Costway JS10017DE Manual Del Usuario

Masajeador de pies
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

EN
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
DE
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
FR
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D'ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
ES
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
IT
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti ESPE-
RIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
PL
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana
UK office: Ipswich
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
AU office: Truganina
PL office: Gdańsk
EN
DE
FR
ES
IT
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
Foot Massager / Fußmassagegerät /Masseur pour Pieds
/ Masajeador de Pies / Massaggiatore per Piedi / Masażer do stóp
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
JS10017DE
loading

Resumen de contenidos para Costway JS10017DE

  • Página 1 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...
  • Página 2 FEATURES First, we appreciate your support. Please read the instructions carefully before operating this machine, and well keep it for later use. Note: we 1. An entirely new massager specifically designed to massage your feet, reserve the right to revise or explain the design of this product without ankles and calves all at the same time.
  • Página 3 NAMES OF PARTS AND FUNCTIONS Operation Instruction of computer Panel Power button Foot massage Foot Calf massage Time control Vibrate Foot Vibrate Heat Heat Vibrate Heat 1.Computer panel 2.Shell of mainframe 3.Handle To activate the kneading discs only 4.Power switch ( Back ) 5.Cover ( with zipper ) 1.Place the lower section of your legs into the fabric-covered slots and 6.Bracket...
  • Página 4 Caution Press the power switch in the back of the massager, the ● Do not stand on, or exert excessive pressure on the massager. This may indicating light of stand-by wil turn on. significantly slows down or stops the motor, potentially causes overheating and subsequent damage to the massager.
  • Página 5 Do not insert metalic objects, or flammable materials into the main body. Do not wind the AC cord around the massager as it may damage the cord This may result in electrocution, short circuit and possible fire. and result in fire or electric shock. Do not use the massager within an hour of mealtime.
  • Página 6 MERKMALE Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf. 1. Ein völlig neues Massagegerät, das speziell entwickelt wurde, um Ihre Hinweis: Wir behalten uns das Recht vor, das Design dieses Produkts ohne Füße, Knöchel und Waden gleichzeitig zu massieren.
  • Página 7 NAMEN DER TEILE UND FUNKTIONEN Bedienungsanleitung des Panels Netzschalter Fußmassage Foot Wadenmassage Zeitsteuerung Vibration Foot Vibrate Wärme Heat Vibrate Heat 1. Computer-Panel 2. Gehäuse des Hauptrechners 3. Handgriff Um nur die Knetscheiben zu aktivieren 4. Netzschalter (Rückseite) 5. Deckel (mit Reißverschluss) 1.
  • Página 8 Vorsicht Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite des ● Stellen Sie sich nicht auf das Massagegerät und üben Sie keinen Massagegeräts, die Stand-by-Anzeige leuchtet auf. übermäßigen Druck auf es aus. Dies kann zu einer erheblichen Verlangsamung oder zum Stillstand des Motors führen und möglicherweise eine Überhitzung und damit eine Beschädigung des Massagegeräts verursachen.
  • Página 9 Verwenden Sie das Massagegerät nicht, wenn der Stoffbezug zerrissen ist SICHERHEIT oder Teile davon fehlen. Hinweise zu Netzstecker und Kabel. Lassen Sie das Massagegerät nicht von Kindern oder Personen bedienen, Bitte prüfen Sie, ob die Spannung des Netzteils dem Standardadapter die nicht mit dem Gerät umgehen können.
  • Página 10 CARACTÉRISTIQUES Tout d'abord, nous apprécions votre soutien. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser cette machine, et conservez-les pour une 1. Un tout nouveau masseur spécialement conçu pour masser vos pieds, utilisation ultérieure. Remarque : nous nous réservons le droit de réviser chevilles et mollets en même temps.
  • Página 11 NOMS DES PIÈCES ET DES FONCTIONS Instructions d'utilisation du panneau de commande Interrupteur d’alimentation Massage des pieds Foot Massage des mollets Minuterie Vibration Foot Vibrate Chauffage Heat Vibrate Heat 1. Panneau de commande 2. Coque de cadre 3. Poignée Pour activer uniquement les disques de 4.
  • Página 12 ATTENTION Appuyez sur l’interrupteur d'alimentation situé à l’arrière du ● Ne pas se tenir debout ou exercer une pression excessive sur le masseur, le témoin lumineux de veille s’allume. massage. Cela pourrait ralentir ou arrêter le moteur de l’appareil, provoquer une surchauffe et endommager l'appareil. ●...
