Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Instrucciones de uso
Instruções para o uso
Használati utasítás
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Návod k použití
BISTECCHIERA
BISTECCHIERA
GRILL
PARRILLA
GRELHADOR
GRILLSÜTŐ
GRILL PLOČA
ŽAR
ELEKTRICKÝ GRIL
IT
GB
ES
PT
HU
HR
SL
CZ
TYPE H6001
pagina
1
page
7
página
13
página
19
oldal
25
stranica
31
stran
37
strana
43
loading

Resumen de contenidos para Imetec H6001

  • Página 1 Návod k použití page página página oldal stranica stran BISTECCHIERA strana BISTECCHIERA GRILL PARRILLA GRELHADOR GRILLSÜTŐ GRILL PLOČA ŽAR ELEKTRICKÝ GRIL www. imetec.com TYPE H6001 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...
  • Página 2 GUIA ILUSTRADO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ILUSTRATIVNI VODIČ SLIKOVNI VODNIK ILUSTRAČNÍ NÁVOD DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS TyPE H6001 DADOS TÉCNICOS MŰSZAKI ADATOK 220-240 V 50/60 Hz 1700 W TEHNIČKI PODACI TENACTA GROUP S.P.A. TEHNIČNI PODATKI VIA PIEMONTE 5/11 TECHNICKÉ ÚDAJE...
  • Página 3 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELLA BISTECCHIERA Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità...
  • Página 4 • Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come BISTECCHIERA per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità...
  • Página 5 LEGENDA SIMBOLI Avvertenza Posizione ON Divieto Posizione OFF DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne. Interruttore O / I Piastra inferiore Corpo in metallo 10.
  • Página 6 FUNZIONAMENTO La bistecchiera può essere utilizzata in 3 diverse posizioni. La scelta dipende dal tipo di alimento o dal contesto di utilizzo. Piastre a contatto [C] In questa posizione l’alimento viene cotto contemporaneamente da sopra e sotto, in metà tempo. Questa cottura esalta il sapore della carne (bistecche, hamburger, ecc) che resta tenera e succulenta.
  • Página 7 CONSIGLI UTILI • Portare sempre in temperatura le piastre prima di inserire gli alimenti. • Le carni particolarmente spesse vanno cotte inizialmente alla massima temperatura, poi a temperatura più bassa, per permettere al calore di raggiungere anche l’interno. • Le salsicce tendono a scoppiettare durante la cottura. Praticare qualche foro con una forchetta prima di cuocerle.
  • Página 8 ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il...
  • Página 9 GRILL INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in accordance with European standard EN 62079.
  • Página 10 • This appliance must be used solely for the purpose for which it was designed, namely, as a GRILL for home use. Any other use is improper and potentially dangerous. • The appliance may be used by children who are at least 8 years old, by persons with reduced physical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience only if they have received prior instructions concerning its safe use and if they are informed about the dangers associated with this product or if...
  • Página 11 SYMBOLS Warning ON position Prohibited actions OFF position DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES Look at Figure [Z] in the illustration section to check the content of the packaging. All figures are found in the inside pages. O / I switch Lower plate Metal body 10.
  • Página 12 OPERATION The grill can be used in 3 different positions. The position depends on the type of food or context in which it is used. Touching plates [C] In this position, the food is cooked from the top and bottom simultaneously, in half the time. This method enhances the flavour of the meat (steaks, hamburgers, etc.), which remains tender and succulent.
  • Página 13 USEFUL ADVICE • Always warm the plates before placing the food. • Particularly thick meat must first be cooked at maximum temperature, then at a lower temperature, so as to allow the heat to also reach inside. • Sausages tend to crackle while cooking. Prick them with a fork before cooking. •...
  • Página 14 ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty.
