansicht.
Página 23
Tutorial-Video 1. Klicken Sie auf , um das Menü aufzurufen. “Video-Tutorials” 2. Klicken Sie auf und wählen die Option aus. Elektronische Version Tutorial-Video zur des Handbuchs Funktion Kundendienst Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, das nicht gelöst werden kann, melden Sie es uns bitte vorrangig und wir werden es so schnell wie möglich für Sie lösen, vielen Dank! - 21 -...
Página 24
Spezifikationen Dual-Kamera Triple Kamera Kamera-Diameter 7.9 mm (0.31 in) A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) Optimaler A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) Brennweitenbereich B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) C: 1.5-2.5 cm (0.59-0.98 in) Kamerawinkel 80° Display Spezifikation 5”...
Página 25
Dedicato a rendere gli utenti più produttivi. • DS530 è un endoscopio industriale ad elevate prestazioni con un display IPS HD da 5". Che supporta le funzioni di foto e video e sono salvati nella scheda di memoria TF (scheda Micro-SD) •...
Página 26
Aspetto del prodotto • Fare clic per andare al menu • Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per accendere e spegnere il dispositivo. • Fare clic sul pulsante per passare da unavisualizzazione all'altra. • Fare clic su questo pulsante per regolare la •...
Página 27
• Fare clic sul foro di ripristino • Supporta schede TF fino a 32G. per resettare il sistema. • Formattare l'operazione per il primo utilizzo. • Ricarica (collega all'alimentazione con cavo dati Type-C) • Il cavo per collegare la • Trasferire dati (collega al PC con cavo fotocamera.
Página 28
Accendere Si prega di tenere premuto questo pulsante per 2 secondi per accendere / spegnere l‘endoscopio. Suggerimenti: Si raccomanda di caricare completamente l’apparecchio prima del utilizzo iniziale. Impostazione della lingua La lingua predefinita del dispositivo è l'inglese; se è richiesta un'altra lingua, seguire i passaggi indicati di seguito.
Página 29
Formatta la scheda TF 1. Fare clic sul tasto per accedere all'interfaccia del menù. per selezionare Formato. 2. Premere i tasti 3. Premere per entrare nell'interfaccia delle opzioni, selezionare "Confermare". 4. Attendere che la formattazione abbia successo. Suggerimenti: Il supporto massimo della TF card è l’espansione a 128G. Le schede di memoria con capacità...
Página 30
Scattare Foto / Video 1. Premi una volta il pulsante per scattare una foto. 2. Premi a lungo per avviare la registrazione video, premi una volta per terminare la registrazione video. Entrare / Uscire dall'album 1. Tenere premuto il tasto per accedere all'album.
Página 31
Commutazione a Lente Singola e Doppia Disponibile solo per le versioni con doppia e tripla fotocamera. Quando il prodotto è acceso, la lente principale è aperta per default, Fare clic sul tasto per commutare la lente. Regolare la luminosità dei LED 1.
Página 32
2. Utilizzare un cavo Type-C per connettersi al computer per copiare. 1. Si prega di collegare il prodotto al computer. "Trasmissione dati". 2. Selezionare Guida alla Ricarica 1. Indicatore LED rosso lampeggiante: Stato di carica. 2. L'indicatore LED rosso rimane acceso: Ricarica terminata. 5V 2A Suggerimenti: Collegare il dispositivo all’adattatore DC 5V 2A per la ricarica.
Página 33
Spegnere il microfono 1. Fare clic sul tasto per accedere all'interfaccia del menù . 2. Premere i tasti per selezionare Microfono. “Chiudere” 3. Selezionare e fare clic sul tasto per confermare il completamento dell’impostazione. 4. Quando il microfono è spento, nell’interfaccia di anteprima appare l’icona “ ”.
Página 34
Video Tutorial 1. Fare clic sul tasto per accedere all'interfaccia del menù. Video Tutorial. 2. Fare clic sul tasto per selezionare 3. Fare clic sul tasto per completare l’impostazione. Manuali elettronici lstruzioni video funzionali Servizio post vendita Se si riscontra un problema irrisolvibile con l'apparecchiatura,si prega di darci prima le retroazioni di problema e lo risolveremo al più...