  • Página 13 Ne pas laisser les enfants, ou les personnes qui ne sont pas capables de Remarques concernant la fiche et le cordon d’alimentation. Veuillez vérifier si la tension de l’alimentation électrique correspond à la manipuler l’équipement, utiliser le masseur. Veuillez garder le masseur hors de portée des enfants.
  • Página 14 CARACTERÍSTICAS En primer lugar, agradecemos su apoyo. Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar esta máquina, y guárdelas bien para su uso 1. Un masajeador totalmente nuevo diseñado específicamente para posterior. Nota: Nos reservamos el derecho de revisar o explicar el diseño masajear los pies, los tobillos y las pantorrillas al mismo tiempo.
  • Página 15 NOMBRES DE PIEZAS Y FUNCIONES Instrucciones de Funcionamiento del Panel de Control Botón de encendido Masaje de pies Foot Masaje de pantorrillas Control de tiempo Vibración Foot Vibrate Calentamiento Heat Vibrate Heat 1. Panel de control 2. Carcasa de marco 3.
  • Página 16 Precaución Presione el interruptor de encendido en la parte posterior ● No se ponga de pie ni ejerza una presión excesiva sobre el masajeador. del masajeador, la luz indicadora de espera se encenderá. Esto puede ralentizar significativamente o detener el motor, potencialmente causando un sobrecalentamiento y un daño posterior al masajeador.
  • Página 17 No permita que los niños o las personas que no sean capaces de Notas sobre el enchufe y el cable de alimentación manipular el equipo operen el masajeador, por favor, mantenga el Compruebe si el voltaje de la fuente de alimentación cumple con la norma masajeador fuera del alcance de los niños.
  • Página 18 CARATTERISTICHE Innanzitutto, apprezziamo il tuo supporto. Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e di 1. Un massaggiatore completamente nuovo specificamente progettato per conservarlo per un uso successivo. Nota: Ci riserviamo il diritto di rivedere massaggiare i piedi, le caviglie e i polpacci allo stesso tempo.
  • Página 19 NOME DELLE PARTI E FUNZIONE Istruzioni per l'uso del pannello di controllo Interruttore di alimentazione Massaggio ai piedi Foot Massaggio al polpaccio Controllo del tempo Vibrazione Foot Vibrate Riscaldamento Heat Vibrate Heat 1. Pannello di controllo 2. Involucro 3. Manico Per attivare solo i dischi impastamenti 4.
  • Página 20 ATTENZIONE Premere l'interruttore di alimentazione nella parte posteriore ● Non stare in piedi o esercitare una pressione eccessiva sul del massaggiatore, la spia di stand-by si accenderà. massaggiatore. Ciò potrebbe rallentare o arrestare in modo significativo il motore, causando potenzialmente surriscaldamento e conseguenti danni al massaggiatore.
  • Página 21 Non stare in piedi o sedersi sul massaggiatore. Quando si scollega la spina di alimentazione CA, estrarla tenendo la spina Non inserire oggetti metallici o materiali infiammabili nel corpo principale, invece del cavo di alimentazione. ciò potrebbe causare cortocircuiti elettrici e possibili incendi. Non posizionare il cavo CA sotto il massaggiatore o qualsiasi oggetto Non utilizzare il massaggiatore entro un'ora dai pasti.
  • Página 22 CECHY PRODUKTU Dziękujemy za zaufanie i zakup produktu. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia. Uwaga: Producent zastrzega sobie 1. Masażer jest specjalnie zaprojektowany do jednoczesnego masażu stóp, prawo do zmiany parametrów technicznych urządzenia bez zapowiedzi. kostek i łydek. 2.
  • Página 23 CZĘŚCI I FUNKCJE Instrukcja obsługi panelu sterowania Przycisk zasilania Masaż stóp Foot Masaż łydek Regulator czasowy Wibracja Foot Vibrate Funkcja grzania Heat Vibrate Heat 1. Panel sterowania 2. Obudowa ramy głównej 3. Uchwyt Aktywacja krążków ugniatających 4. Włącznik zasilania (z tyłu) 5.
  • Página 24 UWAGA Naciśnij włącznik zasilania z tyłu masażera. Zapali się ● Nie stawaj ani wywieraj nadmiernego nacisku na masażer. Może to lampka kontrolna wskazująca, że urządzenie jest w trybie gotowości. spowolnić lub zatrzymać silnik, spowodować przegrzanie i uszkodzenie urządzenia. ● Zalecany całkowity czas użytkowania masażera to 15 minut. ●...
  • Página 25 Nie siadaj ani nie stawaj na masażerze. QPodczas wyjmowania wtyczki trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód. Nie wkładaj metalowych przedmiotów ani materiałów łatwopalnych do Nie umieszczaj przewodu zasilającego pod masażerem ani żadnymi innymi głównego korpusu. Może to spowodować porażenie prądem, zwarcie lub ciężkimi przedmiotami.

Este manual también es adecuado para:

05916382