5. Para su securidad
5. Para su securidad
Seleccione el interruptor de presión adecuado con respecto al rango de
!
medición, versión, condiciones de medición específicas antes de instalar o
poner en servicio el instrumento.
Advertencia
Observe el reglamento nacional relevante (p.ej. EN 50178) y, para aplica-
ciones especiales, tenga en cuenta las normas y directivas vigentes (p.ej.
en medios de medición peligrosos tales, materias inflamables o tóxicas así
como en instalaciones de refrigeración y compresores). Si no se observan las
prescripciones de seguridad, ¡eso puede tener consecuencias graves como
lesiones físicas graves y daños materiales!
¡Abrir las conexiones de presión sólo en estado sin presión!
Hay que respetar los límites de sobrecarga del rango de medición correspondiente.
Observe los parámetros de servicio según la ficha técnica DD/DE 776, DD/DE 779.
Asegurése de que se utilizen los instrumentos de acuerdo con su destinación, comodescrito
en las siguientes instrucciones.
Abstenerse de intervenciones y modificaciones en el interruptor de presión no descritas
en estas instrucciones de servicio.
Ponga fuera de servicio el instrumento y protejalo contra la puesta en servicio por error,
si no puede eliminar las perturbaciones.
¡Tome medidas de precaución en cuanto a residuos de medios de medición en interruptores
de presión desmontados. Medios residuales pueden causar daños en personas, medio
ambiente y equipo!
No se debe abrir o pintar / revestir o modificar el aparato.
Sólo el fabricante puede efectuar reparaciones.
La responsabilidad del fabricante se pierde en caso de daños causados por un uso no
conforme a la finalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones,
un manejo por personal insuficientemente cualificado así como una modificación no
autorizada del interruptores de presión.
Betriebsanleitung / Operating manual / Instructions de service / Instrucciones de uso
E
59