Enlaces rápidos

TOALETNÍ STOLEK
RDT120
TOALETNÝ STOLÍK
103794S
loading

Resumen de contenidos para Songmics VASAGLE RDT120

  • Página 1 TOALETNÍ STOLEK RDT120 TOALETNÝ STOLÍK 103794S...
  • Página 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
  • Página 3 Beim Zusammenbauen beachten Sie die im Bildteil dargestellten Montageschritte. Und ziehen Sie die Schrauben bitte zuerst nicht an. Nachdem Sie alle Ÿ Schrauben eingesetzt haben, schrauben Sie sie erst vorsichtig fest. Bitte seien Sie sich bewusst, dass bei einigen Einzelteilen ein Ersatzteil extra enthalten ist. Ÿ...
  • Página 4 Linee guida generali Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno. Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario. Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza. Ÿ...
  • Página 5 Por favor, sepa que algunas piezas tienen un recambio extra. Ÿ Este producto requiere el montaje a la pared. Por favor, prepare un taladro eléctrico para perforar y tenga en cuenta el nivel horizontal y la distancia de los dos Ÿ...
  • Página 6 Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter. Ÿ Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten. Ÿ Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen kontakta oss när ytterligare information och hjälp Ÿ...
  • Página 7 Ostrzeżenia Surowo zabronione jest siedzenie lub stanie na produkcie. Ÿ Proszę umiejscowić ten przedmiot na płaskim podłożu. Ÿ Nie używać wiertarki elektrycznej przy składaniu tego przedmiotu. Ÿ Nie przeznaczone do użytku przez dzieci poniżej 3 roku życia. Podczas użytkowania produktu dzieci muszą znajdować się pod kontrolą osoby dorosłej. Ÿ...
  • Página 8 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1...
  • Página 9 × 1 × 1 × 2 × 2 × 1 × 1...
  • Página 10 × 1 × 1 × 2 × 2 × 2 × 2 × 2 × 2...
  • Página 11 × 1 × 28 × 14 × 12 × 22 × 8 × 8 × 16 × 4 × 9...
  • Página 12 × 1 × 1 × 1...
  • Página 14 POŽADOVANÉ NÁSTROJE: Bolt Ajustez l'écrou selon le schéma. Setzen Sie erst dann den Bolzen ein. šroub/skrutka Perno Bolzen Bout Bult Boulon Boulon Wkręt Connecting piece Pièce de raccord Adjust connecting piece direction until it is properly lined up Insert bolt when connecting piece direction is properly lined up. Verbindungsbeschlag with the hole.
  • Página 15 Poznámky CZ-Pokud po rozbalení zjistíte, výrobek je poškozen nebo nějaká část chybí, neváhejte nás kontaktovat. Naše zákaznické oddělení je připraveno vám pomoci. SK-Pokiaľ po rozbalení zistíte, výrobok je poškodený alebo nejaká časť chýba, neváhajte nás kontaktovať. Naše zákaznícke oddelenie je pripravené vám pomôcť.
  • Página 16 CL a CR jsou vytištěny pomocí šablony na vodicí lištu CL a CR sú vytlačené pomocou šablóny na vodiacu lištu × 4...
  • Página 17 × 6 × 1 × 6 × 1 × 4...
  • Página 18 CL a CR sú vytlačené pomocou šablóny na vodiacu lištu CL a CR jsou vytištěny pomocí šablony na vodící lištu × 4...
  • Página 19 × 8 × 2...
  • Página 20 × 2 × 4...
  • Página 21 × 4 × 1...
  • Página 22 × 2 × 1 × 4...
  • Página 23 × 2...
  • Página 24 × 4 × 2...
  • Página 25 × 4...
  • Página 26 × 4...
  • Página 27 × 4 × 2 × 4...
  • Página 28 × 6...
  • Página 29 × 4...
  • Página 30 × 8...
  • Página 31 × 8...
  • Página 32 × 4 × 4...
  • Página 33 × 4...
  • Página 34 × 4 × 4...
  • Página 35 × 4...
  • Página 36 DL a DR sú vytlačené pomocou šablóny na vodiacu lištu DL a DR jsou vytištěny pomocí šablony na vodící lištu × 8...
  • Página 39 PE FOAM PE FOA × 9...
  • Página 42 EN: Non-replaceable light source DE: Nicht auswechselbare Lichtquelle FR: Source lumineuse non remplaçable Nevyměnitelný zdroj světla EN: Non-replaceable control gear Nevymeniteľný DE: Nicht auswechselbare Betriebsgeräte zdroj svetla FR: Appareillage de commande non remplaçable Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti G Tento výrobok obsahuje svetelný...
  • Página 43 Obecné instrukce Přečtěte si pozorně návod a používejte produkt podle návodu. Ponechte si tento návod pro pozdější použití. Kvůli přehlednosti nemůže tento text obsahovat všechny varianty, které se mohou vyskytnout při montáži. Prosím zkontaktujte nás v případě, že budete potřebovat další informace a radu. Upozornění...