Enlaces rápidos

FOR WARRANTY REGISTRATION, PLEASE MAIL WITHIN 14 DAYS OF
PURCHASE OR REGISTER ONLINE AT WWW.SONAX.CA
POUR LA REGISTRATION DU GARANTIE, S.V.P. ENVOYER CE
FORMULAIRE PAR LA POSTE EN MOINS DE 14 JOURS DE LA DATE
D'ACHAT OU ENREGISTRER PAR L'INTERNET à WWW.SONAX.CA
PARA REGISTRAR SU GARANTIA, POR FAVOR ENVIE POR CORREO EN
UN PERIODO DE 14 DIAS DESPUES DE LA COMPRA Ó REGÍDTRESE EN
NUESTRA LÍNEA DE INTERNET A WWW.SONAX.CA
Corporate Images
Warranty registration/Formulaire de Garantie/Registro de garantía
(Please print/Écrire en caractères d'imprimerie s.v.p./Por favor imprima)
My unit was purchased from/J'ai acheté mon meuble chez/Esta unidad fue comprada en
Name/Nom/Nombre
Address/Adresse/Dirección
City/Ville/Ciudad
Province/State/Province/État/Estado
Telephone/Téléphone/Teléfono
Postal Code/Zip/Code Postal/Código postal
Run Number/Numéro de fabrication/Corra el Número
55869 03/2013
-
CORPORATE IMAGES
2252-190 Street
Surrey, British Columbia
Canada V3S 3W7
Model/ Modèle/ Modelo
AT-1420
STOP!
ARRETE!
ALTO!
MODEL:
RUN/fabRicatiON/cORRa
#
55869
The run number on this instruction manual is required for product registration and
all warranty claims. Absolutely no exceptions can be made: no warranty claim
will be accepted without a valid run number.
Ensure you have access to the run number for the duration of your ownership.
Le numéro de fabrication sur les manuels d'entretien est requis pour
l'enregistrement et pour toutes les garanties du produit. N'absolument pas
d'exceptions: Les garanties du produit ne vont pas être accepter sans un
numéro de fabrication valable.
Assurer que vous avez access au numéro de fabrication pour la duration de votre
possession.
El corre el número en este manual de instrucción es requerido para la matrícula
de producto y todas las reclamos de garantía. Absolutamente no excepciones
pueden ser hechas: ningún reclamo de garantía será aceptado sin un válido
corre el número. Asegure que tenga acceso al corre el número durante su
propiedad.
Refer to the back of the manual for Registration.
Soumettre au dos du manuel pour régistration
Para registrarse refiérase a la última pagina de este manual.
AT-1420
03/2013
loading

Resumen de contenidos para Sonax AT-1420

  • Página 1 ALTO! FORMULAIRE PAR LA POSTE EN MOINS DE 14 JOURS DE LA DATE D’ACHAT OU ENREGISTRER PAR L’INTERNET à WWW.SONAX.CA PARA REGISTRAR SU GARANTIA, POR FAVOR ENVIE POR CORREO EN UN PERIODO DE 14 DIAS DESPUES DE LA COMPRA Ó REGÍDTRESE EN MODEL: NUESTRA LÍNEA DE INTERNET A WWW.SONAX.CA...
  • Página 3 1) La Garantie est une garantie-consommateur applicable aux produits fabriqués par Corporate Images sous les noms suivants: Images Forever, Sonax, MediaMaxx, et Maxxim. Il faut absolument que les produits soient achetés d’un distributeur reconnu par Corporate Images à vendre les produits.
  • Página 4 150-138 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS If you are to use any form of electrical drill, please have the torque at a LOW setting. Si vous utilisez une perceuse électrique pour visser, régler-là a une basse vitesse. En caso de usar una broca eléctrica, asegúrese de ponerla en una posición lenta. If you have any assembly questions, or have missing or defective parts, call our toll free Help Line: 1-800-424-6710 Au besoin d’aide ou en cas des pièces manquantes ou défectueuses, s’il vous plaît, téléphonez le...
  • Página 5 Parts list 150-137 Item# 50-ACMH 50-ACMJ-DS 191-011 (part B) 50-ACMF-DS 50-ACMG-DS 191-011 (part A) 50-ACMI 50-ACMK CAUTION- “This stand is not intended for use with CRT/TUBE TVs. It’s designed to be used with PLASMA/LCD/ DLP and PROJECTION STYLE TV’s only. This stand is intended for use only with the products and maximum weights indicated. Use with other products or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury.”...
  • Página 6 150-207 150-139 150-137 150-138 SONAX: Cam Lock System / Système de verrouillage de came / Sistema de Cerradura de Leva Insert Cam into side panel B Push panels A & B together to insert Insert spread bolt into face panel making sure◄...
  • Página 7 150-240 150-237 150-025 150-261 150-139 Make sure to LOCK cam! Faire certain de verrouiller la came! Asegúrese de Cam Lock!
  • Página 8 150-235 150-240 150-025 150-207 Make sure to LOCK cam! Faire certain de verrouiller la came! Asegúrese de Cam Lock!
  • Página 9 150-235 150-240 150-025 191-011 (part B) Make sure to LOCK cam! Faire certain de verrouiller la came! Asegúrese de Cam Lock!
  • Página 10 150-194 150-180...