Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de Cat.
48-22-8556M, 48-22-8557M, 48-22-8558M
56" HIGH CAPACITY STEEL STORAGE CHEST &
56" HIGH CAPACITY STEEL STORAGE CABINET
COFFRE DE RANGEMENT EN ACIER GRANDE CAPACITÉ DE
1,42 m (56") ET CABINET DE RANGEMENT EN ACIER GRANDE
CAPACITÉ DE 1,42 m (56")
CAJA DE ALMACENAMIENTO DE ACERO DE GRAN CAPACIDAD
DE 1,42 m (56") Y GABINETE DE ALMACENAMIENTO DE ACERO
DE GRAN CAPACIDAD DE 1,42 m (56")
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
Este manual se aplica a los modelos anteriores (puede venderse por separado)
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 48-22-8556M

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 48-22-8556M, 48-22-8557M, 48-22-8558M 56" HIGH CAPACITY STEEL STORAGE CHEST & 56" HIGH CAPACITY STEEL STORAGE CABINET COFFRE DE RANGEMENT EN ACIER GRANDE CAPACITÉ DE 1,42 m (56") ET CABINET DE RANGEMENT EN ACIER GRANDE CAPACITÉ...
  • Página 2 •Do not modify the chest/cabinet in any way. Use important information. If unreadable or missing, only specifically recommended accessories. Drilling contact a MILWAUKEE service facility for a free holes or modifying the chest/cabinet will lower the replacement. load capacity, which can cause the chest/cabinet to •Have your chest/cabinet serviced by a qualified...
  • Página 3 SPECIFICATIONS SYMBOLOGY Combo Cat. No ......... 48-22-8556M Cabinet Cat. No ........ 48-22-8557M Warning Chest Cat. No ........48-22-8558M Two-slide Drawer Capacity ...150 lbs (68.0 kg) Four-slide Drawer Capacity ..300 lbs (136.0 kg) Read Operator's Manual Total Capacity ......3000 lbs (1360.8 kg) AC Input Volts ............125...
  • Página 4 ASSEMBLY Be sure to follow the assembly in- CAUTION Shelf hinge bracket structions for the appropriate chest/cabinet. Do not use power tools to as- semble chest/cabinet. Tighten bolts with hand wrenches. Front bumper Tools Required (Not Included) Rear bumper Chest corner extrusion Phillips Safety 10 mm...
  • Página 5 Installing the Corner Extrusions 3. Mount the two swivel casters with brake to the rolling and Bumpers cabinet using four bolts (CC) and washers (BB) per caster. The swivel casters with brake should be in- Place the front bumpers on both ends of the extrusion stalled on the end of the cabinet with the side handle.
  • Página 6 Grease power strip. The charger mounts are suitable for hold- Points ing MILWAUKEE M18™ & M12™ Multi Voltage char- gers as well as M18™ chargers. To mount a charger, install a screw (DD) into each boss, then slide the charger's key-hole slots over the screws. Slide the...
  • Página 7 MILWAUKEE determines to This steel product has been coated with industrial be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and powder coating for a durable finish. To help protect tear, lack of maintenance, or accidents.
  • Página 8 Lorsque cela contacter un centre de services et d’entretien est possible, placer plus de la moitié du poids de MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. charge total sur le placard du bas. Pour éviter le •Les réparations de votre coffre/placard doivent basculement du coffre/placard, charger le produit être confiées à...
  • Página 9 SPECIFICATIONS REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des dispositifs numériques de Combo No de Cat ......48-22-8556M classe B, en vertu de la section 15 des réglementa- Cabinet No de Cat ......48-22-8557M tions de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir Poitrine No de Cat ......
  • Página 10 MISE A LA TERRE Vis M4 x 12L Le raccord incorrect du fil AVERTISSEMENT de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. En cas de Vis M6 x 12L doute au sujet de la mise à la terre, consulter un électricien qualifié.
  • Página 11 REMARQUE: Commencez à assembler le produit à Installation du coffre sur le placard proximité de l’emplacement final souhaité du coffre/ Deux personnes peuvent être ATTENTION placard. Ce produit est lourd et pourrait être difficile r e q u i s e s a f i n d e r é a l i s e r à...
  • Página 12 Les supports de chargeur sont adaptés aux chargeurs à variation de Installation du cordon d’alimentation tension MILWAUKEE M18™ et M12™, ainsi qu’aux Veuillez trouver le cordon d’alimentation dans l’un des chargeurs M18™. Pour monter un chargeur, installer tiroirs à...
  • Página 13 à usage domestique qui en avec le support technique du service après- contiennent. Ne jamais utiliser de solvants inflam- vente de la société MILWAUKEE pour TOUTES mables ou combustibles autour des coffres/placards. les réparations et pièces de rechange.
  • Página 14 No exceda el peso keetool.com) ou appelez le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour máximo para cada cajón. Las cajas/gabinetes trouver le centre de service usine MILWAUKEE le plus proche de vous. sobrecargados pueden volcarse, colapsarse o dañar los rieles de los cajones.
  • Página 15 Las ruedas presentes, comuníquese con un centro de servicio desbloqueadas pueden permitir que la MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. caja/gabinete se mueva inesperadamente. •Lleve su caja/gabinete a servicio con un téc- No use los cajones como escalones. No nico calificado que use únicamente piezas de...
  • Página 16 DESCRIPCION FUNCIONAL TIERRA La conexión incorrecta del ADVERTENCIA cable de aterrizado puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Veri- fique con un electricista calificado si tiene al- guna duda sobre si el tomacorriente está cor- rectamente aterrizado. No modifique el enchufe que se proporciona con la caja/gabinete.
  • Página 17 NOTA: Empiece el ensamble del producto cerca de la ubicación final prevista de su caja/gabinete. Este Tornillo M4 x 12L producto es pesado y puede ser difícil de mover después de ensamblarlo. Tornillo M6 x 12L Instalación de la manija lateral Instale la manija lateral en el gabinete rodante usan- do cuatro pernos (AA).
  • Página 18 Instalación de la caja sobre el gabinete Instalación de la repisa de (Instrucciones aplicables cuando se almacenamiento adquieren ambos productos) Coloque los soportes de la bisagra de la repisa en el gabinete derecho usando dos pernos (AA) para Pueden requerirse dos personas ATENCIÓN cada soporte.
  • Página 19 Los montajes para cargador son adecuados para sostener cargadores Puntos de de voltajes múltiples MILWAUKEE M18™ y M12™, engrasado así como cargadores M18™. Para montar un car- gador, instale un tornillo (DD) en cada barra, luego deslice las ranuras en forma de ojo de cerradura del cargador sobre los tornillos.
  • Página 20 DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE pintura electroestática industrial para un acabado MILWAUKEE . SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE duradero. Para ayudar a proteger el acabado de COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSA- BLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES,...

Este manual también es adecuado para:

48-22-8557m48-22-8558m