Página 1
IN230300075V01_UK_FR_DE_ES_PT_IT 460-011V00 Step Toilet/Réducteur Wc avec Marche/ Toilettensitz mit Treppe/ Asiento de inodoro infantil con escalera/ Redutor de Sanita com Escada/ Vasino con Scaletta EN_WARNING: Certification Age: 24+ months; Max weight: 40 kg. DE_WARNUNG: Zertifizierungsalter: 24+ Monate; Max. Gewicht: 40 kg.
SAFETY/WARNING IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: ●Never leave the child unsupervised. ●All handling operations must be done by an adult. Check all parts before using the potty. ●Do not use the item if any components are broken or missing. ●Do not use accessories or spare parts other than those approved by the manufacturer.
SICHERHEIT/WARNUNG WICHTIG AUFMERKSAM LESEN UND ANWEISUNGEN FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. WARNUNG: ●Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. ●Alle Handhabungsvorgänge müssen von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Überprüfen Sie alle Teile, bevor Sie das Töpfchen benutzen. ●Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn Teile defekt sind oder fehlen. ●Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller zugelassenen Zubehör- oder Ersatzteile.
Página 4
AVISO DE SEGURANÇA IMPORTANTE LER ATENTAMENTE E GUARDE BEM AS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. ADVERTÊNCIA: ● Não deixar a criança sozinha sem supervisão de adultos. ● Todas as operações devem ser realizadas por adultos. Inspecionar todas as partes antes de utilizar o bacio. ●...
Página 5
Support legs Seat ring Screws Heightened plate Step plate Bottom plate Adjustable step plate: You can adjust the height of step plate for children. Installation of heightened plate: Press the heightened plate into the corresponding hole and make sure it's flat and steady.
Página 6
PIÈCES Pieds de support Lunette Planche surélevée Pose-pied Base Pose-pied réglable: Vous pouvez ajuster la hauteur du pose-pied pour les enfants. Installation de la planche surélevée: Enfoncer la planche surélevée dans le trou correspondant et s'assurer qu'elle est bien horizontale et stable. INSTALLATION 1.
Página 7
TEILE Stützbeine Sitzring Schrauben Erhöhte Platte Trittplatte Bodenplatte Verstellbare Trittplatte: Sie können die Höhe der Trittplatte für Kinder einstellen. Einbau der erhöhten Platte: Drücken Sie die erhöhte Platte in das entsprechende Loch und stellen Sie sicher, dass sie flach und sicher ist. INSTALLATION 1.
PARTS Patas de apoyo Anillo de asiento Tornillos Placa elevada Peldaño Placa inferior Peldaño ajustable: Puede ajustar la altura del peldaño para niños. Instalación de la placa elevada: Presione la placa elevada en el orificio correspondiente y asegúrese de que esté plana y estable.
PARTS Pés de apoio Assento Parafusos Placa elevada Degrau Placa inferior Degrau ajustável: Pode ajustar a altura do degrau para se adaptar as diferentes crianças. Instalação da placa elevada: Pressionar a placa elevada no orifício correspondente e certificar-se de que está bem fixa, plana e estável.
Página 10
PARTI Gambe di supporto Anello di seduta Vite Piastra alzata Gradino Piastra inferiore Gradino regolabile: È possibile regolare l'altezza del gradino per i bambini. Installazione della piastra alzata: Premere la piastra alzata nel foro corrispondente e assicurarsi che sia piatta e stabile.