Página 1
Water kettle Hervidor Bouilloire USK JK 33006 120V~60Hz 1500W (12.5A) www.KALORIK.com...
Página 2
14. Scalding may occur if the lid of the jug kettle is removed during the heating cycles. 15. Make sure the appliance never comes into contact with inflammable materials such as curtains, textiles ... when it is in use as they might catch fire. USK JK 33006 - 100907...
Página 3
The resulting extended cord should be arranged so that it will • not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. USK JK 33006 - 100907...
Página 4
PART DESCRIPTION 1. Power base 2. Switch 3. Pilot light 4. Handle 5. Spout with filter 6. Lid 7. Water level indicator USK JK 33006 - 100907...
Página 5
10 minutes for the element to cool. Then pour in sufficient cold water to cover the element. This will reset the safety device. The kettle may then be used as normal. • USK JK 33006 - 100907...
Página 6
Filter should be rinsed clean regularly. • DESCALING To remove scale from the jug kettle, use products made especially available for this purpose. Make sure to use a type recommended for plastic kettles or coffee makers. USK JK 33006 - 100907...
Página 7
You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted, in the U.S.A., for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
Página 8
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Or call: Toll Free in the U.S.A.: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Only letters can be accepted at this address above. Shipments and packages that do not have a return authorization number will be refused.
Página 9
11. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, ponga el interruptor en la posición apagada y desenchufe el aparato. USK JK 33006 - 100907...
Página 10
Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular esta característica de seguridad. USK JK 33006 - 100907...
Página 11
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no • puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el suelo. PARTES USK JK 33006 - 100907...
Página 12
Para volver a hervir agua después de la parada automática del • hervidor, espere hasta que el agua se haya enfriado y vuelva a poner su aparato en marcha con el interruptor colocando el interruptor en la posición “encendido”. USK JK 33006 - 100907...
Página 13
Es necesario limpiar el filtro de manera regular. • DESINCRUSTACIÓN Desincrustar el aparato con regularidad alarga la vida de su aparato. Para ello utilice cualquier producto que venden en el comercio para este fin y siga sus instrucciones. USK JK 33006 - 100907...
Página 14
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
Página 15
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
Página 16
13. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu. 14. Des brûlures peuvent être occasionnées si le couvercle est soulevé durant le cycle de chauffe. USK JK 33006 - 100907...
Página 17
22. CET APPAREIL NE DOIT ETRE UTILISÉ QUE POUR DES USAGES DOMESTIQUES. 23. Lorsque le symbole est apposé sur une surface particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. USAGE DOMESTIQUE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USK JK 33006 - 100907...
Página 18
à celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler. La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la • table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent. USK JK 33006 - 100907...
Página 19
DESCRIPTION 1. Base 2. Interrupteur avec témoin lumineux 3. Poignée 4. Bouton de déverrouillage du couvercle 5. Couvercle 6. Indicateur du niveau d’eau USK JK 33006 - 100907...
Página 20
"marche". FONCTIONNEMENT A VIDE Cette bouilloire est équipée d’un système de protection contre la • surchauffe qui arrête l’appareil automatiquement si celui-ci est mis en fonctionnement à vide, accidentellement. USK JK 33006 - 100907...
Página 21
Il est nécessaire de laver ce filtre de façon régulière pour le • débarrasser notamment des dépôts de calcaire. DETARTRAGE Pour le détartrage de votre bouilloire, utilisez des produits spécifiques que vous trouverez dans le commerce et suivez les consignes indiquées sur leurs emballages. USK JK 33006 - 100907...
Página 22
à l’adresse suivante : www.KALORIK.com A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle.
Página 23
KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé...