LG LFX29937ST Manual Del Propietário
LG LFX29937ST Manual Del Propietário

LG LFX29937ST Manual Del Propietário

Refrigerador de puerta frances

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR DE
PUERTA FRANCES
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la
utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
LFX29937ST
www.lg.com
P/No. : MFL62184464
loading

Resumen de contenidos para LG LFX29937ST

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LFX29937ST www.lg.com P/No. : MFL62184464...
  • Página 2 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL INSTRUCCIONES DE USO PRODUCTO Antes de usar Panel de control - Funciones del panel de control INSTRUCCIONES IMPORTANTES Uso del depósito de hielo del interior de la puerta SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta - Montaje del depósito de hielo del interior de COMPONENTES...
  • Página 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No utilice este producto para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de ensayo, no lo utilice en un barco, etc.
  • Página 6 Si se desconecta el refrigerador de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo. Si nota olar a productos químicos o plástico quemado, o si ve humo, desconecte el refrigerador inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 7 COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen refe-rencias a las páginas. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Agua filtrada y dispensador de hielo Manija Dispensa agua purificada y hielo.
  • Página 8 COMPONENTES Interior del refrigerador Lámparas interiores LED Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. Filtro de agua Purifica el agua. Estante ajustable de refrigerador NOTA Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades El filtro debería ser reemplazado cada 6 meses. personales de almacenamiento.
  • Página 9 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del suministro 5 Nivelación y alineación de agua y del conducto de las puertas...
  • Página 10 INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Dimensiones 35 3/4" (anchura) X 36 1/4" (profundidad) X 70 1/4" (altura) 908 mm (anchura) X 921 mm (profundidad) X 1782 mm (altura) Peso neto 151 kg.
  • Página 11 INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
  • Página 12 INSTALACIÓN Temperatura ambiente Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor NOTA del electrodoméstico es demasiado baja o Cuando sea necesario pasar el demasiado alta, la capacidad de refrigeración refrigerador por un espacio estrecho,...
  • Página 13 INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de la Montaje y desmontaje de las manija del cajón del congelador puertas Cuando sea necesario pasar el refrigerador por Desmontaje de las manijas un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm (...
  • Página 14 INSTALACIÓN Remueva la cubierta y saque el tubo Desmontaje de la puerta izquierda Desconecte todos los mazos de cables del refrigerador El suministro de agua está conectado a la parte superior de la superficie posterior del refrigerador. Retire el anillo del área de unión.
  • Página 15 INSTALACIÓN Gire la palanca de la bisagra en sentido Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador horario. Levante la bisagra superior libre del pestillo de palanca de la bisagra. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un...
  • Página 16 INSTALACIÓN Conecte el mazo de cables Montaje de la puerta derecha del refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.
  • Página 17 INSTALACIÓN Empuje el tubo de suministro de agua Montaje de la puerta izquierda del por el orificio situado en la caja superior y refrigerador sáquelo por la placa posterior. Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. Asegúrese de que el mango plástico esté...
  • Página 18 INSTALACIÓN Cómo extraer los cajones del NOTA congelador Todos los cajones superior e inferior se retiran Virola del mismo modo. En las figuras siguientes, Tubo no se muestra el cajón extraíble situado por Línea de encima del cajón del congelador para que la inserción imagen sea más clara.
  • Página 19 INSTALACIÓN Saque el cajón hacia afuera todo lo posible. Agarre ambos lados del cajosn y tire hacia arriba para separarlo de las guías. Levante el lado trasero del cajón superior ligeramente para separarlo del sistema PRECAUCIÓN de guías y levante el frente para sacar el No agarre la manija mientras desmonta cajón.
  • Página 20 INSTALACIÓN Baje la puerta hasta su posición final y Cómo ensamblar los cajones del apriete los tornillos ubicados a ambos congelador lados. Todos los cajones superior e inferior se retiran del mismo modo. Con ambas manos, tire de las guías al mismo tiempo hasta extenderlas completamente.
  • Página 21 INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar PRECAUCIÓN Esta instalación de la tubería de agua no está Use gafas protectoras durante la cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instalación para evitar lesiones. instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
  • Página 22 INSTALACIÓN Si la tubería de agua Instrucciones para la instalación de de cobre existente la tubería de agua tiene una conexión abocinada en el ADVERTENCIA extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier Si usa un dispositivo eléctrico (como un ferretería) para conectar la tubería de taladro) durante la instalación, asegúrese de agua al refrigerador O puede cortar la que esté...
  • Página 23 INSTALACIÓN FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Fije la válvula de corte a la tubería de agua Coloque la tuerca de compresión y la fría con la abrazadera para tubos. abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la Abrazadera válvula de corte.
  • Página 24 INSTALACIÓN Encendido ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Enchufe el refrigerador. Ajuste las conexiones que goteen. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Compruebe si hay fugas en las Conecte el electrodoméstico a un conexiones de las tuberías de agua. tomacorriente certificado. Haga que un técnico electricista certificado verifique la toma de ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
  • Página 25 INSTALACIÓN Nivelación y alineación de las puertas Nivelación Alineación de las puertas Tras la instalación, enchufe el cable de Ambas puertas del refrigerador tienen una alimentación del refrigerador en una toma de tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, corriente de 3 patas con conexión a tierra; que pueden levantarse y bajarse para alinearlas y empuje el refrigerador hasta la posición correctamente.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Ice selection (Selección de hielo) Ice selection (Selección de hielo) Funciones del panel de control Presione el botón Ice selection (Selección de hielo) para seleccionar el tipo de hielo, picado o en cubos.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control (continuación) ( En algunos Cambio de filtro Cambio de filtro Bloquear Bloquear modelos) Cuando se enciende el icono Change Filter La función de bloquear desactiva todos los demás La función de bloquear desactiva todos los demás (Cambiar filtro), se debe reemplazar el filtro de botones del visor.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las Para extraer el depósito de hielo del interior siguientes funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se PRECAUCIÓN...
