Página 3
Зміст Українська ------------------------------ 01-10 Англійська ------------------------------ 11-20 Німецька -------------------------------- 21-31 Французька ----------------------------- 32-42 Іспанська -------------------------------- 43-53 Італійська -------------------------------- 54-64...
Página 4
1. Інструкції з техніки безпеки Застереження: під час використання цього пристрою слід завжди дотримуватися основних заходів безпеки, в тому числі наведених нижче: Прочитайте всі інструкції перед використанням приладу. l. Щоб зменшити ризик травмування, необхідний пильний нагляд, коли пристій використовується поблизу дітей. 2.
Página 6
1. Кнопка LED-світла; 7. Порт QC3.0; 2. Вихід постійного струму; 8. Порт USB-C; 3. Вхід постійного струму; 9. Вихід для повітря; 4. Розетка змінного струму; 10. LED-світло; 5. Світлодіодний екран; 11. Вхід повітря. 6. Кнопка живлення; [[]] iiov S0Hz/60Hz 220V S0Hz 220V S0Hz �...
Página 7
Автоматичне вимкнення: Якщо вихід змінного струму не увімкнено, він автоматично вимкнеться через 3 хвилини без навантаження (струм менше 80 мА). Натисніть кнопку освітлення, утримуючи кнопку живлення, і негайно відпустіть кнопку освітлення, функція автоматичного вимкнення увімкнеться/вимкнеться ( значок сну увімкнеться/ вимкнеться). Перемикач...
Página 8
4. Вихід постійного струму 1. Два інтерфейси DC5521 (діаметр 5,5 мм) 12В забезпечують вихідний струм SA (максимальний вихідний струм одного порту), і відповідно до інтелекту зовнішнього пристрою максимальний струм може бути розподілений, щоб забезпечити найбільш оптимальний струм для живлення пристрою. 2.
Página 10
6. Зарядка цього приладу Перший значок зліва, 0%-100%, збільшення або зменшення на 1%, не можна безпосередньо зменшити на 2%. Під час заряджання пристрою відображається поточний рівень заряду акумулятора, а знак відсотка завжди світиться. Під час підзарядки від електростанції знак відсотка заряду акумулятора блимає, а цифра постійно...
Página 12
9. Гарантійна відповідальність Ця довідка гарантує, що прилад буде безкоштовно замінено за умов, передбачених гарантійною політикою. Будь ласка, уважно прочитайте гарантію і зберігайте її в безпечному місці. 1. Тільки у випадку, якщо виріб використовувався відповідно до вказівок в інструкції з експлуатації і вийшов з ладу протягом гарантійного терміну, він буде замінений.
Página 13
Якщо ви придбали виріб у нашому інтернет-магазині, разом із цим гарантійним талоном ви повинні надати підтвердження дати покупки, наприклад, скріншот рахунку-фактури, номер замовлення або історію замовлень. Якщо ви цього не зробите, гарантія буде анульована. 10. Гарантійний талон Модель: GT200 Дата придбання: Гарантійний термін: 1 рік з дати придбання Ім'я: Адреса: Електронна...
Página 14
1/Safety Instructions WARNING - When using this product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before using the product. l.To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
Página 17
Auto-shutdown: If the AC output is not turned on, it will automatically shutdown after 3 minutes under no load (current less than 80mA). Press the light button while holding down the power button, and immediately release the light button, the Auto-shutdown function will turn on/off(The sleep icon will on/off).
Página 18
4.DCoutput 1. Two DC5521 (diameter 5.5mm) 12V interfaces provide SA (single port maximum lOA) output current, and according to the external device intelligence The maximum current can be distributed to ensure the most suitable current to power the device. 2. Each DC5521 port can be connected to a cigarette lighter output (power requirement does not exceed 120W).
Página 20
6/Charge this product The first icon from the left, 0%-100%, increment or decrement by 1%, cannot be directly decreased by 2%. While the device is charging, display the current battery level and the percent sign is always on. While the power station is recharging, the battery percent sign flashes and the number is always on.