  • Página 15 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA PARRILLA Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto. Estamos convencidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
  • Página 16 en la parte inferior del aparato. • Este aparato se debe utilizar únicamente con el fin para el cual ha sido diseñado, es decir, como PARRILLA para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y, por tanto, peligroso. • Este aparato puede ser utilizado por niños siempre y cuando tengan más de 8 años, por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas sin experiencia sólo si han recibido instrucción previa en...
  • Página 17 REFERENCIA DE SÍMBOLOS Advertencia Posición ON Prohibición Posición OFF DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [Z] en la sección de las ilustraciones. Todas las figuras se encuentran en las páginas internas. Interruptor O / I 11.
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO La parrilla puede ser utilizada en 3 posiciones diferentes. La elección depende del tipo de alimento y del contexto de uso. Placas en contacto [C] En esta posición, la parte superior y la parte inferior del alimento se cuecen simultáneamente, en la mitad del tiempo.
  • Página 19 CONSEJOS ÚTILES • Precaliente siempre las placas antes de colocar los alimentos. • En especial, las carnes muy gruesas se cocinan en primer lugar a la máxima temperatura y, después, a una temperatura más baja, para permitir que el calor llegue al interior.
  • Página 20 Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito indicado debajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante.
  • Página 21 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DO GRELHADOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto. Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desenvolvido e fabricado para colocar, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
  • Página 22 • Este aparelho deve ser utilizado somente para os fins para os quais foi projetado, ou seja, como GRELHADOR para uso doméstico. Qualquer tipo de uso diferente deve ser considerado impróprio e, portanto, perigoso. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos, por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se foram previamente instruídas sobre o uso com segurança e se informadas sobre os perigos relacionados ao produto...
  • Página 23 LEGENDA DE SÍMBOLOS Avvertenza Posizione ON Divieto Posizione OFF DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS Observe a Figura [Z] na secção das ilustrações para controlar o conteúdo da embalagem. Todas as figuras encontram-se nas páginas internas. Interruptor O / I 10.
  • Página 24 FUNCIONAMENTO O grelhador pode ser utilizado em 3 posições diferentes. A escolha depende do tipo de alimento ou do contexto de utilização. Placas em contacto [C] Nessa posição o alimento é cozido contemporaneamente por cima e por baixo, na metade do tempo.
  • Página 25 CONSELHOS ÚTEIS • Colocar sempre na temperatura ideal antes de inserir os alimentos. • As carnes particularmente espessas devem ser cozidas inicialmente com a temperatura máxima e sucessivamente com temperatura mais baixa, para deixar que o calor alcance também a parte interna. •...
  • Página 26 ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para eventuais consertos ou aquisição de peças de troca, entre em contacto com o serviço de assistência aos clientes IMETEC, utilizando a Linha Verde abaixo ou através do nosso sítio internet. O aparelho está coberto pela garantia do fabricante.
  • Página 27 HASZNÁLATI UTASÍTÁS GRILLSÜTŐHÖZ Kedves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizonyosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételével tervezett és gyártott készülékünk minősége és megbízhatósága az Ön megelégedésére szolgál. A használati útmutató az EN 62079 európai szabvány alapján készült.
  • Página 28 (13) látható feszültségértékek megegyeznek-e a rendelkezésre álló hálózati feszültség értékével. A gép műszaki adatait (13) a készülék alján olvashatja. • készülék kizárólag rendeltetésszerűen, vagyis háztartási célra (GRILLSÜTŐKÉNT) használható. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek, és mint ilyen, veszélyesnek minősül. • Ezen készüléket 8 éven felüliek kiskorúak, csökkent szellemi, fizikai képességekkel rendelkező...
  • Página 29 JELMAGYARÁZAT Figyelmeztetés Bekapcsolva (ON) Tilos Kikapcsolva (OFF) A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA Nézze meg az ábrát [Z] a csomag tartalmának ellenőrzéséhez. Az összes ábra a belső oldalakon található. Kapcsoló O / I Felső sütőlap Burkolat Alsó sütőlap Fogantyú 10. Folyadék elvezető csőr Termosztát 11.
