GE FCM16DLWW Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación
GE FCM16DLWW Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

GE FCM16DLWW Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE FREEZER
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Defrosting Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CARE AND CLEANING
INSTALLATION
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal Operating Characteristics . . . . . . . . . . .13
WARRANTY
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on
the right hand side of the freezer
above the machine compartment
cover.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . .16
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Chest—Manual Defrost Models:
FCM16, FCM22
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-60760 11-16 GEA
loading

Resumen de contenidos para GE FCM16DLWW

  • Página 1 Model # _________________ Serial # _________________ You can find the rating label on the right hand side of the freezer above the machine compartment cover. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-60760 11-16 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your freezer, WARNING follow these basic safety precautions: accordance with the Installation Instructions before it conditions, we strongly recommend against the use is used.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
  • Página 5 Operation Starting the Freezer 1. Clean the inside of the freezer with a mild solution of 3. Make sure the temperature control is set the midpoint between Cold and Coldest. 2. Connect cord to power outlet. 4. Allow freezer to operate for at least 6 to 8 hours before placing food inside.
  • Página 6 Features Recommended Grounding Method A 115 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your freezer be switch Do not use an extension cord. Sliding Basket Store small packages in the basket to avoid losing them in the bottom of the freezer.
  • Página 7 Defrosting Instructions In most climates, defrosting will be necessary only about Do not use an ice pick, metal, or sharp-edged instrument twice a year. as it may damage or scratch the freezer. To have your freezer operate most efficiently, do not Do not use boiling water as it may damage the freezer.
  • Página 8 Care And Cleaning Cleaning Your Freezer Outside. Protect the paint finish. The finish on the Inside. Clean the inside of your freezer at least once outside of the freezer is a high quality, baked-on paint a year. We recommend that the freezer be unplugged finish.
  • Página 9 Care And Cleaning Preparing for Vacation To maintain freezer in operation during vacations, For extended vacations or absences, you may prefer to be sure your house power is not turned off. For sure move your frozen foods to a storage locker temporarily. protection of freezer contents, you may want to ask If your freezer is to be left empty, disconnect power cord a neighbor to check the power supply and freezer...
  • Página 10 Preparing of Installation Read these instructions completely and carefully. Freezer Location Your freezer should be conveniently located for Do not install the freezer in a location exposed to rain day-to-day use in a dry, well-ventilated room. water or direct sunlight. Do not install the freezer where the temperature will go Be sure to install your freezer on a floor strong enough to support it when it is fully loaded.
  • Página 11 Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Freezer does not Temperature control set to Cold Move the control to a colder temperature setting.
  • Página 12 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Moisture forms on Not unusual during periods of Wipe surface dry. outside of cabinet high humidity. Lid may not be seating properly, See Preparing to install the freezer. causing cold air from inside the freezer to meet warm moist air from the outside.
  • Página 13 Troubleshooting Tips... Before you call for service Normal Operating Characteristics These things are normal and do not indicate a need for service. transfers heat from the inside to the outside through the exterior cabinet walls. 49-60760...
  • Página 14 Notes 49-60760...
  • Página 15 Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
  • Página 16 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
  • Página 17 Numéro de modèle : ______ Numéro de série : _________ Vous trouverez l’étiquette signalétique sur le côté droit du congélateur au-dessus du couvercle du compartiment machine. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-60760 11-16 GEA...
  • Página 18 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 19 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre congélateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : conformément aux Consignes d’Installation avant toute à...
  • Página 20 MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN CONGÉLATEUR AVERTISSEMENT UN ENFANT RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Réfrigérants sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs Tous les appareils de réfrigération contiennent des abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
  • Página 21 Fonctionnement Mise en marche du congélateur 1. Nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution de 3. Assurez-vous que la commande de température est réglée à bicarbonate de soude et d’eau (voir la section Entretien et mi-parcours entre Cold (Froid) et Coldest (Le plus froid). nettoyage).
  • Página 22 Fonctionnalités Mise à la terre recommandée Une alimentation électrique de 115 volts CA, 60 Hz, avec un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre congélateur. Utilisez une prise murale sans interrupteur.