Página 21
8/Specification Model: GT200 Capacity: 240Wh/320Wh AC output waveform: Pure Sine Wave Input DC charging: 20V-3A PD charging: 5V/9V/12V/15V/20V-3A (MAX 60W) Solar charging: 12-28V-3A (MAX 60W) Car charger charging : 12V-4A Output AC Output*l : 220-240Vac SO Hz Rated power:240W Peak power:350W...
Página 22
9/Warranty policy This guarantee guarantees that the product will be replaced free of charge under the conditions stipulated in the guarantee policy. Please read the guarantee carefully and keep it in a safe place. l.Only when the product is used in accordance with the instructions in the operating instructions and fails within the warranty period, it will be replaced.
Página 23
Failure to do so will invalidate the warranty. 10/Warranty card Model: GT200 Date of purchase: Warranty period: 1 year from date of purchase...
Página 24
1/Sicherheithinweise Um Feuer, schwere Verletzungen oder Sachschaden zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das GT200 verwenden, aufladen oder lagern l. V erwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung mit starker statischer Elektrizitat/Magnetfeldern. 2. B auen Sie das Produkt nicht auseinander und durchstechen Sie es nicht mit spitzen Gegenstanden 3.
Página 25
15.Bitte entsorgen oder recyceln Sie die Batterien gemiil?, den ortlichen Vorschriften. 'Die gezeigte Bilder dienen nur als Referenz, das tatsiichliche Produkt kann abweichen 2/Liferumfang �r �I� CTECHi Tragbare AC-Netzteil Xl Autoladekabel Xl Powerstation Xl 'fll Ziga rettenanzO nder MC4 Kabel Xl...
Página 27
4/Wie benutzt man 1. Schalter-/Tastenfunktion 1. Hauptnetzschalter(Einschalten des DC/USB-Ausgangs): Halten Sie den Hauptnetzschalter 2 Sekunden lang gedruckt, um das Gerat einzuschalten. Gleichzeitig schalten sich die DC- und USB-Ausgange ein. Wenn das System erkenntdass keine Last vorhanden ist. schaltet sich das Produkt automatisch innerhalb von 3 Minuten ab.
Página 28
2. LED-Beleuchtung 1. Klicken Sie nach dem Einschalten des Stroms auf den Beleuchtungsschalter, um die LED-Lichtplatine einzuschalten, und die LED zeigt den Beleuchtungsschlaflichtstatus an. Nach erneutem Klicken wird das LED-Licht angezeigt. 3 Sekunden lang gedruckt halten, um die SOS-Warnleuchte einzuschalten. 2.
Página 29
Schutzmodus (DC-Ausgang) Kurzschlussschutz Wenn das externe Gerat kurzgeschlossen wird, starlet die Maschine die automatische Schutzfunktion, und der Gleichstrom stellt zu diesem Zeitpunkt die Stromversorgung des Gerateausgangs ein. Kurzschlussausschluss Drucken Sie danach kurz den Netzschalter, um das Gerat zuruckzusetzen und neu zu starlen, um den normalen Betrieb des DC wiederherzustellen.
Página 31
6/MethodederAuftadung Wenn Sie das Produkt benutzen oder aufbewahren, laden Sie es bitte mit dem Ladegerat auf. Ladung Solarladung Kfz-Ladung LDC-Laden und PD-Laden k6nnen gleichzeitig verwendet werden, um die Ladegeschwindigkeit zu maximieren. 2.Bei gleichzeitiger Verwendung des Original-Netzteils und der PD-Schnellladung dauert es etwa 2.3 Stunden(240Wh)/3.0 Stunden(320Wh), um das Gerat vollstandig aufzuladen.
Página 32
8/Spezifikationen Produktmodell: GT200 Kapazitat: 240Wh/320Wh Output Waveform: Pure Sine Wave Eingang DC Ladung: 20V-3A PD Ladung: SV/9V/12V/1SV/20V-3A(MAX60W) Solarladegerat: 12 -28V-3A (Max 60W) Laden des Autoladegerats: 12V-4A AC- A usgang*l: Ausgang 220-240Vac SO Hz Nennleistung: 240W Spitzenleistung: 350W DCAusgang*2: 12V-10A (Max 120W) QC3.0 Ausgang*2:...
