Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

MANUALE DI USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTIEBOEKJE
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
USE MANUAL
BRUGSVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
8901223700
- IT
- DE
- FR
- NL
- ES
- PT
- EN
- DA
- SV
- PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MCZ ACTIVE

  • Página 1 MANUALE DI USO - IT BEDIENUNGSANLEITUNG - DE MANUEL D'UTILISATION - FR INSTRUCTIEBOEKJE - NL MANUAL DE USO - ES MANUAL DE UTILIZAÇÃO - PT USE MANUAL - EN BRUGSVEJLEDNING - DA ANVÄNDARHANDBOK - SV INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL 8901223700...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TELECOMANDO ACTIVE Indice MANUALE D’USO pag. Caratteristiche telecomando ......................3 Aspetto grafico ........................4 Funzionamento del telecomando ....................5 Regole generali ........................ 5 Impostazioni iniziali: ......................5 3.2.1 Regolazione dell’orario: .....................5 3.2.2 Impostazione °C – °F: ....................5 Impostazione modalità di funzionamento:................5 3.3.1 Modalità...
  • Página 3: Caratteristiche Telecomando

    MANUALE D’USO pag. 1 Caratteristiche telecomando La seguente guida è un’integrazione al manuale della stufa MCZ a cui il telecomando è abbinato. Il prodotto presentato in questa guida lavora ad una frequenza di trasmissione di 433,92MHz. Alimentare il prodotto con 3 batterie AAA come segue:...
  • Página 4: Aspetto Grafico

    TELECOMANDO ACTIVE Capitolo 2 MANUALE D’USO pag. 2 Aspetto grafico Nelle istruzioni di questo libretto faremo spesso riferimento alle indicazioni dei tasti riportate in figura 1. Per semplicità tenerla sempre a portata di mano. Figura 1 Layout grafico del telecomando...
  • Página 5: Funzionamento Del Telecomando

    TELECOMANDO ACTIVE Capitolo 3 MANUALE D’USO pag. 3 Funzionamento del telecomando 3.1 Regole generali Con il tasto A premuto per 1” si accende e si spegne il prodotto. Con il tasto C si eseguono tutte le modifiche. Il tasto E serve a confermare tali modifiche.
  • Página 6: Modalità Timer (Scritta Timer)

    TELECOMANDO ACTIVE Capitolo 3 MANUALE D’USO pag. 3.3.3 Modalità TIMER (scritta TIMER): Selezionando questa modalità di funzionamento è possibile accendere e spegnere automatico prodotto, secondo fasce orarie 8:20 personalizzabili (P1 – P6). In ogni fascia oraria si può impostare: ...
  • Página 7: Impostazioni Varie

    TELECOMANDO ACTIVE Capitolo 3 MANUALE D’USO pag. 3.4 Impostazioni varie: 3.4.1 Ventilazione ambiente In tutte le 4 modalità di funzionamento sopra descritte è possibile regolare la ventilazione ambiente a piacimento. Basta seguire questa semplice operazione: dalla visualizzazione di base, si preme il tasto D e °C...
  • Página 8: Impostazioni Timer

    TELECOMANDO ACTIVE Capitolo 3 MANUALE D’USO pag. 3.5 Impostazioni TIMER: 3.5.1 Visualizzazione fasce orarie del TIMER In modalità TIMER, per entrare in visualizzazione delle fasce orarie MO TU WE TH FR SA SU basta premere il tasto D per 2”. Con il tasto C si può scorrere...
  • Página 9 Inhalts- ACTIVE-FERNBEDIENUNG verzeichnis BEDIENUNGSANLEITUNG Seite Beschreibung der Fernbedienung....................3 Beschreibung der Fernbedienung....................3 Grafische Darstellung .......................4 Betrieb der Fernbedienung......................5 Allgemeine Regeln......................5 Ausgangseinstellungen: ....................5 3.2.1 Einstellung der Uhrzeit:.....................5 3.2.2 Einstellung °C – °F: ....................5 Einstellung der Betriebsart: ....................5 3.3.1 MANUELL-Betrieb (Anzeige MAN):................5 3.3.2...
  • Página 10: Beschreibung Der Fernbedienung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 1 Beschreibung der Fernbedienung Diese Anleitung ist ein Anhang zur Betriebsanleitung des MCZ- Kaminofens, für den die Fernbedienung bestimmt ist. Bei dem hier beschriebenen Gerät handelt es sich um eine Fernbedienung, die bei einer Übertragungsfrequenz von 433,92 MHz funktioniert. Für den Betrieb der Fernbedienung sind 3 AAA-Batterien erforderlich, die folgendermaßen eingebaut werden können:...
  • Página 11: Grafische Darstellung

