Resumen de contenidos para König Electronic GAMPSV-DOCK10
Página 1
GAMPSV-DOCK10 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) PlayStation®Vita Docking Station Dockingstation für PlayStation®Vita MODE D’EMPLOI (p. 4) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Station d'accueil PlayStation®Vita PlayStation® Vita docking-station MANUALE (p. 6) MANUAL DE USO (p. 7) Docking Station PlayStation®Vita Estación de carga PlayStation®Vita HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Página 2
ENGLISH PlayStation®Vita Docking Station Connecting the device Connect the charging cable here Connect the audio cable to this output Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
Página 3
DEUTSCH Dockingstation für PlayStation®Vita Gerät anschließen Schließen Sie hier das Ladekabel an Schließen Sie an diesem Ausgang das Audiokabel an Sicherheitsvorkehrungen: Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Página 4
FRANÇAIS Station d'accueil PlayStation®Vita Branchement du dispositif Branchez le câble de charge ici Branchez le câble audio à cette sortie Consignes de sécurité : Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Página 5
NEDERLANDS PlayStation® Vita docking-station Het apparaat aansluiten Sluit hier het oplaadsnoer aan Sluit de audiokabel op deze uitgang aan Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Stel het product niet bloot aan water of vocht. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd.
Página 6
ITALIANO Docking Station PlayStation®Vita Collegamento del dispositivo Collegare qui il cavo di ricarica Collegare il cavo audio a questa uscita Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Página 7
ESPAÑOL Estación de carga PlayStation®Vita Conecte el dispositivo Conecte el cable de acraga aquí Conecte el cable de audio a esta salida Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
Página 8
MAGYAR PlayStation®Vita dokkoló Bekötés Ide dugaszolja a töltőkábelt Ehhez a kimenethez csatlakoztassa a hangkábelt Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező...
Página 9
SUOMI PlayStation®Vita telakka-asema Laitteen liittäminen Liitä latauskaapeli tähän Liitä äänikaapeli tähän lähtöön Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. - Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä...
Página 10
SVENSKA PlayStation®Vita Dockningsstation Ansluter enheten Anslut laddningskabeln här Anslut ljudkabeln till denna utgång Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Página 11
ČESKY PlayStation®Vita dokovací stanice Připojení zařízení Zde připojte nabíjecí kabel Do tohoto výstupu připojte zvukový kabel Bezpečnostní opatření: Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné...
Página 12
ROMÂNĂ Staţie de andocare PlayStation®Vita Conectarea dispozitivului Conectaţi cablul de încărcare aici Conectaţi cablul audio la această ieşire Măsuri de siguranţă: Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă...
Página 13
ΕΛΛΗΝΙΚA Docking Station PlayStation®Vita Σύνδεση της συσκευής Συνδέστε εδώ το καλώδιο φόρτισης Συνδέστε το καλώδιο ήχου σε αυτή την έξοδο Οδηγίες ασφαλείας: Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης...
Página 14
DANSK PlayStation®Vita Docking Station Tilslutte enheden Tilslut ladekablet her Tilslut lydkablet til denne udgang Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.
Página 15
NORSK Forankringsenhet for PlayStation®Vita Slik kobler du til enheten Fest ladekabelen her Fest lydkabelen til denne utgangen Sikkerhetsforholdsregler: Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Página 16
РУССКИЙ Док-станция для PlayStation®Vita Подключение устройства Воткните зарядный кабель сюда Подключите аудио кабель к этому выходу Обслуживание: Для снижения риска поражения электрическим током, если потребуется техническое обслуживание, то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут...
Página 18
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 2002/95/EC, 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 03-05-2012 Mr.