Página 33
9/Garantiebestimmungen Diese Garantie garantiert den kostenlosen Ersatz des Produkts unter den in der Garantieerklarung festgelegten Bedingungen Bitte lesen Sie die Garantiebedingungen sorgfaltig durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. l.Das Produkt wird nur dann ersetzt, wenn es gemall, der Gebrauchsanweisung verwendet wird und innerhalb der Garantiezeit ausfallt.
Página 34
Nachweis Ober das Kaufdatum erbringen, z. B. einen Screenshot der Rechnung, die Bestellnummer oder den Bestellverlauf, sowie diese Garantiekarte. Wenn Sie dies nicht tun, wird die Garantie ungOltig. 10/Garantiekarte Model: GT200 Datum des Kaufs: Gewihrleistungsfrist: ein Jahr ab Kaufdatum. Name:...
Página 35
1/ Conseils chaleureux Remarque pour eviter un incendie, des blessures graves ou des dommages materiels, suivez ces precautions de securite lors de !'utilisation, de la charge ou du stockage de sources d'alimentation: l.N'utilisez pas l'alimentation dans un environnement statique ou electromagnetique fort.
Página 36
15. Veuillez eliminer ou recycler la batterie conformement aux reglementations locales en vigueur. 'L'image n'est qu'une reference, le produit est sou mis au produit reel. 2/Emballage du produit �r �i� CTECHi Generateur Adaptateur secteur Cable de recharge electrique Portable de voiture fumigene � , i �...
Página 37
3/Nom de chaque partie 1. I nterru pteu r d 'eel a i rage LED 7. Port de sortie QC3.0 2. Port de sortie DC 8. Port de transmission bidirectionnel de USB-C 3. Port d'entree DC 9. Sortie d'air du systeme de refroidissement de l'air 4.
Página 38
4/Comment utiliser 1. Fonction interrupteur/bouton 1 Mise sous tension (fonctions DC et USB ouvertes) : Appuyez et maintenez enfonce le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour allumer. Activez les fonctions DC et USB en meme temps. Si le systeme detecte qu'il n'y a pas de charge, le produit s'eteindra automatiquement dans les 3 minutes.
Página 39
2. Eclairage LED 1. Une fois l'alimentation allumee, cliquez sur l'interrupteur d'eclairage pour allumer la carte d'eclairage LED, et la LED affiche l'etat de l'eclairage de veille. Apres avoir clique a nouveau, le voyant LED s'affiche. Appuyez et maintenez enfonce pendant 3 secondes pour allumer le voyant d'avertissement SOS.
Página 40
Mode protection (sortie DC) Protection de court circuit Lorsque l'equipement externe est court-circuite, la machine demarre la fonction de protection automatique et le courant continu cesse d'alimenter la sortie de l'equipe ment ce moment. Exclusion de court-circuit,Apres cela, appuyez brievement sur le bouton d'alimentation pour reinitialiser et redemarrer la machine pour restaurer le fonctionnement normal du DC.
Página 41
5/Affichage '······,······' 7 8 9 lcone d'ecran LED signifiant 1: lc6ne de pourcentage de batterie 2: lc6ne de sortie AC 3 : lc6ne de sortie DC l!.I 4: lc6ne de sommeil 5: lc6ne de lumiere LED 6: lc6ne de commuta 7: lc6ne d'alarme basse tion de frequence 50Hz60Hz...
Página 42
Recharge avec Rechargez Recharger avec panneaux avec un un chargeur de solaires adaptateur voiture �,� _ secteur ou un chargeur � .._ 1. La charge DC et la charge PD peuvent etre utilisees en meme temps pour maximiser la vitesse de charge. 2.
Página 43
8/Parametres techniques Modele de !'article: GT200 Capacite du produit: 240Wh/320Wh Methode de regulation de tension: onde sinuso" dale Chargement DC: 20V-3A Entree Chargement PD: SV/9V/12V/15V/20V-3A (Max GOW) Chargement so la ire: 12 -28V-3A (Max GOW) Chargement du chargeur de voiture:...