  • Página 30 MŰKÖDÉS A készülék 3 különböző helyzetben használható. A helyzetet az étel típusának és a használatnak megfelelően válassza meg. A sütőlapok érintkeznek egymással [C] Ebben a helyzetben az étel mind alulról mind fölülről sül, így a sütési idő a felére csökken. Ez a sütési mód kiemeli a húsok ízét (sült húsok, hamburger, stb.), mert a hús puha és szaftos marad.
  • Página 31 HASZNOS TANÁCSOK • Mielőtt az ételeket a sütőbe helyezné, melegítse fel a sütőlapokat. • A vastagabb hússzeleteket először maximum hőmérsékleten süsse, majd csökkentse a hőmérsékletet, hogy a hő átjárhassa a hús belsejét is. • A kolbász a sütés közben gyakran szétreped. Sütés előtt szurkálja meg a kolbászt, hogy ne repedjen szét.
  • Página 32 SZERVIZ ÉS GARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén forduljon az IMETEC ügyfélszolgálatához az alábbi zöld számon vagy a honlapon található információ segítségével. A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garanciajegyen találhatók. A jelen használati kezelési és karbantartási útmutatóban foglalt utasítások be nem tartása a gyártói jótállás megszűnését...
  • Página 33 PRIRUČNIK S UPUTAMA ZA UPORABU GRILLA PLOČE Štovani klijente, poduzeće IMETEC Vam zahvaljuje što ste kupili ovaj proizvod. Sigurni smo da ćete znati cijeniti kvalitetu i pouzdanost ovog aparata jer je dizajniran i proizveden stavljajući u prvi plan klijentovo zadovoljstvo. Ovaj priručnik s uputama je sastavljen u skladu s europskim propisom EN 62079.
  • Página 34 • Ovaj se aparat mora koristiti samo u svrhu za koju je dizajniran to jest kao GRILL PLOČA za kućansku uporabu. Svaka druga uporaba se smatra neprikladnom i stoga opasnom. • Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina, osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima ili neiskusne osobe ali samo pod uvjetom da ih prethodno obuči o sigurnom načinu korištenja te obavijesti o opasnostima vezanim za korištenje istog aparata te pod nadzorom osobe...
  • Página 35 TUMAČ SIMBOLA Upozorenje Položaj ON Zabrana Položaj OFF OPIS APARATA I NJEGOVE OPREME Pogledajte Sliku [Z] u odjeljku ilustracija da biste kontrolirali sadržaj pakiranja. Sve se slike nalaze na unutrašnjim stranicama. Prekidač O / I 10. Otvori za ispust Tijelo od metala 11.
  • Página 36 FUNKCIONIRANJE Grill ploča se može koristiti u 3 različita položaja. Izbor će ovisiti o vrsti hrane te o kontekstu u kojem se koristi. Kontaktne ploče [C] U ovom položaju hrana se istovremeno peče i odozgo i odozdo, u pola kraćem vremena. Ovakav način pečenja poboljšva ukus mesa (bifteka, hamburgera, itd);...
  • Página 37 KORISNI SAVJETI • Postavite ploče uvijek na temperaturu prije nego što stavite na njih hranu. • Meso koje je velike debljine se treba najprije peći na maksimalnoj temperaturi a potom na nižoj temperaturi na način da toplina prodre i u unutrašnjost. •...
  • Página 38 SERVISIRANJE I JAMSTVO Što se tiče popravki ili kupnji rezervnih dijelova obratite se ovlaštenom serviseru klijenata poduzeća IMETEC na način da kontaktirate Besplatni Broj naveden ovdje dolje ili internetski site. Aparat je pokriven proizvođačevim jamstvom. Što se tiče detalja u vezi s time, konzultirajte jamstveni list u prilogu. Nepoštivanje uputa koje sadrži ovaj priručnik o uporabi ili brizi i održavanju proizvoda dovodi do nevaženja...