    ACTIVE-FERNBEDIENUNG Kapitel 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 2 Grafische Darstellung In dieser Anleitung wird oft auf die in Abbildung 1 gezeigten Tasten verwiesen. Der Einfachheit halber sollten Sie diese Abbildung immer vor sich halten. Abbildung 1 Grafisches Layout der Fernbedienung Grafische Darstellung...
  • Página 12: Betrieb Der Fernbedienung

    ACTIVE-FERNBEDIENUNG Kapitel 3 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 3 Betrieb der Fernbedienung 3.1 Allgemeine Regeln Wird die Taste A 1 Sekunde lang gedrückt gehalten, wird das Produkt ein- und ausgeschaltet. Für alle Änderungen dient die Taste C. Mit der Taste E können diese Änderungen bestätigt werden. Durch Druck der Taste B kann die Betriebsart des Produkts ausgewählt werden (siehe...
  • Página 13: Timer-Betrieb (Anzeige Timer)

    ACTIVE-FERNBEDIENUNG Kapitel 3 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 3.3.3 TIMER-Betrieb (Anzeige TIMER): Bei dieser Betriebsart kann das Produkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden. Hierzu können 6 verschiedene und individuell einstellbare Zeitintervalle (P1 – P6) programmiert werden. Für jedes 8:20 Intervall sind folgende Einstellungen möglich: ...
  • Página 14: Verschiedene Einstellungen

    ACTIVE-FERNBEDIENUNG Kapitel 3 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite ANMERKUNG: Wird die Fernbedienung im TIMER-Betrieb ausgeschaltet, kann sie im ECO-Betrieb nicht automatisch eingeschaltet werden, wenn nicht zuvor der Betreiber die Taste A drückt oder das nachfolgende gültige Zeitintervall beginnt. Um den TIMER-Betrieb mit dem ECO-Betrieb zu benutzen, ist eine gute Kenntnis der Betriebslogik des Produkts erforderlich.
  • Página 15: Timer-Einstellungen

    ACTIVE-FERNBEDIENUNG Kapitel 3 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 3.5 TIMER-Einstellungen: MO TU WE TH FR SA SU 3.5.1 Anzeige der Zeitintervalle des TIMERS 6:30 8:00 Im TIMER-Betrieb reicht zur Anzeige der Zeitintervalle ein 2-Sekunden langer Druck der Taste D. Mit der Taste C können die 6 Zeitintervalle frei abgerufen und alle gespeicherten Einstellungen (Abbildung 8) schnelle überprüft werden.
  • Página 16 TÉLÉCOMMANDE ACTIVE Index MANUEL D'UTILISATION page Caractéristiques de la télécommande ..................3 Caractéristiques de la télécommande ..................3 Aspect graphique ........................4 Fonctionnement de la télécommande..................5 Règles générales ......................5 Réglages initiaux :......................5 3.2.1 Réglage de l'heure : ....................5 3.2.2 Réglage de la température °C – °F : ................5 Réglage du mode de service : ...................
  • Página 17: Caractéristiques De La Télécommande

    MANUEL D'UTILISATION page 1 Caractéristiques de la télécommande Ce guide est une intégration au manuel du poêle MCZ auquel la télécommande est associée. Le produit présenté dans ce guide fonctionne à une fréquence de transmission de 433,92 MHz. Alimenter l'appareil avec 3 piles AAA comme suit : Retirer le couvercle du compartiment à...
  • Página 18: Aspect Graphique

    TÉLÉCOMMANDE ACTIVE Chapitre MANUEL D'UTILISATION page 2 Aspect graphique Les instructions de ce livret font souvent référence aux indications des touches illustrées sur la figure 1. Par soucis de simplicité, toujours la garder à portée de main. Figure 1 Présentation graphique de la télécommande Aspect graphique Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Página 19: Fonctionnement De La Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE ACTIVE Chapitre MANUEL D'UTILISATION page 3 Fonctionnement de la télécommande 3.1 Règles générales Une pression d'une seconde sur la touche A permet d'éteindre l'appareil. La touche C permet d'effectuer l'ensemble des modifications. La touche E sert à confirmer ces modifications. Une pression sur la touche B permet de sélectionner le mode de service de l'appareil (voir...
  • Página 20: Mode Timer (Indication Timer)

     les jours de la semaine où la tranche horaire est active Quand le poêle est allumé (manuellement à l'aide de la touche A ou automatiquement à l'aide d'une tranche horaire), l'appareil fonctionne TIMER en mode automatique, décrit ci-dessus.
  • Página 21: Réglages Divers

    TÉLÉCOMMANDE ACTIVE Chapitre MANUEL D'UTILISATION page REMARQUE : si la télécommande s'éteint en raison du TIMER, la fonction ECO ne peut pas être rallumée jusqu'à intervention volontaire de l'utilisateur (touche A) ou l'allumage de la tranche horaire valide suivante. L'utilisation du TIMER combinée à...
  • Página 22: Réglages Du Timer

    TÉLÉCOMMANDE ACTIVE Chapitre MANUEL D'UTILISATION page 3.5 Réglages du TIMER : MO TU WE TH FR SA SU 3.5.1 Visualisation des tranches horaires du TIMER 6:30 8:00 En mode TIMER, pour accéder à la visualisation des tranches horaires, il suffit d'appuyer sur la touche D pendant 2 secondes. La touche C °C...
  • Página 23 ACTIVE AFSTANDSBEDIENING Index INSTRUCTIEBOEKJE pag. Kenmerken afstandsbediening....................3 Kenmerken afstandsbediening....................3 Lay-out ...........................4 Werking van de afstandsbediening ....................5 Algemene voorschriften ....................5 Begininstellingen: ......................5 3.2.1 Tijdinstelling: ......................5 3.2.2 Instelling °C – °F:.....................5 Instelling werkmodus: ...................... 5 3.3.1 HANDMATIGE modus (opschrift MAN): ...............5 3.3.2...
  • Página 24: Kenmerken Afstandsbediening

    INSTRUCTIEBOEKJE pag. 1 Kenmerken afstandsbediening Hier volgt een aanvulling op de handleiding van de MCZ kachel waarvoor de afstandsbediening is bestemd. Het product dat hier wordt beschreven werkt met een transmissiefrequentie van 433,92MHz. Het product behoeft 3 AAA batterijen die als volgt gemonteerd worden: Verwijder het deksel van de batterijhouder door nabij het pijltje te drukken en het deksel af te nemen.
  • Página 25: Lay-Out

    ACTIVE AFSTANDSBEDIENING Hoofdstuk 2 INSTRUCTIEBOEKJE pag. 2 Lay-out De instructies uit deze handleiding worden hoofdzakelijk beschreven aan de hand van het gebruik van de toetsen op de afstandsbediening die zijn aangegeven in afbeelding 1. Bewaar deze handleiding voor het gemak binnen handbereik.
  • Página 26: Werking Van De Afstandsbediening

    ACTIVE AFSTANDSBEDIENING Hoofdstuk 3 INSTRUCTIEBOEKJE pag. 3 Werking van de afstandsbediening 3.1 Algemene voorschriften Houd de toets A 1” lang ingedrukt om het product in/uit te schakelen. Druk op de toets C om wijzigingen aan te brengen. Druk op de toets E om deze wijzigingen op te slaan.
  • Página 27: Timer Modus (Opschrift Timer)

    ACTIVE AFSTANDSBEDIENING Hoofdstuk 3 INSTRUCTIEBOEKJE pag. 3.3.3 TIMER modus (opschrift TIMER): Kies deze modus om de kachel automatisch in en uit te schakelen volgens 6 instelbare uurregelingen (P1 – P6). Voor elke uurregeling 8:20 kunnen de volgende parameters worden ingesteld: ...
  • Página 28: Andere Instellingen

    ACTIVE AFSTANDSBEDIENING Hoofdstuk 3 INSTRUCTIEBOEKJE pag. functies TIMER en ECO vereist goede kennis van de werking van het product. 3.4 Andere instellingen: 3.4.1 Ventilatie van de ruimte In alle 4 voornoemde werkmodi kan de ventilatie van de ruimte naar believen worden ingesteld. Ga hiervoor als volgt te werk: druk vanuit °C...
  • Página 29: Timer Instellingen

    ACTIVE AFSTANDSBEDIENING Hoofdstuk 3 INSTRUCTIEBOEKJE pag. 3.5 TIMER instellingen: 3.5.1 Uurregelingen van de TIMER weergeven MO TU WE TH FR SA SU Houd vanuit de TIMER modus de toets D 2” lang ingedrukt om de 6:30 8:00 uurregelingen weer te geven. Doorloop de 6 uurregelingen met de toets C en controleer snel alle bewaarde instellingen (afbeelding 8).
  • Página 30 MANDO A DISTANCIA ACTIVE Índice MANUAL DE USO pág. Características del mando a distancia..................3 Características del mando a distancia..................3 Aspecto gráfico ........................4 Funcionamiento del mando a distancia..................5 Normas generales ......................5 Ajustes iniciales: ......................5 3.2.1 Ajuste de la hora:.....................5 3.2.2...
  • Página 31: Características Del Mando A Distancia

    1 Características del mando a distancia La presente guía es un añadido al manual de la estufa MCZ, a la que acompaña el mando a distancia. El producto presentado en esta guía funciona a una frecuencia de transmisión de 433,92 MHz. Alimentar el...
  • Página 32: Aspecto Gráfico

    MANDO A DISTANCIA ACTIVE Capítulo 2 MANUAL DE USO pág. 2 Aspecto gráfico En las instrucciones de este manual nos referiremos con frecuencia a las indicaciones de las teclas que aparecen en la figura 1. Para simplificar, recomendamos tenerla siempre a mano.
  • Página 33: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA ACTIVE Capítulo 3 MANUAL DE USO pág. 3 Funcionamiento del mando a distancia 3.1 Normas generales Pulsando la tecla A durante 1" se enciende y se apaga el producto. Con la tecla C se realizan todas las modificaciones. La tecla E sirve para confirmar estas modificaciones.
  • Página 34: Modalidad Timer (Mención Timer)

    MANDO A DISTANCIA ACTIVE Capítulo 3 MANUAL DE USO pág. 3.3.3 Modalidad TIMER (mención TIMER): Seleccionando esta modalidad de funcionamiento se puede encender y apagar automáticamente el producto, según 6 franjas horarias personalizables (P1 – P6). En cada franja horaria se puede configurar: 8:20 ...
  • Página 35: Ajustes Varios

    MANDO A DISTANCIA ACTIVE Capítulo 3 MANUAL DE USO pág. 3.4 Ajustes varios: 3.4.1 Ventilación ambiente En las 4 modalidades de funcionamiento anteriormente descritas se puede regular la ventilación ambiente al gusto. Basta seguir esta °C sencilla operación: desde la visualización básica, se pulsa la tecla D y se entra en la regulación de la VENTILACIÓN (figura 6).
  • Página 36: Ajustes Timer

    MANDO A DISTANCIA ACTIVE Capítulo 3 MANUAL DE USO pág. 3.5 Ajustes TIMER: 3.5.1 Visualización de las franjas horarias del TIMER En modalidad TIMER, para entrar en la visualización de las franjas MO TU WE TH FR SA SU horarias basta pulsar la tecla D para 2”. Con la tecla C se pueden 6:30 8:00 recorrer libremente las 6 franjas horarias, comprobando rápidamente...
  • Página 37 TELECOMANDO ACTIVE Índice MANUAL DE UTILIZAÇÃO pág. Características do telecomando ....................3 Características do telecomando ....................3 Aspecto gráfico ........................4 Funcionamento do telecomando ....................5 Regras gerais........................5 Configurações iniciais: ...................... 5 3.2.1 Regulação da hora: ....................5 3.2.2 Configuração °C - °F: ....................5 Configuração do modo de funcionamento:................
  • Página 38: Características Do Telecomando

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO pág. 1 Características do telecomando O guia seguinte é um complemento ao manual do aquecedor MCZ com o qual o telecomando está interligado. O produto apresentado neste guia funciona numa frequência de transmissão de 433,92 MHz Alimentar o produto com 3 pilhas AAA da seguinte forma:...
  • Página 39: Aspecto Gráfico

    TELECOMANDO ACTIVE Capítulo 2 MANUAL DE UTILIZAÇÃO pág. 2 Aspecto gráfico Nas instruções deste folheto, referiremos frequentemente as indicações dos botões mencionados na Figura 1. Por uma questão de facilidade, mantê-lo sempre à mão. Figura 1 Layout gráfico do telecomando Aspecto gráfico...
  • Página 40: Funcionamento Do Telecomando

    TELECOMANDO ACTIVE Capítulo 3 MANUAL DE UTILIZAÇÃO pág. 3 Funcionamento do telecomando 3.1 Regras gerais Com o botão A pressionado durante um 1” ativa-se e desativa-se o produto. Com o botão C fazem-se todas as alterações. O botão E serve para confirmar estas alterações.
  • Página 41: Função Timer (Timer)

    TELECOMANDO ACTIVE Capítulo 3 MANUAL DE UTILIZAÇÃO pág. 3.3.3 Função TIMER (TIMER): Selecionando esta função, é possível ligar e desligar automaticamente o produto, segundo 6 faixas horárias personalizáveis (P1 - P6). Em cada faixa horária é possível configurar: 8:20 ...
  • Página 42: Configurações Várias

    TELECOMANDO ACTIVE Capítulo 3 MANUAL DE UTILIZAÇÃO pág. 3.4 Configurações várias: 3.4.1 Ventilação do ambiente Em todos os 4 modos de funcionamento acima descritos, é possível regular a ventilação ambiente a gosto. Basta seguir estas simples operações: A partir da visualização básica, pressiona-se o botão D e °C...
  • Página 43: Configurações Do Timer

    TELECOMANDO ACTIVE Capítulo 3 MANUAL DE UTILIZAÇÃO pág. 3.5 Configurações do TIMER: 3.5.1 Visualização das faixas horárias do TIMER No modo TIMER, para entrar na visualização das faixas horárias basta MO TU WE TH FR SA SU pressionar o botão D durante 2”. Com o botão C pode rodar-se 6:30 8:00 livremente nas 6 faixas horárias, verificando rapidamente todas as...
  • Página 44 ACTIVE REMOTE CONTROL Contents USE MANUAL page Characteristics of the remote control..................3 Characteristics of the remote control..................3 Graphic appearance .........................4 Operation of the remote control ....................5 General rules ........................5 Initial settings:......................... 5 3.2.1 Adjusting the time: ....................5 3.2.2 °C – °F setting......................5 Setting the operating mode:....................
  • Página 45: Characteristics Of The Remote Control

    1 Characteristics of the remote control The following guide forms part of the MCZ stove manual that the remote control is combined with. The product presented in this guide operates at a transmission frequency of 433.92MHz. Power the product...
  • Página 46: Graphic Appearance

    ACTIVE REMOTE CONTROL Chapter 2 USE MANUAL page 2 Graphic appearance In the instructions contained in this manual we will often refer to the indications of the buttons shown in figure 1. For simplicity, always keep the figure to hand.
  • Página 47: Operation Of The Remote Control

    ACTIVE REMOTE CONTROL Chapter 3 USE MANUAL page 3 Operation of the remote control 3.1 General rules The product is switched on and off by pressing button A for 1 second. All modifications are made using button C. Button E is used to confirm these modifications.
  • Página 48: Timer Mode (Indicated By Timer)

    The desired room temperature in that time frame  The days of the week in which the time frame is active When the stove is started up (manually using button A or automatically using a time frame) the product operates in the automatic mode TIMER described above.
  • Página 49: Various Settings

    ACTIVE REMOTE CONTROL Chapter 3 USE MANUAL page 3.4 Various settings: 3.4.1 Room ventilation In all 4 operating modes described above you can adjust the room ventilation as desired. Simply follow this basic operation: from the basic °C display press button D to enter the VENTILATION adjustment setting (figure 6).
  • Página 50: Timer Settings

    ACTIVE REMOTE CONTROL Chapter 3 USE MANUAL page 3.5 TIMER settings: 3.5.1 TIMER time frame display In the TIMER mode, to display the time frames simply press button D for 2 seconds. Use button C to scroll freely through the 6 time frames...
  • Página 51 ACTIVE FJERNBETJENING Indholds- fortegnelse BRUGSVEJLEDNING side Fjernbetjeningens egenskaber....................3 Layout ............................4 Fjernbetjeningens funktioner.....................5 Generelle regler ....................... 5 Startindstillinger:......................5 3.2.1 Indstilling af klokkeslæt: ...................5 3.2.2 Indstilling ° C – ° F:....................5 Indstilling af funktionstilstand:................... 5 3.3.1 MANUEL tilstand (MAN): ...................5 3.3.2 AUTOMATISK tilstand (AUTO): ..................5...
  • Página 52: Fjernbetjeningens Egenskaber

    Kapitel 1 BRUGSVEJLEDNING side 1 Fjernbetjeningens egenskaber Den følgende guide er et tillæg til vejledningen til MCZ-ovnen, som fjernbetjeningen er tilknyttet. Det præsenterede produkt i denne guide arbejder ved en transmissionsfrekvens på 433,92 MHz. Produktet strømforsynes med 3 AAA-batterier som følger: Fjern dækslet til batterirummet ved at trykke og løfte ud for pilen.
  • Página 53: Layout

    ACTIVE FJERNBETJENING Kapitel 2 BRUGSVEJLEDNING side 2 Layout I denne vejledning henviser vi ofte til de viste knapper i figur 1. Behold den i nærheden for let at referere til knapperne. Figur 1 Fjernbetjeningens layout Layout Teknisk service - Rettigheder forbeholdt - Gengivelse forbudt...
  • Página 54: Fjernbetjeningens Funktioner

    ACTIVE FJERNBETJENING Kapitel 3 BRUGSVEJLEDNING side 3 Fjernbetjeningens funktioner 3.1 Generelle regler Hold knappen A nede i 1 sekund for at tænde og slukke produktet. Alle ændringer foretages knappen Knappen bekræfter ændringerne. tryk på knap vælger produktets funktionstilstand (se afsnit 3.3). Ved hjælp af knappen D navigerer man i indstillingen af VENTILATION og SLEEP (se afsnit 3.4).
  • Página 55: Timer-Tilstand (Timer)

    ACTIVE FJERNBETJENING Kapitel 3 BRUGSVEJLEDNING side 3.3.3 TIMER-tilstand (TIMER): Ved valg af denne funktionstilstand er det muligt at tænde og slukke 8:20 produktet automatisk ifølge 6 tidsintervaller (P1 - P6), der kan indstilles af brugeren. I hvert tidsinterval kan man indstille: ...
  • Página 56: Diverse Indstillinger

    ACTIVE FJERNBETJENING Kapitel 3 BRUGSVEJLEDNING side 3.4 Diverse indstillinger: 3.4.1 Ventilation af omgivelserne I alle 4 ovenfor beskrevne funktionstilstande er det muligt at indstille ventilation af omgivelserne efter ønske. Følg denne enkle procedure: °C ved basisvisningen skal man trykke på knappen D for at åbne indstillingsmenuen for VENTILATION (figur 6).
  • Página 57: Timer-Indstillinger

    ACTIVE FJERNBETJENING Kapitel 3 BRUGSVEJLEDNING side 3.5 TIMER-indstillinger: 3.5.1 Visning af TIMERENS tidsintervaller I TIMER-tilstand skal man trykke på knappen D i 2 sekunder for at MO TU WE TH FR SA SU åbne visningen af tidsintervallerne. Med knappen C kan man rulle frit 6:30 8:00 op og ned mellem de 6 tidsintervaller, og hurtigt bekræfte de lagrede...
  • Página 58 FJÄRRKONTROLL ACTIVE Innehålls- förteckning ANVÄNDARHANDBOK Sid. Fjärrkontrollens egenskaper ......................3 Grafiskt utseende ........................4 Fjärrkontrollens funktion ......................5 Allmänna regler........................ 5 Inledande inställningar: ....................5 3.2.1 Ställa in klockan: ......................5 3.2.2 Inställning °C – °F:....................5 Ställa in funktionsläge: ..................... 5 3.3.1 MANUELLT läge (text MAN):..................5 3.3.2...
  • Página 59: Fjärrkontrollens Egenskaper

    ANVÄNDARHANDBOK Sid. 1 Fjärrkontrollens egenskaper Den här handboken utgör en integrering till handboken för MCZ- kaminen som fjärrkontrollen tillhör. Produkten som presenteras i den här handboken arbetar på en sändningsfrekvens på 433,92 MHz. Utrusta produkten med tre AAA-batterier på följande vis: Ta bort locket till batterifacket genom att trycka och lyfta det i höjd...
  • Página 60: Grafiskt Utseende

    FJÄRRKONTROLL ACTIVE Kapitel 2 ANVÄNDARHANDBOK Sid. 2 Grafiskt utseende I instruktionerna i den här handboken hänvisar vi ofta till indikationerna för knapparna som visas i fig. 1. För enkelhets skull, bör du ha den tillgänglig. Figur 1 Fjärrkontrollens grafiska layout Grafiskt utseende Teknisk service - Med ensamrätt - Eftertryck förbjudet...
  • Página 61: Fjärrkontrollens Funktion

    FJÄRRKONTROLL ACTIVE Kapitel 3 ANVÄNDARHANDBOK Sid. 3 Fjärrkontrollens funktion 3.1 Allmänna regler Håll knappen A nedtryckt i 1 sekund för att sätta på och stänga av apparaten. Använd knapp C för att utföra alla ändringar. Knapp E används för att bekräfta ändringarna. Tryck på knapp B för att välja apparatens funktionsläge (se avsnitt 3.3).
  • Página 62: Timer-Läge (Text Timer)

    FJÄRRKONTROLL ACTIVE Kapitel 3 ANVÄNDARHANDBOK Sid. 3.3.3 TIMER-läge (text TIMER): Genom att välja detta funktionsläge, kan du sätta på och stänga av produkten automatiskt, enligt sex personligt anpassade tidsperioder (P1 8:20 – P6). Du kan ställa in följande data för varje tidsperiod: ...
  • Página 63: Olika Inställningar

    FJÄRRKONTROLL ACTIVE Kapitel 3 ANVÄNDARHANDBOK Sid. 3.4 Olika inställningar: 3.4.1 Miljöventilation I alla fyra funktionslägen som beskrivs ovan går det att reglera miljöventilationen på önskat vis. Följ denna enkla åtgärd: från °C huvudvyn, trycker du på knapp D och går in i regleringen av VENTILATIONEN (fig.
  • Página 64: Timer-Inställningar

    FJÄRRKONTROLL ACTIVE Kapitel 3 ANVÄNDARHANDBOK Sid. 3.5 TIMER-inställningar: 3.5.1 Visa TIMERNS tidsperioder MO TU WE TH FR SA SU I TIMER-läget, räcker det att trycka på knapp D i två sekunder för att visa tidsperioderna. Använd knapp C för att fritt bläddra bland de sex 6:30 8:00 olika tidsperioderna och snabbt kontrollera de sparade inställningarna...
  • Página 65 PILOT ACTIVE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI str. Charakterystyka pilota ..................3 Wygląd zewnętrzny ..................4 Działanie pilota ....................5 Zasady ogólne................... 5 Ustawienia początkowe: ................5 3.2.1 Ustawianie godziny: ................5 3.2.2 Ustawianie °C – °F:................5 Ustawianie trybu działania:................. 5 3.3.1 Tryb MANUALNY (napis MAN): .............5 3.3.2...
  • Página 66: Charakterystyka Pilota

    Rozdział 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI str. 1 Charakterystyka pilota Niniejsza publikacja to uzupełnienie instrukcji piecyka MCZ, do którego pilot ten stanowi wyposażenie. Produkt przedstawiony w niniejszej instrukcji działa z częstotliwością nadawania 433,92MHz. Produkt ten zasilany jest 3 bateriami AAA: Zdejmij pokrywę komory na baterie naciskając i podnosząc ją zgodnie ze wskazaniem strzałki...
  • Página 67: Wygląd Zewnętrzny

    PILOT ACTIVE Rozdział 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI str. 2 Wygląd zewnętrzny W opisie poszczególnych elementów pilota często będziemy nawiązywać do wskazówek na przyciskach przedstawionych na rysunku 1. Najlepiej więc jest więc trzymać w tym czasie pilota w dłoni. Rysunek 1 Rysunek graficzny pilota Wygląd zewnętrzny...
  • Página 68: Działanie Pilota

    PILOT ACTIVE Rozdział 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI str. 3 Działanie pilota 3.1 Zasady ogólne Naciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę przycisku A powoduje włączanie i wyłączanie pilota. Przyciskiem C wykonuje się wszystkie zmiany. Przycisk E pozwala na zapisanie wprowadzonych zmian. Po naciśnięciu przycisku B następuje wybór trybu działania produktu (patrz...
  • Página 69: Tryb Timer (Napis Timer)

    PILOT ACTIVE Rozdział 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI str. 3.3.3 Tryb TIMER (napis TIMER): Po wybraniu tego trybu działania możliwe jest włączanie i wyłączanie automatyczne produktu, zgodnie z 6 harmonogramami godzinowymi o 8:20 dowolnym ustawieniu osobistym (P1 – P6). W każdym zakresie godzinowym można ustawić:...
  • Página 70: Ustawienia Różne

    PILOT ACTIVE Rozdział 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI str. włączenia najbliższego właściwego zakresu godzinowego. Korzystanie z TIMERA wraz z funkcją ECO wymaga dobrej znajomości zasad działania produktu. 3.4 Ustawienia różne: 3.4.1 Wentylacja otoczenia We wszystkich 4 trybach działania opisanych powyżej możliwe jest dowolne regulowanie wentylacji otoczenia.
  • Página 71: Ustawienia Timera

    PILOT ACTIVE Rozdział 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI str. 3.5 Ustawienia TIMERA: 3.5.1 Wyświetlanie zakresów godzinowych TIMERA MO TU WE TH FR SA SU W trybie TIMERA, aby wejść do wyświetlania zakresów godzinowych, 6:30 8:00 wystarczy nacisnąć na 2 sekundy przycisk D. Przyciskiem C można swobodnie poruszać...
  • Página 72 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALY Telefono: 0434/599599 r.a. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it e-mail: [email protected] 8901223700 Rev 0 01/2012...

Tabla de contenido