Página 44
9/Politique de garantie Cette garantie est une garantie de remplacement gratuit dans les conditions stipulees dans la politique de garantie. Veuillez lire attentivement les details de la garantie et les conserver en lieu sur. l.Ce n'est que lorsque le produit est utilise conformement aux instructions du mode d'emploi et tombe en panne pendant la periode de garantie qu'il sera remplace.
Página 45
Ne pas le faire annulera la garantie. IO/Carte de garantie Modele: GT200 Date d'achat: Periode de garantie: 1 an apres la date d'achat Nom :...
Página 46
1/Consejos saludables Nota:Para evitar incendios, lesiones graves o dafios a la propiedad, siga estas precauci ones de seguridad cuando utilice, cargue o almacene las fuentes de alimentaci6n: l.No utilice la fuente de alimentaci6n en un entorno estatico o electromagnetico fuerte. De lo contrario, puede hacer que el sistema de gesti6n de la baterfa falle y provocar graves accidentes durante su uso.
Página 47
15. Par favor, deseche o recicle la baterfa de acuerdo con la normativa local. 'Las imagenes del producto son solo de referencia. Por favor, consulte el producto real 2/Contenido del paquete �r �i� Adaptador de CTECHi Generador Cargador de cache Solar Portatil Xl corriente Xl � , i �...
Página 48
3/Nombre de cada parte 1. lnterruptor de luz LED 7. Puerto de salida QC3.0 2. Puerto de salida de DC 8. Puerto de transmisi6n bidireccional USB-C 3. Puerto de entrada de DC 9. Salida de aire del sistema de refrigeraci6n par a ire 4.
Página 49
4/C6mo utilizar 1.Funci6n de interruptor/bot6n 1 Encendido (funciones DC y USB abiertas) Mantenga presionado el bot6n de encendido durante 2 segundos para encender. Encienda las funciones DC y USB al mismo tiempo. Si el sistema detecta que no hay carga, el producto se apagara automaticamente en 3 minutes. 2 Encienda la funci6n de AC Despues de encender, presione brevemente el bot6n de encendido nuevamente para encender la funci6n de AC (el fcono de AC en la pantalla se enciende al mismo tiempo).
Página 50
2.lluminaci6n LED 1. Despues de encender la alimentacion, haga clic en el interruptor de iluminacion para encender la placa de luz LED, y el LED mostrara el estado de la luz de suspension de iluminacion. Despues de hacer clic de nuevo, se muestra la luz LED. Mantenga presiona do durante 3 segundos para encender la luz de advertencia SOS .
Página 51
Modo de protecci6n (salida DC) Protecci6n contra cortocircuitos Cuando el equipo externo esta en cortocircuito, la maquina inicia la funci6n de protecci6n automatica y la DC deja de suministrar energfa a la salida del equipo en este momenta. Exclusion de cortocircuito Despues de eso, presione brevemente el bot6n de encendido para reiniciar y reiniciar la maquina para restaurar el funcionamiento normal del DC.
Página 52
5/Pantalla '······,······' Significado del icono de la pantalla LED 1: lcono de porcentaje de baterfa 2: lcono de salida de AC 3: lcono de salida DC 4: lcono de dormir 5: lcono de luz LED - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -, - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6: lcono de cambio 7: lcono de alarma de baja de frecuencia...
Página 53
Recarga con un Carga con Carga con un adaptador de o paneles cargadorde un cargador de solares coche 1. La carga de DC y la carga de PD se pueden usar al mismo tiempo para maximizar la velocidad de carga. 2.
Página 55
9/Politica de garantia l.S6lo se sustituira el producto si se utiliza de acuerdo con las instrucciones de uso y falla dentro del perfodo de garantfa, en ese caso sera reemplazado. Los productos sustituidos durante el periodo de garantfa pasan a ser propiedad de la empresa. 2.Para obtener una sustituci6n en garantfa, envfe esta tarjeta de garantfa junta con el producto.
Página 56
El no hacerlo anulara la garantfa. 10/Tarjeta de garantia Modelo: GT200 Fechad e compra: Periodo de garantia: un alio desde la fecha de compra Nombre:...