  • Página 23 Directives de dégivrage Dans la plupart des climats, il faut dégivrer l’appareil seulement N’utilisez jamais un pic à glace, un objet métallique , ou un deux fois par année. instrument à vive arête. Ils pourraient endommager ou rayer le congélateur. Pour un fonctionnement efficace de votre congélateur, ne laissez pas s’accumuler plus de 1/4”...
  • Página 24 Conseils de dépannage Nettoyage de votre congélateur Extérieur. Protégez le fini de l’appareil. La carrosserie du Intérieur. Nettoyez l’intérieur de votre congélateur au congélateur est recouverte d’une peinture de haute qualité, moins une fois par année. Nous vous recommandons de cuite au four.
  • Página 25 Conseils de dépannage Lorsque vous partez en vacances Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, pendant vos vacances, assurez-vous que l’alimentation il peut être préférable de ranger temporairement vos aliments secteur de votre résidence n’est pas coupée. Pour assurer congelés dans une armoire de rangement pour produits la protection des denrées dans votre congélateur, vous congelés.
  • Página 26 Préparatifs pour l’installation Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du congélateur Votre congélateur doit être installé à un endroit pratique, en N’installez pas le congélateur dans un endroit exposé à l’eau de pluie ou aux rayons directs du soleil. l’air est sec.
  • Página 27 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Le congélateur Commande de température réglée à OFF ne fonctionne (éteint) ou O.
  • Página 28 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Correctifs Température trop basse Commande réglée à une température Consultez Fonctionnement de votre congélateur. dans le congélateur trop basse. De la condensation se forme Phénomène normal par temps très Essuyez bien l’extérieur.
  • Página 29 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Caractéristiques normales de fonctionnement Ces phénomènes sont normaux et n’indiquent pas un besoin de réparation. de réfrigération transfère la chaleur de l’intérieur vers l’extérieur à travers les parois extérieures du congélateur. efficace.
  • Página 30 Notes 49-60760...
  • Página 31 Pour les clients des États-Unis : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit autorisé GE Appliances, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE Certains états n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs.
  • Página 32 Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
  • Página 33 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUEL D’UTILISATION USO DEL FREEZER ET D’INSTALLATION Instrucciones de operación ....5 Características......5 Instrucciones para descongelar .
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no ser usado. usar prolongadores. Sin embargo, si se debe usar un prolongador, es absolutamente necesario que sea un prolongador para electrodoméstico de la lista UL (en sea reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza.
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Página 37 Instrucciones de operación Cómo poner el congelador en funcionamiento 1. Limpie el interior del congelador con una solución suave de 3. Asegúrese de que el control de temperatura esté en la bicarbonato de sodio y agua (vea posición intermedia entre Cold (Frío) y Coldest (Lo Más Cuidado y limpieza).
  • Página 38 Características Método Recomendado de Conexión a Tierra Se requiere un suministro eléctrico con fusible y conexión a tierra de 115 voltios, 60 Hz, sólo CA y 15 o 20 amperes. Se recomienda contar con un circuito separado que se use únicamente con el freezer.
  • Página 39 Instrucciones para descongelar En la mayoría de los climas, sólo será necesario descongelar unas dos veces al año. que podría dañar o rayar el congelador. Para que el congelador funcione con mayor eficiencia, no permita que se acumule más de 1/4” (6 mm) de escarcha en los estantes.
  • Página 40 Cuidado y limpieza Limpieza del congelador Exterior. Proteja el acabado de pintura. El acabado del nterior. Limpie el interior del congelador por lo menos una exterior del congelador es un acabado de pintura curada de vez al año. Recomendamos desenchufar el congelador alta calidad.
  • Página 41 Cuidado y limpieza Preparación para vacaciones Para mantener el congelador en funcionamiento durante En caso de vacaciones o ausencias prolongadas, puede las vacaciones, asegúrese de no desconectar el suministro optar por trasladar los alimentos congelados a un armario de eléctrico de su hogar. Para proteger de manera segura el almacenamiento de manera temporal.
  • Página 42 Pasos previos a la instalación Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. Ubicación del congelador diario, en una habitación seca y bien ventilada. lluvia o en contacto directo con la luz solar. Asegúrese de instalar el congelador en un piso que sea lo suficientemente firme como para sostenerlo cuando esté...
  • Página 43 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no El control de temperatura está...
  • Página 44 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer La temperatura del El control del temperatura está en un Vea Acerca de la operación del congelador. congelador es demasiado nivel demasiado frío. baja Se forma humedad en la No es extraño durante períodos de alta...
  • Página 45 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Características de funcionamiento normales Todo esto es normal y no indica necesidad de servicio. refrigeración transfiere calor desde el interior hacia el exterior a través de las paredes externas del gabinete. 49-60760...
  • Página 46 Notas 49-60760...
  • Página 47 Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar.
  • Página 48 En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Fcm22Fcm22dlwwFcm16