Inventronics OPTOTRONIC OT 60/1A4 1DIMA P7 Guia De Inicio Rapido página 4

Информация за монтажа и експлоатацията: Свържете само светодиодните товари.
Производителят на осветителното тяло носи крайната отговорност за правилното свързва-
не на уреда. Не свързвайте заедно изходите на два или повече уреда. Регулиране на изход-
ния ток = чрез програмиращ софтуер с помощта на комуникация в близко поле (NFC) само
в режим на изключено електрозахранване. Пуснете програмата Tuner4TRONIC на компю-
търа и следвайте инструкциите. www.inventronics-light.com/t4t. Уредът ще се повреди без-
възвратно, ако захранващото напрежение се приложи към изхода на уреда. Техническа
поддръжка: www.inventronicsglobal.com
С настоящото Inventronics GmbH декларира, че радиооборудването тип OT 60/220-240/1A4
1DIMA P7, OT 100/220-240/1A4 1DIMA P7, OT 150/220-240/1A4 1DIMA P7 и тип OT 200/220-
240/1A4 1DIMA P7 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията
за съответствие на ЕС е достъпен на следния интернет адрес: www.inventronicsglobal.com
Честотен диапазон: 13 553 – 13 567 kHz.
1) Подходяща за осветителни тела от клас I/II. 2) Подходяща за осветителни тела от клас I.
3) Изключете захранването преди обслужване. 4) Програмируемо захранване с постоянен
ток на светодиодната лампа. 5) t c точка. 6) Адрес за контакти с компанията. 7) Страна на
произход: Китай. 8) изображението е само за информация, точно изображение върху про-
дукта. 9) Година. 10) Седмица. 11) Ден от седмицата
Paigaldus- ja kasutusinfo: Ühendage ainult LED-koormuseid. Valgusti tootjal on lõppvastutus
seadme nõuetekohase juhtmestiku eest. Ärge ühendage kokku kahe või enama seadme väljun-
deid. Väljundvoolu seadistus programmeerimistarkvara abil lähiväljaside (NFC) kaudu üksnes
väljalülitaud peavooluga. Käivitage arvutis Tuner4TRONIC tarkvara - seejärel järgige juhiseid.
www.inventronics-light.com/t4t. Üksus on jäädavalt kahjustatud, kui vooluvõrk ühendatakse sead-
me väljundküljele. Tehniline tugi: www.inventronicsglobal.com
Käesolevaga kinnitab Inventronics GmbH, et raadioseadme tüübid OT 60/220-240/1A4 1DIMA
P7, OT 100/220-240/1A4 1DIMA P7, OT 150/220-240/1A4 1DIMA P7 ja OT 200/220-240/1A4
1DIMA P7 vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. EL-i vastavuskinnituse kogutekst on saadaval
Interneti-aadressil www.inventronicsglobal.com Sagedusvahemik: 13 553 – 13 567 kHz.
1) Sobib klasside I/II valgustitele. 2) Sobib klasside I valgustitele. 3) Enne hooldust ühendage
toide lahti. 4) Programmeeritav alalisvoolu LED toiteallikas. 5) t c -punkt. 6) Ettevõtte kontaktaadress.
7) Valmistatud Hiinas. 8) pilt on ainult viiteks, kehtiv tempel tootel. 9) Aasta. 10) Nädal. 11) Päev
Informacija apie įrengimą ir eksploatavimą: prijungti tik šviesos diodų apkrovas. šviestuvų
gamintojas yra atsakingas už tinkamą prietaiso instaliaciją. Išėjimų sujungimas negalimas
dviejų ir daugiau blokų. Išvesties srovės reguliavimas = programuojant programinę įrangą ir tam
naudojant artimojo lauko ryšį (NFC), tik kai išjungtas maitinimas. Kompiuteryje paleiskite „Tu-
ner4TRONIC" programinę įrangą, tada sekite instrukcijas. www.inventronics-light.com/t4t.
Įrenginys nepataisomai suges, jei maitinimo šaltinis bus prietaiso išvesties pusėje. Techninė
pagalba: www.inventronicsglobal.com
Šiuo dokumentu „Inventronics GmbH" patvirtina, kad OT 60/220-240/1A4 1DIMA P7, OT
100/220-240/1A4 1DIMA P7, OT 150/220-240/1A4 1DIMA P7 ir OT 200/220-240/1A4 1DIMA
P7 tipo radijo įrenginiai atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklara-
cijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu: www.inventronicsglobal.com Dažnių diapazonas:
13 553–13 567 kHz.