Página 35
Specificazione Modello Due Fotocamere Tre Fotocamere Diametro della fotocamera 7.9 mm (0.31 in) A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) Migliore A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) gamma focale B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) C: 1.5-2.5 cm (0.59-0.98 in) Angolo della telecamera 80°...
Página 36
à vous rendre plus efficace et plus productif pendant le travail. • DS530 est un endoscope industriel haut de gamme avec une haute performance, équipé d’un écran d’affichage de haute définition IPS de 5 pouce, ayant une fonction de photographie et d’enregistrement par vidéo, les photos et les vidéos peuvent être...
Página 37
Présentation du produit • Cliquez pour entrer au menu pour plus de • Hold this button for 2s to power on / réglages. off the endoscope. • Cliquez pour changer la caméra principale / • Cliquez pour atténuer les lumières de latérale.
Página 38
• Cliquez sur le bouton • SPrend en charge jusqu'à la carte de TF de 32G. pour réinitialiser • Veuillez la formater lorsque vous l'utilisez pour l'appareil. la première fois. • Charge (le câble de Type-C est connecté à • Connectez le câble l’alimentation) de la webcam.
Página 39
Démarrage Tenez le bouton en 2 secondes à allumer/éteindre l'endoscope. Recommandations: Il est recommandé de charger complètement l’équipement avant la première utilisation. Réglage de Langues La langue par défaut de l’appareil est l’anglais, pour configurer une autre langue, suivez les étapes ci-dessous pour le configurer: 1.
Página 40
Formatage de carte de TF 1. Appuyez sur la touche pour accéder au menu. pour sélectionner les options "Format". 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur pour accéder à l'interface des options,Sélectionnez "Confirmer". 4. Attendez que le formatage soit réussi. Conseils: La carte TF supporte une expansion maximale de 128G.
Página 41
Photo / Vidéo 1. Pressez le bouton de pour une fois, vous pouvez prendre une photo. 2. Appuyez et maintenez enfoncé pour commencer l'enregistrement. Appuyez une fois pour terminer l'enregistrement. Voir les photos / vidéos 1. En mode aperçu, appuyez et maintenez le bouton pour entrer dans l'album.
Página 42
Changement d'objectif Lorsque le produit est mis sous tension, l'écran de l'objectif A est affiché par défaut. Un clic sur le bouton permet de changer la vue de l'objectif (A→B→C→AB→AC→A). Réglage de la luminosité de l'objectif 1. Après le démarrage, la lampe à LED de l’objectif est réglé par défaut sur l’état le plus lumineux.
Página 43
Utiliser un câble Type-C pour se connecter à un ordinateur pour la copie. 1. Veuillez connecter le produit à votre ordinateur. "Transmission de données". 2. Sélectionnez Instructions de chargement 1. Le voyant LED rouge clignote: état de charge. 2. Le voyant LED rouge reste allumé: Chargement terminé. 5V 2A Conseils: Connectez l’équipement à...
Página 44
Désactiver le microphone 1. Cliquez sur la touche pour accéder au menu principal. 2. Cliquez sur le bouton et sélectionnez "Microphone". “Éteindre” 3. Sélectionnez et cliquez sur la touche pour terminer le réglage. 4. Lorsque le microphone est désactivé, l’icône apparaît dans l’interface de prévisualisation.
Página 45
Tutoriels vidéo 1. Cliquez sur la touche pour accéder au menu principal. "Tutoriels vidéo". 2. Cliquez sur le bouton et sélectionnez Manuel Vidéos d'instruction d'enseignement Service après-vente Si vous rencontrez un problème d’équipement insoluble, veuillez nous en faire part en priorité, et nous le résoudrons dès que possible. - 43 -...
Página 46
Spécification Modèle Double Caméras Trois Caméras Diamètre de Caméra 7.9 mm (0.31 in) A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) Meilleur A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) champ focal B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) C: 1.5-2.5 cm (0.59-0.98 in) Angle de vue de l’objectif 80°...
Página 47
• el DS530 es un boroscopio industrial de alto rendimiento y alta gama con una pantalla IPS HD de 5" con capacidad de grabación de fotos y vídeos y la posibilidad de guardarlos en una tarjeta de memoria TF (tarjeta Micro-SD) •...
