Resumen de contenidos para URSUS TROTTER UT-BLIZZARD9KWiFi
Página 1
ANLCEAENL CNP CD EPD ONPRTREI UT-BLIZZARD9KWiFi UT-BLIZZARD12KWiFi L MT IACDATRT PHNAUAOÍIHY ACDAE P MSÁ...
Página 2
Bnmsdmhcn Manual del Usuario para el Aire Acondicionado Portátil (R410a) Bnmsdmhcn INSTRUCCIONES ESENCIALES DE SEGURIDAD........3 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS................7 PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES..............9 CONTROL REMOTO Y FUNCIONES..............10 GUÍA DE INSTALACIÓN.....................11 FUNCIONAMIENTO INTRODUCCIÓN.............15 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO................17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................19 FICHA TÉCNICA......................20 DIAGRAMA ELÉCTRICO ..................21 INSTALACIÓN Y USO DE APLICACIÓN URSUS HOME-LINK..22...
Página 3
AAAAAAAAAALZmtZkAcdAHmrsptaaeím AHmrsZkZaeímAuALZmsdmaeím 9NMCH9HNM CNPACDA HPDAONPSySHI UT-BLIZZARD9KWiFi UT-BLIZZARD12KWiFi AAAAAA0-AHMRSPTBBHNMDRADRDMBH KDRACDARDFTPHC C AAAAAAAAAA Lea y respete las siguientes precauciones de seguridad para evitar incendios, descargas eléctricas, lesiones o pérdidas materiales. CUDPSDMBH RAHLONPS MSDR ● Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de...
Página 4
● No desmonte ni modi0que el aparato ni el cable de alimentación, ya que puede provocar descargas eléctricas o incendios. Todos los otros servicios deben ser referidos a un servicio técnico cali0cado. ● No coloque el cable de alimentación o el artefacto cerca de un calentador, radiador u otra fuente de calor.
Página 5
cudqsdmbhZ9A Mantenga las aberturas de ventilación necesarias libres de obstrucciones; el mantenimiento se realizará únicamente de acuerdo con las recomendaciones del fabricante; ! El equipo debe ser almacenado en un área bien ventilada donde el tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación especi0cada para el funcionamiento; ! El aparato se almacenará...
Página 6
HLONPS MSDA AL”SNCNACDABNMDWHÍMA ASHDPP Este producto viene equipado de fábrica con un cable de suministro de energía que tiene un enchufe con tres patas a tierra. Debe estar enchufado a una toma de corriente de tipo de conexión a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales aplicables.
Página 7
1-AAACDRBPHOBHÍMACDAK RAOHDY R 1-0-A CdrbqhobhñmAcdAkZrAohdyZr Persianas Salida de drenaje Panel de control Salida de aire Cuerpo exterior Cable de alimentación Ruedas Salida de drenaje Entrada de aire...
Página 8
1-1-A bbdrnqhnr Pieza Descripción Cantidad Manguera de escape Adaptador para manguera de escape Adaptador para adaptador deslizante ventana Control remoto Control remoto Adaptador deslizante de ventana Manguera de drenaje (opcional) (opcional) Pilas AAA 1,5V MnsZ9ATodas las ilustraciones de este manual son meramente explicativas. Su aparato puede ser ligeramente diferente.
Página 9
2-A O MDKACDABNMSPNKAXAETMBHNMDR Panel de control y visualización superior (solo unidad de refrigeración) 0AAAAAAAAAAA1AAAAAAAAAA2AAAAAAAAAAAAAAA3AAAAAAAAAA4AAAAAAAAAAA5A AAAAAAAAAAAAA?AAAAAAAAAAAAABAAAAAAAAAAAAACAAAAAAAAAAAADAAAAAAAAAAAAAEA OZmdkAcdAuhrtZkhyZbhñmAZtwhkhZq 0.AAAAAAAAAA 6AAAAAAAAAA Botones Indicadores Encendido/ Apagado Modo de enfriamiento 1 y 8 Selección de Modos Deshumidi0cación 2 y 9 Aumento de temperatura o de Visualización de temperatura u hora 3 y 14 tiempo...
Página 10
3-A BNMSPNKAPDLNSNAXAETMBHNMDR POWER Encendido / Apagado Aumentar la temperatura o el tiempo DOWN Disminuir la temperatura o el tiempo Selección de velocidad del ventilador SPEED Selección de Modos MODO Activación o desactivación de la oscilación SWING TIMER Temporizador encendido / Apagado SLEEP Modo de reposo Selección de pantalla encendido o apagado.
Página 11
4-A FTÉ ACDAHMRS K BHÍM 4-0A O RNRAFDMDP KDR .- La unidad debe colocarse sobre una base 0rme para minimizar el ruido y la vibración. Para un posicionamiento seguro y protegido, coloque la unidad en un piso liso y nivelado para soportar la unidad. 1- La unidad tiene ruedas para facilitar la colocación, pero solo debe deslizarse sobre super0cies lisas y planas.
Página 12
4-1A HMRS K BHÍMACD K AL MFTDP ACDADRB OD 1. Conecte el adaptador de la manguera y el adaptador de ventana deslizante a los extremos de la manguera de escape. En sentido anti-horario 2. Inserte el clip de 0jación de la entrada de la manguera en las aberturas de la parte posterior del aparato.
Página 13
4-2AAHMRS K BHÍMACDKAIHSACDACDRKHY LHDMSNACDAK AUDMS M LnmsZid9 La forma de instalación del kit deslizante de ventana es principalmente en "horizontal" o "vertical” (ver 0g. 1 y 2), se debe veri0car el tamaño mínimo y máximo de la ventana antes de la instalación. 1.
Página 14
4-3AAT?HB BHÍM ● La unidad debe colocarse sobre una base 0rme para minimizar el ruido y la vibración. Para un posicionamiento seguro y protegido, coloque la unidad en un piso liso y nivelado para soportar la unidad. ● La unidad tiene ruedas para facilitar la colocación, pero solo debe deslizarse sobre super0cies lisas y planas.
Página 15
5-AAAAETMBHNM LHDMSNAHMSPNCTBBHÍM 5-0A uhrn9 Asegúrese de que la manguera de desagüe está instalada correctamente. Asegúrese de que la toma de corriente cumple con los requisitos. No comparta la toma de corriente con otros aparatos. Especi0cación del fusible: T3.15A/250V. 5-1A NodqZbhñmAcdAdmeqhZlhdmsn Pulse el botón "LNCD"...
Página 16
5-5A EtmbhnmZlhdmsnAcdkAsdlonqhyZcnq El usuario puede ajustar el tiempo con el control remoto. Ajuste del temporizador para DMBDMCHCN9 Cuando el aire acondicionado está apagado, pulse el botón "SHLDP" del control remoto y seleccione la hora de encendido deseada mediante los botones “TO" y "CNVM".
Página 17
Cerrado Abierto Asegúrese de que la altura y la sección de la manguera de desagüe no sean más altas que las de la salida de desagüe, o el depósito de agua podría no vaciarse. 6-AKHLOHDY AXAL MSDMHLHDMSN KHLOHDY Antes de realizar la limpieza o el mantenimiento, apague el dispositivo presionando el botón “POWER“...
Página 18
KHLOHDY ACDAKNRAEHKSPNRACDA HPD ● Si el 0ltro de aire se obstruye con polvo / suciedad, se debe limpiar una vez cada dos semanas. ● Desmontar: Abra la rejilla de entrada de aire y retire el 0ltro de aire. ● Limpieza: Utilice una aspiradora para eliminar las acumulaciones de polvo del 0ltro.
Página 19
7-A RNKTBHÍMACDAOPN?KDL R SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA No hay corriente. Enchufe a la corriente. ● ● No está conectado a la red . Espere 30 minutos, si el problema ● ● El dispositivo de seguridad interno se permanece, póngase en contacto con su ●...
Página 20
● Código F8 agua está suelto o se ha caído, o fallado. reemplácelo por uno nuevo. 8-A EHBG AS”BMHB A Modelo UT-BLIZZARD9KWiFi UT-BLIZZARD12KWiFi Enfriamiento (DB35 / WB28.3) 9000 Btu/h 12000 Btu/h Refrigerante / Carga R410A/ 370g R410A/ 530g Fuente de alimentación...
Página 22
EtÓZAemrsZkZaeímAuAtrnAcdAZokeaZaeímATprtrAGnld,Iemi 9NMCH9HNM CNPACDA HPDAONPS SHIA UT-BLIZZARD9KWiFi UT-BLIZZARD12KWiFi TqrtrAGnld Khmj FnnfkdAOkZx ooARsnqd Se debe descargar la aplicación “Ursus Home-Link” con su teléfono móvil desde Apple Store o Google Play.
Página 23
0-AHmrsqtbbhnmdr El aire acondicionado inteligente es un aire acondicionado con sistema de control remoto Wi‐Fi. Puede ser controlado por tu telefono movil con la red 2.4GHz. 1-AKhmjAcdAcdrbZqfZ Descargue la aplicación escaneando el código QR con su teléfono movil o busque la aplicación “Ursus Home-Link”...
Página 24
2-AHmrsqtbbhnmdrAcdAnodqZbhñm 2-0-APdfhrsqZAtmZAbtdmsZ Cuando abra la aplicación por primera vez, inicie su registro. Pulse en “BqdZqAbtdmsZAmtduZ” de la página de inicio de sesión, escriba su dirección de correo electrónico, pulse en “DmuhZqA bñchfn” (ver 0g. 1), recibirá un código de veri0cación. Escriba el código (ver 0g. 2) y con0rme su contraseña (ver 0g.
Página 25
! Seleccione Mode EZ y pulse los botones “Udqh“ptdAptdAkZAktyAhmchbZcnqZAdrsáAoZqZoZcdZmcn” y “Rhfthdmsd” (ver 0g. 6). ! Seleccione la red Wi‐Fi, escriba la contraseña del router Wi‐Fi y pulse "Rhfthdmsd" (Ver 0g. 7). ! Comenzará el proceso de conexión (ver 0g. 8). Figura 8 Figura 6 Figura 7 URSUS TROTTER...
Página 26
! Seleccione la red Wi‐Fi, escriba la contraseña del router Wi‐Fi y pulse "Rhfthdmsd" (Ver 0g. 12). ! Seleccionar la Red "RlZqsKhed WWWW" (Ver 0g. 13) y presionar botón superior izquierdo (para retroceder) Ver 0g. 14. Figura 12 Figura 11 Figura 13 Ursus Trotter Ursus Trotter...
Página 27
! Cuando la con0guración se realice con éxito, se puede ver la interfaz de la aplicación (ver 0g. Figura 15 Figura 14 Figura 16 UT BLIZZARD Ursus Trotter 2-3-ABnmsqnkZcnqAVh“A9 Figura 17 1.- Botón para salir del controlador. Blizzard 2.- Indicador temperatura ambiente.
Página 28
Figura 18 Figura 19 Blizzard Blizzard Figura 20 Figura 21 Figura 22 Blizzard Blizzard Blizzard...
Página 29
Figura 23 2-4-A OqnfqZlZbhñmA cdA dmbdmchcnA nA Blizzard ZoZfZcnA tsnlÓshbn- Presione el botón “Shldq” de la interfaz, enseguida seleccione el “rvhsbg” de tiempo de encendido de la 0gura N° 23 si desea que encienda de forma automática o selecciones el “rvhsbg” de tiempo de apagado si desea que el dispositivo se apague de forma automática, luego seleccione la hora y los minutos en que desee que ejecute la operación de...
Página 30
Figura 25 2-6-A DkhlhmZqA dkA chronrhshunA nA kZA qdbnmdwhñmA 2-6-0APresione en la esquina superior derecha de la interfaz de control principal, seleccione “DkhlhmZqA chronrhshunfi en la zona inferior, luego presione “CdrdmkZyZqA xA khlohZqA oZqZA sncnrAknrAcZsnr”, la pantalla indicará el dialogo de estar seguro de desenlazar el dispositivo, presione “Bnm“qlZq”,...
Página 31
Figura 26 3- AAOdq“kAcdATrtZqhnAzXNfi- • En el Per0l del usuario “Yo” (0g.26), se puede realizar ajustes de información personal seleccionado el botón superior derecho [email protected] (símbolo de tuerca), se podrá realizar modi0cación de nombre de usuario (Apodo), fotografía de per0l, ajustar la medida de temperatura, la zona horaria, función de crear una contraseña con gesto de desbloqueo, gestión de hogar, desactivar cuenta y cerrar...
Página 32
4- AABnm“ftqZbhñmAdrbdmZ9 Seleccione botón del centro inferior “DrbdmZ” y presione el botón “BqdZqAdrbdmZ” o botón superior derecho (Fig.29), se podrá establecer las siguientes 4 condiciones: • “Didbtsd”: Se podrá realizar programaciones de diferentes acciones de los equipos añadidos a la App (encendido/ apagado, temperatura, potencia, seguro para niños y tiempo automático), las cuales se podrán activar a través de un botón gravado en “Ejecute”.
Página 33
5-A sdmbhñmAVHEH 5-0AMnsh“bZbhnmdrAhlonqsZmsdrA Para evitar daños innecesarios, tener en cuenta las siguientes noti0caciones : ● Por favor, no uses el Wi‐Fi donde el dispositivo inalámbrico no esté permitido, como en el aeropuerto, lugares médicos y etc. ● Por favor, no encienda su teléfono móvil en lugares peligrosos, como una gasolinera o fabricantes de productos químicos, etc.