  • Página 39 PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO ŽARA Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Pri zasnovi in izdelavi tega aparata smo imeli v mislih predvsem zadovoljstvo uporabnika, zato smo prepričani, da boste s kakovostjo in zanesljivostjo tega aparata zadovoljni. Ta priročnik z navodili za uporabo je bil sestavljen v skladu z evropskim standardom EN 62079.
  • Página 40 • To napravo se lahko uporablja izključno za namene, za katere je bila zasnovana oziroma kot ŽAR za domačo uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in zatorej nevarno. • Aparata naj ne uporabljajo osebe, mlajše od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkušnjami ali znanja, razen če so poučene o varni uporabi in o nevarnostih, ki so povezane s samim izdelkom, ali če jih pri tem nadzoruje ali usmerja oseba, zadolžena za...
  • Página 41 LEGENDA SIMBOLOV Opozorilo Položaj ON Prepoved Položaj OFF OPIS APARATA IN DODATNE OPREME Oglejte si Sliko [Z] v slikovnem delu, da preverite vsebino embalaže. Vse slike so prikazane na notranjih straneh. Stikalo O / I Zgornja plošča Kovinsko ogrodje Spodnja plošča Ročaj 10.
  • Página 42 DELOVANJE Žar lahko uporabljate v 3 različnih položajih, ki jih izberete glede na vrsto živila in uporabo. Plošči v stiku [C] V tem položaju se živilo istočasno speče tako na spodnji kot na zgornji strani v polovičnem času. S to vrsto pečenja poudarite okus mesa (zrezki, hamburger ipd.), ki ohrani mehkobo in sočnost.
  • Página 43 KORISTNI NASVETI • Plošči vselej segrejte, preden mednju vstavite živila. • Posebno debelo meso sprva pecite na najvišji temperaturi, nato pa temperaturo znižajte, tako da toplota seže tudi v notranjost. • Klobase med pečenjem rade počijo. Zato jih pred pečenjem nekajkrat prebodite z vilico. •...
  • Página 44 POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja jamstvo proizvajalca.
  • Página 45 PŘÍRUČKA POKYNŮ PRO POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO GRILU Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zákazníka. Tento návod k použití byl sestaven ve shodě s evropskou normou EN 62079.
  • Página 46 považováno za nepatřičné a tedy nebezpečné. • Tento přístroj můžou používat děti starší 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními vlastnostmi anebo nezkušené osoby pouze v případě, že předtím byly preventivně poučeny o používání přístroje a jsou obeznámeny s nebezpečím, které...
  • Página 47 VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Upozornění Poloha ON Zákaz Poloha OFF POPIS PŘÍSTROJE A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Konzultujte Obrázek [Z] v ilustrační části příručky pro eventuální kontrolu obsahu balení. Všechny obrázky se nacházejí na vnitřních stránkách. Vypínač O / I Spodní deska Kovová struktura 10.
  • Página 48 FUNGOVÁNÍ Gril se může používat ve 3 různých polohách. Volba závisí od typu potraviny nebo záměru použití. Desky v kontaktu [C] V této poloze je jídlo pečené současně shora i zdola, za poloviční dobu. Tento typ pečení zvyšuje chuť masa (steaky, hamburgery, apod.), které zůstává měkké a šťavnaté.
  • Página 49 UŽITEČNÉ RADY • Desky se musí zahřát na danou teplotu před vložením potravin. • Obzvláště hrubé maso se musí péct zpočátku na maximální teplotě, pak na nižší teplotě, aby teplo dosáhlo i vnitřek masa. • Klobásy mají tendenci praskat při pečení. Udělejte na nich vidličkou několik dírek před pečením.
  • Página 50 ASISTENCE A ZÁRUKA Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované servisní středisko IMETEC kontaktováním zeleného čísla, uvedeného níže anebo konzultováním internetové stránky. Na přístroj se vztahuje záruka výrobce. Podrobnější informace najdete v přiloženém záručním listu. Nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu k použití, péči o výrobek a jeho údržbu má...