1) Skirta I/II klasės šviestuvams. 2) Skirta I klasės šviestuvams. 3) Prieš atlikdami remontą, atjun-
kite nuo maitinimo. 4) Programuojamas nuolatinės srovės LED maitinimo šaltinis. 5) t c taškas.
6) Įmonės kontaktinis adresas. 7) Pagaminta Kinijoje. 8) paveikslėlis pateiktas tik informaciniais
tikslais, galiojanti nuoroda yra atspausdinta ant gaminio. 9) Metai. 10) Savaitė. 11) Savaitės diena
 Εισαγωγέας: Inventronics Netherlands B.V., Polluxstraat 21, 5047RA Tillburg
 Forgalmazó: Inventronics Netherlands B.V., Polluxstraat 21, 5047RA Tillburg
 Inventronics Poland Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 94, 00-807 Warsaw, Poland
 Inventronics Turkey Teknoloji Ticaret Limited Şirketi, Buyukdere Cad. Bahar Sok. River Plaza No: 13/5 Sisli 34394 Istanbul, Turkey
 Uvoznik: Inventronics Netherlands B.V., Polluxstraat 21, 5047RA Tillburg
 Inventronics Netherlands B.V., Polluxstraat 21, 5047RA Tillburg
 Инвентроникс Нидерландия Б.В., Полукстраат 21, 5047 РА Тилбург
  Inventronics Guangzhou Technology Limited; Room 1105, Clifford Corporate Center Building, No. 15, Fuhua Road, Clifford Estate Panyu, Guangzhou,
Guangdong province, China, Postal code: 511496 广州英飞特科技有限公司; 广州市番禺区钟村街祈福新邨福华路15号祈福集团中心1105室 邮编: 511496
  INVENTRONICS (HONG KONG) LIMITED, Room 30-108C, 29/F, Tower 5, The Gateway, 15 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong
  INVENTRONICS (HONG KONG) LIMITED, Room 30-108C, 29/F, Tower 5, The Gateway, 15 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong
  INVENTRONICS MALAYSIA SDN.BHD., Tower A Vertical Business Suite, Kuala Lumpur, Penang, Malaysia
  INVENTRONICS SSL INDIA PRIVATE LIMITED, 1st&2nd floor Kagalwala House, Plot No. 175, behind Metro House, CST Road, Kalina, Santacruz east, Mumbai,
Mumbai City, Maharashtra, India, 400098
  인벤트로닉스코리아 유한회사, 서울시 영동대로 417
  INVENTRONICS (HONG KONG) LIMITED, Room 30-108C, 29/F, Tower 5, The Gateway, 15 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong
  INVENTRONICS (HONG KONG) LIMITED, Room 30-108C, 29/F, Tower 5, The Gateway, 15 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong
INVENTRONICS is a licensee of ams OSRAM. OSRAM is a trademark of ams OSRAM.
EN 61347-1
EN 61347-2-13
EN 55015
EN 61547
EN 61000-3-2
EN 62384
Uzstādīšanas un ekspluatācijas informācija: pieslēgt tikai LED slodzes. Gaismas ķermeņa
ražotājs uzņemas galīgo atbildību par pareizu ierīces elektroinstalāciju. Nesavienojiet kopā divu
vai vairāk vienību izvades. Izvades strāvas iestatīšana = ar programmēšanu, izmantojot tuva
darbības lauka sakaru (NFC) tikai ja izslēgts tīkla spriegums. Palaidiet Tuner4TRONIC program-
matūru datorā, tad ievērojiet norādījumus, kas publicēti www.inventronics-light.com/t4t. Iekāra tiek
nenovēršami sabojāta, ka elektrības padeve tiek pieslēgta ierīces izejas pusē. Tehniskais atbalsts:
www.inventronicsglobal.com
Inventronics GmbH nodrošina radio aprīkojuma tipu OT 60/220-240/1A4 1DIMA P7, OT 100/220-
240/1A4 1DIMA P7, OT 150/220-240/1A4 1DIMA P7 un OT 200/220-240/1A4 1DIMA P7 atbil-
stību Direktīvai 2014/53/ES. Viss ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šajā tīmekļa vietnē:
www.inventronicsglobal.com Frekvences diapazons: 13 553 – 13 567 kHz.
