1
2
4. Place the faucet (1) through the mounting holes
in the sink. Secure the faucet (1) to the sink using
the mounting nuts (2) provided. Hand tighten only.
1
3
5. Make connections to water lines. Use 1/2 in. I.P.S.
faucet connections (2), or use supply line coupling
nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose
riser (1). Use wrenches to tighten the connections.
Do not overtighten.
1
6. After installation is completed, remove
aerator. Turn on water supply and allow both hot and
cold water to run for at least one minute each. While
water is running, check for leaks. Replace aerator.
This ushes away any debris that could cause
damage to internal parts. Do not lose the gasket (1)
in the aerator.
2
4. Placez le robinet (1) dans les trous de montage
de l'évier. Fixez solidement le robinet (1) sur
l'évier à l'aide des écrous de montage (2) fournis.
Serrez à la main uniquement.
1
2
3
5. Branchez I'alimentation en eau. Utilisez des raccords
de robinet IPS de 1,27 cm (½ po) (2), ou utilisez des
écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation
(3) (non compris) avec une colonne montante à bout
sphérique de D.E. 9,53 mm (3/8 po) (1). Utilisez la
clé pour serrer les raccords. Ne serrez pas trop.
1
6. Une fois l'installation terminée, enlevez
l'aérateur. Ouvrez l'alimentation d'eau et laissez
couler l'eau chaude et l'eau froide au moins une
minute chacune. Pendant que l'eau coule, véri ez
s'il y a des fuites. Reposez l'aérateur. Cette opération
sert à évacuer les débris qui pourraient endommager
les éléments internes. Ne perdez pas le joint
d'étanchéité (1) dans l'aérateur.
1
4. Coloca la mezcladora (1) en los ori cios de
2
5. Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones
6. Una vez que termine la instalación,
3
1
2
montaje del lavabo. Asegura la mezcladora (1) al
lavabo con las tuercas de montaje (2) suministradas.
Aprieta con la mano solamente.
1
3
de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento
de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo
montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1).
Usa llaves para apretar las conexiones. No aprietes
demasiado.
1
quite el aireador. Abra el suministro de agua y deje
correr agua fría y caliente durante al menos un
minuto cada una. Mientras el agua corre, controle
que no haya pérdidas. Reemplace el aireador. Esto
limpia cualquier residuo que pueda causar daño a
las partes internas. No a ojes la junta (1) en el
aireador.
FERGUSON.COM/PROFLO
2