Página 57
!/Consigli per la salute Nata: Per evitare incendi, lesioni gravi o danni materiali, attenersi a lie seguenti precauzi oni di sicurezza durante l'uso, la carica o lo stoccaggio delle fonti di alimentazione. l.Non utilizzare l'alimentatore in un ambiente statico o fortemente elettromagnetico. In caso contrario, ii sistema di gestione delta batteria potrebbe guastarsi e causare gravi incidenti durante l'uso.
Página 58
15. Smaltire o riciclare la batteria secondo le norme locali. 'Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche. 2/ Contenuto nella confezione Ad attatore di CTECHi Generatore Caricabatterie per alimentazione Xl Sola re Portatile Xl auto Xl...
Página 59
3/Nome di ciascuna parte 1. lnterruttore luminoso a LED 7. Porta di uscita QC3.0 2. Porta di uscita DC 8. Porta di trasmissione bidirezionale di USB-C 3. Porta di ingresso DC 9. Uscita dell'aria del sistema di raffreddamento ad 4. Porta di uscita AC aria 5.
Página 60
4/Come usare 1.Funzione interruttore/pulsante 1 Accensione (funzioni DC e USB aperte) Tenere premuto ii pulsante di accensione per 2 secondi per accendere. Attiva le funzioni DC e USB contemporaneamente. Se ii sistema rileva che non c'e carico, ii prodotto si spegnera automaticamente entro 3 minuti.
Página 61
2.llluminazione a LED 1. Dopo aver acceso l'alimentazione, fare die sull'interruttore dell'illuminazione per accendere la scheda luminosa a LED e ii LED visualizzera lo stato delta luce di sospensi one dell'illuminazione . Dopo aver cliccato di nuovo , viene visualizzata la luce LED . Tenere premuto per 3 secondi per accendere la spia SOS .
Página 62
Modalita di protezione (uscita DC) Protezione da cortocircuito Quando l'apparecchiatura esterna in cortocircuito, la macchina avvia la funzione di protezione automatica e in questo momenta la DC smette di fornire alimentazione all'uscita dell'apparecchiatura. Esclusione del cortocircuito Successivamente, premere brevemente ii pulsante di accensione per ripristinare e riavviare la macchina per ripristinare ii norm ale funzionamento della DC.
Página 63
5/Display '······,······' 7 8 9 Significato dell'icona del dis play LED 1: icona della percentuale di batteria 2: icona dell'uscita AC 3: lcona dell'uscita DC 4: lcona Sleep 5: icona della luce LED - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -, - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6: icona di commutazi...
Página 64
Ricarica con un Ricarica con Ricarica con un adattatore o un pannelli solari caricabatterie caricatore PD da auto 1. La ricarica DC e la ricarica PD possono essere utilizzate contemporaneamente per massimizzare la velocita di ricarica. 2. Quando si utilizzano contemporaneamente l'alimentatore originate e la ricarica rapid a PD, l'intera macchina impiega circa 2.3 horas (240Wh) /3.0 horas (320Wh).
Página 65
8/Parametri tecnici Modello prodotto: GT200 Capacita del prodotto: 240Wh/320Wh Metodo di regolazione delta onda sinusoidale tensione: lngresso Carica DC: 20V-3A Cari ca PD: 5V/9V/12V/15V/20V -3A (Max 60W) Ricarica solare: 12 -28V-3A (Max 60W) Ricarica caricabatteria per auto: 12V-4A Uscita AC*l:...
Página 66
9/Politica di garanzia La scheda di garanzia vale come garanzia del prodotto per la sostituzione gratuita alle condizioni presenti sul libretto. Si prega di leggere attentamente i dettagli di garanzia e tenerli in un luogo sicuro. l.Solo quando ii prodotto viene utilizzato secondo le istruzioni riportate e si guasta entro ii periodo di garanzia, sara sostituito.l prodotti sostituiti durante ii periodo di garanzia diventano di proprieta dell'azienda.
Página 67
10/Certificato di garanzia Madella: GT200 Data d'acquista: Periodo garanzia: 1 anna dalla data d'acquista Nome:...