JANE Glow Instrucciones De Uso página 12

Proyector musical de estrellas con sensor lloro
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
Botão Direito Verde (SENSOR CHORO)
Premir botão direito até que o botão mude para a cor verde de forma fixa. Significa que o "sensor choro"
está ativado. Para desativar o sensor choro, prima novamente até que a cor verde desapareça e o botão volte
à sua cor neutra habitual.
Como funciona o sensor choro? Em condições normais de utilização. a luz de companhia do projetor apa-
ga-se aos 30 minutos de uso. No caso do sensor de choro estar ativado, a luz de companhia acender-se-á
durante os 30 segundos ao detetar que a criança chora e manter-se-á acendida durante 30 minutos, voltando
a acender se a criança voltar a chorar. Esta opção pode ser desativada manualmente ou de forma automática
ao cumprir as oito horas desde a sua ativação.
4- INFORMAÇÃO SOBRE AS BATERIAS
Este projetor funciona com 3 pilhas AA/LR6 (1,5V) (não incluídas ao adquirir este artigo)
1. BATERIAS: 3 pilhas AA/LR6 (1,5V)
1.1. Colocação das pilhas: com uma chave de estrela que se adapte à medida dos parafusos, afrouxar o para-
fuso do compartimento que abre a tampa situada na base do projetor e introduzir as três pilhas comprovan-
do que a polaridade seja a correta (+/-), ver Página 3. Depois de colocar as pilhas, voltar a colocar a cobertura
e apertar com força o parafuso de segurança de fecho. As pilhas não vêm incluídas ao adquirir este artigo.
1.2. IMPORTANTE! Para conservar a vida útil das pilhas, apague o projetor quando não o estiver a utilizar.
1.3. ADVERTÊNCIAS! A mudança das pilhas deve ser efetuada exclusivamente por um adulto. Disponha das
pilhas de maneira apropriada e segura. Utilize unicamente pilhas do mesmo tipo ou equivalência tal como
está recomendado. Não se devem misturar diferentes tipos de pilhas, assim como não misturar pilhas novas
com outras que estejam usadas. As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta.
As pilhas esgotadas devem ser retiradas do aparato. Os terminais de alimentação não devem estar em curto-
-circuito. Não queime as pilhas. As tomadas de energia não devem estar expostas a curto-circuitos.
2. Este artigo também pode utilizar pilhas recarregáveis.
2.1. ADVERTÊNCIAS! As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas.
As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto.
Não misture pilhas alcalinas ou normais (zinco-carbono) com pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
5- LIMPEZA E CONSERVAÇÃO DO PROJETOR
Não limpe este produto ou qualquer um de seus componentes com água.
Use un pano húmido para limpar.
Não sumergir em água.
22
6- ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
•Não exponha este artigo nem qualquer dos seus componentes a radiações solares, ambiente húmido, quen-
te ou com pó.
•Não exponha este produto nem qualquer dos seus componentes ao fogo, chama ou fontes de calor.
•Este produto deve ser empacotado e montado por um adulto.
•Este artigo foi desenhado exclusivamente a ser utilizado em interiores.
•Mantenha o aparato e os seus componentes afastado de projeções de água.
•Fixe sempre todos os fechos e fixações do projetor firmemente ao mini-berço, parque ou moisés de acordo
com estas instruções. Verifique-os frequentemente. Não acrescente cordas ou correias adicionais para fixá-la
ao parque ou ao berço portátil.
•Este artigo foi desenhado para a estimulação visual e auditiva da criança e não para ser agarrado por esta.
•Tanto o projetor de estrelas como a luz noturna devem ser usados num ambiente completamente escuro, de
modo a assegurar o máximo brilho previsto durante o funcionamento do aparato.
Para a segurança do seu filho:
-Reveja periodicamente o estado de qualquer brinquedo para segurança do seu filho.
-Ao abrir a caixa do pacote: afaste os materiais do invólucro e os engates interiores, já que estes não são um
brinquedo.
-Para a segurança do seu bebé retire e extraia todos os componentes antes usar e retire todo o seu invólucro.
7- SERVIÇO PÓS-VENDA
Este dispositivo só deve ser manipulado pelo nosso serviço técnico ou por oficinas autorizadas.
Como desfazer-se de dispositivos elétricos e eletrónicos usados
1. Se num produto aparece o símbolo de um contentor do lixo riscado, significa que este se inclui na Diretiva
2002/96/CE.
2. Todos os dispositivos elétricos e eletrónicos devem ser reciclados de maneira seletiva. Devem ser entregues
em pontos de recolha específicos designados pelas autoridades locais e que são
diferentes dos do serviço municipal de recolha do lixo.
3. Para obter mais informação sobre como desfazer-se dos seus dispositivos elétricos e eletrónicos, deverá
contactar a sua Câmara Municipal, o serviço de recolha do lixo ou o estabelecimento onde vá comprar um
novo.
O pictograma deste produto que representa um caixote do lixo com rodas riscado indica que o produto não
deve ser deitado fora juntamente com os resíduos domésticos ordinários. Para evitar possíveis danos ao meio
ambiente, ou à vida humana, separe o produto dos restantes resíduos com o objetivo de garantir que seja re-
ciclado de forma segura no que diz respeito ambiente. Para obter mais informação sobre os centros de reco-
lha existentes, entre em contacto com a administração local ou com o vendedor a quem comprou o produto.
Este produto cumpre as normas internacionais de segurança de brinquedos EN 71.
23
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

30604

Tabla de contenido