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE USO Máquina Máquina de hielo automática de hielo * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar Interruptor de disponibles. alimentación El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIÓN Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. La primera tanda de hielo y agua dispensada Cuando se retire el depósito de hielo podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de...
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Manera correcta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Agua PRECAUCIÓN No permita que los ninos utilicen el dispensador para evitar que los niños jueguen con los controles o se hagan daño con ellos.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Depósito para productos diarios Almacenamiento de verduras...
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos...
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Cajón para verduras con control congelados (continuación) de humedad y Glide’N’Serve Empaquetamiento Empaquetamiento Cajón para verduras con control de humedad Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra * Dependiendo del modelo, algunas de las y sella el paquete, no debe dejar que entre siguientes funciones podrán no estar ni salga aire ni humedad.
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE USO Montaje y desmontaje de las Para retirar el vidrio (No se muestra el cajón despensa para una bandejas de almacenamiento mayor claridad) Glide’N’Serve y Cajón para verduras Levante el vidrio debajo del cajón para verduras y tire hacia arriba y hacia afuera. con control de humedad Para retirar el cajón para fruta y verdura fresca de humedad controlada y el Glide’N’Serve, tire...
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de los estantes del Uso del estante plegable refrigerador Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera Los estantes del refrigerador son ajustables del estante para que se deslice debajo de la para satisfacer sus necesidades personales de mitad posterior del estante.
  • Página 38 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Desenchufe el refrigerador antes de su limpieza. Sugerencias generales de limpieza Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el...
  • Página 39 MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de aire frío Reemplazo del filtro de agua Se recomienda reemplazar el filtro de agua: Se recomienda reemplazar el filtro: Aproximadamente cada seis meses. Aproximadamente cada seis meses. Cuando se encienda el indicador del filtro del agua.
  • Página 40 MANTENIMIENTO Retire el anterior filtro de agua. Luego de reemplazar el filtro de agua, dispense 9 litros de agua (deje correr el Baje o extraiga el estante agua durante aprox. 5 minutos) para purgar superior izquierdo para el aire atrapado y los contaminantes del permitir que el filtro de agua pueda girar sistema.
  • Página 41 MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 42 Fabricado para LG®Electronics por CUNO Implementación EPA n° 070595-MEX-001. Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 EE.UU. En todo el mundo: 203-237- 5541 www.cuno.com...
  • Página 43 MANTENIMIENTO...
  • Página 44 Primero, comuníquese al 1-800-243-0000. Únicamente utilice la función Diagnóstico Inteligente cuando el representante del centro NOTA de atención al cliente de LG le indique hacerlo. Para obtener mejores resultados, no mueva Bloquee la pantalla. Para bloquear la el teléfono mientras se estén trasmitiendo pantalla, mantenga pulsado el botón Lock...
  • Página 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de en la posición OFF (en algunos los controles para obtener información acerca de del refrigerador...
  • Página 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se ha instalado Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Las salidas de aire están Reorganice los artículos dentro del está...
  • Página 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren con Cada vez que las puertas se abren seguido o por frecuencia o durante mucho largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el tiempo. y húmedo al compartimiento. Esto aumenta la interior temperatura y el nivel de humedad dentro de compartimiento.
  • Página 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
  • Página 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren con Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace frecuencia o durante mucho aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo tiempo.
  • Página 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no se han cerrado El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
  • Página 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Instalación nueva o Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. suministro de agua conectado durante unos 5 minutos) para purgar el aire recientemente. atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
  • Página 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo tiene mal El suministro de agua tiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales, por ejemplo, azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabor u olor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina El apagado de máquina de hielo Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace (brazo/sensor) está obstruido. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo.
  • Página 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. funcionar de forma más eficiente pulsación o agudo para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
  • Página 55 GARANTÍA GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente aplica para el Producto comprado y...
  • Página 56 Web en http://www.lg.com O contáctese por correo electrónico: Centro de Información al Cliente de LG: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 AT.: CIC Ingrese la información de su garantía aquí: _____________________________________________ Información de registro del producto: _________________________________________________...
  • Página 57 GARANTÍA GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
  • Página 58 Daño causado por el mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento inapropiados del Producto. La reparación inapropiada incluye la utilización de piezas no aprobadas o especificadas por LG Canadá. Daño o mal funcionamiento del Producto causado por la modificación o alteración no autorizada, o utilización para otro uso que no fuera el previsto, o que resultara de cualquier pérdida de agua ocasionada por una instalación...
  • Página 59 LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...