Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : WALL MOUNTED
MODELS
Indoor Unit
TSNH121TNW2(SP121HN
TSNC121TNW2(SP121CN
TSNC122TNW2(SP122CN
TSNH122TNW2(SP122HN
TSNC1825NW7(SP182CN
TSNH1825NW2(SP182HN
TSNC2425NW7(SP242CN
TSNH2425NW3(SP242HN
P/NO : MFL68070407
Outdoor Unit
)
TSUH121TNW2(SP121HN
NTM2
)
TSUC121TNW2(SP121CN
NTM2
)
TSUC122TNW2(SP122CN
NTM2
)
TSUH122TNW2(SP122HN
NTM2
TSUC1825NW7(SP182CN
)
N5M7
)
TSUH1825NW2(SP182HN
N5M2
)
TSUC2425NW7(SP242CN
N5M7
)
TSUH2425NW3(SP242HN
N5M3
)
USM2
)
USM2
)
USM2
)
USM2
)
USM7
)
USM2
)
USM7
)
USM3
www.lg.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG TSNH121TNW2

  • Página 21 MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO : MONTADO EN LA PARED MODELS UNIDAD EVAPORADORA UNIDAD CONDENSADORA TSNH121TNW2(SP121HN TSUH121TNW2(SP121HN NTM2 USM2 TSNC121TNW2(SP121CN NTM2 USM2 TSNC122TNW2(SP122CN TSUC122TNW2(SP122CN...
  • Página 22: Como Referencia

    CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici- dad.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun- cionamiento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ADVERTENCIA...
  • Página 24: Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Funcionamiento • No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto. •...
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Instale la manguera de desagüe correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada. En caso contrario, podría dañarse el producto. • Mantenga el nivel incluso durante la instalación del producto. • Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no mo- lesten a sus vecinos.
  • Página 26: Solución De Proble

    ÍNDICE ÍNDICE CONSEJOS PARA FUNCIONES AVAN- AHORRAR ENERGÍA ZADAS Cambio rápida de la temperatura de la INSTRUCCIONES DE SE- habitación GURIDAD IMPOR- Eliminación de la humedad TANTES Purificación del aire interior Funcionamiento de limpieza au- ANTES DEL USO tomática Auto Clean Componentes Funcionamiento automático Utilización del mando a distancia...
  • Página 27: Antes Del Uso

    ANTES DEL USO ANTES DEL USO Componentes Unidades de interior Entrada de aire Rejilla frontal Botón ON/OFF (encendido/apagado) Filtro de aire Receptor de señal Indicadores luminosos de funcionamiento Encendido/ Se encenderá durante el funcionamiento del sistema, en caso de código de error y ajuste de apagado reinicio automático.
  • Página 28: Utilización Del Mando A Distancia

    ANTES DEL USO Utilización del mando a distancia Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. Encontrará los botones para las funciones adicionales bajo la tapa del mando a distancia. Mando a distancia inalámbrico Panel de Pantalla Descripción...
  • Página 29: Colocación De Las Pilas

    ANTES DEL USO Colocación de las pilas Fije el soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador. Introduzca las pilas antes de utilizar el mando a distancia. Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 Vcc) Retire la tapa de las pilas. Deslice el mando a distancia en el soporte.
  • Página 30: Funciones Básicas

    FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS Enfriamiento de la habitación Acondicionamiento de la (Funcionamiento de refrigeración) habitación (Funcionamiento de cir- culación de aire) Pulse para encender el aparato. Este modo sólo hace circular el aire interior sin Pulse repetidamente para seleccionar cambiar la temperatura de la habitación. En el la función de refrigeración.
  • Página 31: Ajuste De La Dirección De Flujo De Aire

    FUNCIONES BÁSICAS Ajuste de la dirección de flujo Encendido automático del aire acondicionado a una hora progra- de aire mada Para ajustar la dirección del aire horizontal- Pulse mente, pulse repetidamente y selec- - Comenzará a parpadear el icono de la cione la dirección deseada.
  • Página 32: Cancelación De La Función De Temporizador

    FUNCIONES BÁSICAS Cancelación de la función de tempo- rizador Pulse Pulse para seleccionar el ajuste del temporizador para cancelarlo. Pulse - Para cancelar todos los ajuste del tempo- rizador, pulse Ajuste del modo de apagado au- tomático (Sleep) Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir.
  • Página 33: Funciones Avanzadas

    FUNCIONES AVANZADAS FUNCIONES AVANZADAS Eliminación de la humedad El aparato de aire acondicionado ofrece fun- ciones avanzadas adicionales. (Fresh dry) Este modo elimina el exceso de humedad del Cambio rápida de la temper- entorno o en temporada de lluvias, para evitar la aparición de moho.
  • Página 34: Purificación Del Aire Interior

    FUNCIONES AVANZADAS Purificación del aire interior Código Descripción Funcionamiento de limpieza au- Frío tomática Auto Clean Frío suave Mantener Durante el funcionamiento de refrigeración y temperatura deshumidificación, se genera humedad dentro de la habitación de la unidad de interior. Utilice la función de Calor suave limpieza automática para eliminar la humedad.
  • Página 35: Modo De Refrigeración Con Ahorro De Energía

    FUNCIONES AVANZADAS Modo de refrigeración con Utilización del aire acondi- ahorro de energía cionado sin el mando a distancia Este modo reduce el consumo de energía du- Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de rante la refrigeración y aumenta la temper- interior para utilizar el aire acondicionado atura seleccionada al nivel óptimo para lograr cuando no esté...
  • Página 36: Reinicio Automático Del Aparato De Aire Acondicionado

    FUNCIONES AVANZADAS Reinicio automático del Modo Sueño cómodo aparato de aire acondicionado El modo Sueño cómodo es la función que per- mite seleccionar la corriente óptima de aire, el Cuando se enciende de nuevo el aire acondi- flujo de aire y el temporizador para dormir có- cionado después de un corte de suministro, modamente.
  • Página 37: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. * Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo. Filtro de 3M (3M Filter) (Opcional) Filtro de aire * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Elemento Intervalo de limpieza Método de limpieza...
  • Página 38: Limpiar El Filtro De 3M (3M Filter)

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro del aire. Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter) Limpie el filtro de aire una vez cada dos sem- anas o más, si es necesario. Apague el aparato y desconéctelo de la Apague el aparato y desconéctelo de la red.
  • Página 39: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de autodiagnóstico Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en con- tacto con su distribuidor o un servicio técnico.
  • Página 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Acción correctiva Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o El aire no circula correcta- mobiliario que bloqueen el frente del aparato de mente. aire acondicionado. Limpie el filtro del aire una vez cada dos sem- El filtro de aire está...
  • Página 41 LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Sor Juana lnés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033 Tel. 5321 1919 Teléfono sin costo 01 800 347 1919 Página web http://www.lg.com.mx...

Tabla de contenido