Página 48
Breve descripción del producto • Haga clic para ingresar al menú para más • Mantenga pulsado durante 2 segundos configuraciones. para encender/apagar. • Klicken Sie auf die Taste, um die • Pulse este botón para ajustar el brillo Haupt-/Seitenkamera umzuschalten. de los LEDs del módulo de la lente.
Página 49
• Haga clic corto en el botón de • Admite tarjetas TF de hasta 32G. reinicio con el pin de reinicio • La tarjeta TF se ha insertado en la para apagar el dispositivo. máquina, formatéela por primera vez. • Carga (conecta el cable Type-C a la •...
Página 50
Encienda el dispositivo Mantenga presionado este botón durante 2 segundos para encender / apagar el endoscopio. Recomendaciones: Se recomienda cargar completamente el aparato antes del primer uso. Configuración de idioma El idioma predeterminado del dispositivo es el inglés, si necesita configurar otros idiomas, siga los pasos a continuación para configurar.
Página 51
Formato de la tarjeta TF 1. En la interfaz de vista previa, presione la tecla para entrar en el menú. para seleccionar las opciones de "Formato". 2. Pulse 3. Pulse para entrar en la interfaz de opciones. 4. Espere a que se formatee con éxito. Consejo: La tarjeta TF admite una expansión de hasta 128G.
Página 52
Hacer Fotos / Vídeos 1. Presione una vez el botón de para tomar fotos. 2. Presione prolongadamente para iniciar la grabación de video, presione una vez para finalizar la grabación de video. Ver Fotos / Vídeos 1. En el modo de vista previa, mantenga pulsado el botón para entrar en el álbum.
Página 53
Cambiar la vista de la cámara Adecuado para módulos de doble y triple lente. Al encender el producto, la lente principal está abierta por defecto, .pulse la tecla para cambiar la lente. Ajuste del brillo de la luz LED 1. Después de encender, la luz LED de la lente se pone por defecto en el estado más brillante .
Página 54
Utiliza un cable Type-C para conectarte al ordenador para copiar. 1. Conecte el producto a su ordenador. 2. Seleccione "Transmisión de datos". Guía de carga 1. El indicador LED rojo parpadea: Estado de carga. 2. El indicador LED rojo permanece encendido: Carga terminada. 5V 2A Consejo: Conecte el aparato al adaptador DC 5V 2A para cargarlo.
Página 55
Micrófono Apagado 1. Pulse la tecla para acceder a la interfaz del menú “Micrófono” 2. Haga clic en la tecla , hacia abajo para seleccionar la opción de “Cerrar” 3. Seleccione y haga clic en para confirmar la finalización de la configuración 4.
Página 56
Vídeo tutorial 1. Pulse la tecla para acceder a la interfaz del menú 2. Haga clic en la tecla , hacia abajo para seleccionar la opción de Vídeo tutorial. Manual de instrucciones Vídeo tutorial Servicio Posventa Si encuentra un problema en el aparato que no se pueda resolver, dé prioridad a informarnos sobre el problema, y lo resolveremos lo antes posible.
Página 57
Especificaciones Modelo Doble Lente Tres Lente Diámetro de la cámara 7.9 mm (0.31 in) A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) Mejor rango A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) focal B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) C: 1.5-2.5 cm (0.59-0.98 in) Ángulo de visión de la lente 80°...
Página 68
製品仕樣 型番 デュアルレンズ トリプルレンズ カメラ直径 7.9 mm (0.31 in) A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) A: 3-10 cm (1.18-3.93 in) 焦点範囲 B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) B: 2-6 cm (0.79-2.36 in) C: 1.5-2.5 cm (0.59-0.98 in) カメラアングル 80° ビデオスペック 5インチIPS液晶ディ スプレイ 写真の画像数...
Página 69
※ FCC Requirement: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 70
Please contact us if you have any questions, we love to hear from you www.depstech.com [email protected] Facebook Official Page: @DEPSTECH. FANS Shenzhen Deepsea Innovation Technology Co., Ltd. Room 1901-1902, Jinqizhigu Building, No.1 Tangling Road, Nanshan District, 518055, Shenzhen, CN Made in China...