Página 18
ADELAÏDE TRA10PREM Advertencia : El usuario asume todos los riesgos asociados al montaje y uso de este equipo. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones descritas en este manual puede provocar lesiones graves y/o daños materiales importantes. Si el usuario no puede leer o comprender completamente el manual de montaje y uso, póngase en contacto con su proveedor.
Página 19
ADELAÏDE TRA10PREM Ubicación de la cama elástica : Por encima de la cama elástica, la altura mínima sin obstáculos debe ser de 7,3 m. Asegúrese de que no haya objetos peligrosos a menos de 2 m de la cama elástica (como muros, vallas, ramas de árboles, piscinas, cables eléctricos, etc.).
ADELAÏDE TRA10PREM este en el trampolin, - Asegúrese de subir y bajar de la cama elástica correctamente para evitar el riesgo de caídas: coloque la mano y el pie sobre la estructura de la cama elástica o ruede sobre la colchoneta por encima de los muelles. No camine directamente sobre la estructura de la colchoneta (contorno metalico) y no se agarre a ella al subir o bajar de la cama elastica.
ADELAÏDE TRA10PREM Cómo utilizar este producto : Lección n°1 A. Subirse y bajarse con seguridad. B. Practicar saltos básicos. C. Ralentizar un salto: practicar la ralentización a la orden doblando las rodillas. D. Manos y rodillas: concéntrese en la alineación de estos 4 puntos al aterrizar. Lección n°2 A.
Página 22
ADELAÏDE TRA10PREM REBOTES BÁSICOS 1. De pie, con los pies y los hombros separados, el cuello recto y mirando hacia la colchoneta. 2. Balancee los brazos hacia delante y por encima de la cabeza con un movimiento circular. 3. Despegue y a mitad del salto, junte los pies y apunte los de- dos hacia abajo.
ADELAÏDE TRA10PREM COMIENCE CADA SALTO O REBOTE Y REALICE CADA REBOTE EN EL CENTRO DEL TRAMPOLIN. DETENGA INMEDIATAMENTE EL SALTO O REBOTE SI EL ATERRIZAJE SE PRODUCE A MÁS DE 30 CM DEL CENTRO. REANUDE EL SALTO EN EL CENTRO DE LA CAMA ELASTICA. LOS SALTOS O CAIDAS REPETIDAS EN LOS LATERALES DE LA CAMA ELASTICA PUEDEN PROVOCAR DANOS EN EL ARTICULO (LOS DANOS CAUSADOS POR ESTE MAL USO NO DARIAN LUGAR, EN NINGUN CASO, A UNA GARANTIA).
Página 24
ADELAÏDE TRA10PREM SI SU ARTICULO PRESENTA ALGUNA DE LAS CONDICIONES ANTERIORES, DESMANTELELO O BLOQUEE EL ACCESO HASTA QUE SE RESUELVA EL PROBLEMA. Precaución: Con vientos fuertes, la cama elástica puede salir volando; trasládela a un lugar protegido del viento y la intemperie o desmóntela. Tambien puede asegurar la estructura de la cama elastica al suelo utilizando una cuerda adecuada y amarres (al menos 3 puntos en la cama elastica, agrupados en el suelo bajo el centro de la colchoneta).
Página 25
ADELAÏDE TRA10PREM Ensamble y fije cada tubo de extensión de la pata (F) con la pata en W (E) utilizando los tornillos (N), las arandelas (P) y las tuercas (O) como se muestra en el diagrama siguiente. Ensamble los tubos de la estructura de contorno (D) utilizando los conectores en T (L). Continúe ensamblando los tubos (D) hasta formar un círculo con todos los tubos.
Página 26
ADELAÏDE TRA10PREM Fije las patas a la estructura metálica que forma el círculo de la cama elástica introduciéndolas en el conector en T (L). PRECAUCIÓN: El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar el fallo de los muelles y deformaciones estructurales. LOS MUELLES DEBEN FIJARSE COMO SE MUESTRA A CONTINUACIÓN: Asegúrese de que los ganchos de los muelles están colocados mirando al suelo.
ADELAÏDE TRA10PREM - Elija un punto de la estructura y llámelo «cero». Fije un muelle (J), con el gancho hacia ABAJO, a la anilla en V de la alfombrilla y en el orificio correspondiente de la estructura, - Asegúrese de seguir el siguiente diagrama de montaje, - Si se da cuenta de que ha olvidado insertar un muelle en un anillo en V o en un agujero de la estructura, vuelva a contar los muelles y retírelos;...
Página 28
ADELAÏDE TRA10PREM Introduzca un tornillo (M) a través de los separadores negros (Q) y los dos orificios del pilar inferior (H) para fijarlo a la extensión de la pata de la cama elástica (F) utilizando arandelas (P) y tuercas (O). Apriete con la llave (R). Repita el procedimiento para todos los pilares inferiores.
Página 29
ADELAÏDE TRA10PREM Deslice la red de protección (C) a lo largo de los pilares hasta la esterilla de protección. Fije los ganchos de la red de protección a las anillas de la alfombrilla de protección. Alinee los orificios del poste de la escalera (S) y del poste del escalón (T) y utilice el tornillo de la escalera (U) a través de los orificios de bloqueo, la arandela (P), la tuerca (O) y fíjelo con la llave Allen (R).
Página 30
ADELAÏDE TRA10PREM Cuelgue la escalera en el bastidor bajo la alfombrilla protectora. NOTA IMPORTANTE : Asegúrese de que el contorno de la cubierta del muelle no quede aprisionado o atascado entre los tubos de las patas y las extensiones verticales de la red de seguridad, ya que esto provocaría el desgarro del contorno de PVC.
Página 96
Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. Besoin de contacter la Happy Team ? A l’aide de votre smartphone, complétez le formulaire en scannant le QR code en bas de la page. Notre équipe est également à votre écoute du lundi au vendredi de 10h à 21h au +33.3.20.26.75.67 Le rogamos conserve este manual de instrucciones para futuras consultas Si encuentra algún problema con su producto, le solicitamos que contacte con nuestro...