1)  Piemērots 1. un 2. kategorijas gaismekļiem. 2)  Piemērots 1. kategorijas gaismekļiem.
3) Atslēdziet strāvu, iekams veicat apkopi. 4) Programmējams un stabils LED strāvas avots.
5) t c punkts. 6) Uzņēmuma saziņas adrese. 7) Ražots Ķīnā. 8) Attēls paredzēts tikai informatīvos
nolūkos, spēkā esošas norādes uz produkta. 9) gads. 10) nedēļa. 11) Nedēļas diena
Instalacijske i operativne informacije: Priključite samo LED opterećenja. Proizvođač svetiljke
je poslednji odgovoran za ispravno ožičenje uređaja. Ne povezujte zajedno izlaze dva ili više uređa-
ja. Podešavanje izlazne struje putem programiranja softvera koristeći tehnologiju bliske komunika-
cije (NFC) samo u režimu isključenog mrežnog napajanja. Pokrenite softver Tuner4TRONIC na raču-
naru, a zatim sledite uputstva. www.inventronics-light.com/t4t. Jedinica je trajno oštećena ako se
mreža primenjuje na izlaznu stranu uređaja. Tehnička podrška: www.inventronicsglobal.com
Kompanija Inventronics GmbH ovim izjavljuje da je radio oprema vrste OT 60/220-240/1A4 1DIMA P7,
OT 100/220-240/1A4 1DIMA P7, OT 150/220-240/1A4 1DIMA P7 i OT 200/220-240/1A4 1DIMA P7
u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Ceo tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan na sledećoj
internet adresi: www.inventronicsglobal.com Frekventni opseg: 13.553 kHz – 13.567 kHz.
1) Pogodno za rasvetu klase I/II. 2) Pogodno za rasvetu klase I. 3) Pre servisiranja isključite
struju. 4) Dovod napona neprekidne struje za LED svetiljke koji se može programirati. 5) merna
tačka t c . 6) Kontakt adresa kompanije. 7) Proizvedeno u Kini. 8) slika samo za referencu, važeća
štampa na proizvodu. 9) Godina. 10) Nedelja. 11) Radni dan
Інформація про встановлення й експлуатацію: Підведіть напругу тільки до світлодіодів.
Виробник освітлювального пристрою несе кінцеву відповідальність за належне встанов-
лення проводки виробу. Не з'єднувати разом виходи двох або больше пристроїв. Регулю-
вання вихідного струму відбувається за допомогою програмного забезпечення для про-
грамування через зв'язок на невеликих відстанях (NFC), тільки якщо пристрій не підклю-
чено до мережі. Запустіть на комп'ютері програму Tuner4TRONIC і виконуйте інструкції.
www.inventronics-light.com/t4t. Пристрій буде пошкоджено без можливості відновлення,
якщо підключити його в мережу електроживлення зі сторони виходу. Технічна підтримка:
www.inventronicsglobal.com
Отже, компанія Inventronics GmbH заявляє про відповідність радіообладнання типів OT
60/220-240/1A4 1DIMA P7, OT 100/220-240/1A4 1DIMA P7, OT 150/220-240/1A4 1DIMA P7 та
OT 200/220-240/1A4 1DIMA P7 до Директиви 2014/53/ЄС. Повний текст декларації ЄС про
відповідність можна прочитати за посиланням: www.inventronicsglobal.com Діапазон частот:
13 553 – 13 567 кГц.
1) Підходить для світильників класу захисту I/II. 2) Підходить для світильників класу захисту
I. 3) Перед виконанням робіт з технічного обслуговування відключіть живлення. 4) Світлоді-
одний блок живлення постійного струму з можливістю програмування. 5) терморегулятор.
6) Контактна адреса компанії. 7) Зроблено в Китаї. 8) зображення використовується лише
як приклад, дійсний друк на продукті. 9) рік. 10) тиждень. 11) День тижня
C10449057
G15125000
www.inventronicsglobal.com
09.10.23
Inventronics GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg
Germany
loading

Este manual también es adecuado para:

Optotronic ot 100/1a4 1dima p7Optotronic ot 150/1a4 1dima p7Optotronic ot 200/1a4 1dima p7