Ocultar thumbs Ver también para VITA S05-501:

Enlaces rápidos

CADEIRA VITA
S05-500 Nature Marrom
S05-501 Nature Bege
S05-502 Nature Linho
Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas,
não acompanha o produto.
Imágenes ilustrativas, no incluidas
con el producto.
Illustrative images, not included
with the product.
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice
productos químicos que puedan dañar su producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden
creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that
may damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of
the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the as-
sembly.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor deverá entrar em contato com o Lojista
o qual você realizou a compra deste produto e solicitar a assistência técnica das peças avariadas.
A garantia abrange todas as peças, partes e componentes que eventualmente venham apresentar
defeito de fabricação no prazo de 03 (três) meses, contando a partir da entrega do produto ao
consumidor, mediante nota fi scal de compra.
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
01
02
02
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
Vídeo de Montagem
Vídeo de montaje
Assembly Video
04
03
1
loading

Resumen de contenidos para HENN VITA S05-501

  • Página 1 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Vídeo de Montagem @moveishenn Vídeo de montaje ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Assembly Video CADEIRA VITA S05-500 Nature Marrom S05-501 Nature Bege S05-502 Nature Linho Pesos máximos recomendados com carga distribuída...
  • Página 2 A = 04 B = 16 ITM/S05- E = 04 H = 04 I = 01 K = 01 Depois da Chapa (H) deve ser colocado o parafuso (A). Después de la placa (H) se debe colocar el tornillo (A). After the plate (H) the screw (A) must be placed.
  • Página 3 F = 04 G = 04 ITM/S05- K = 01 L = 04 I = 01...
  • Página 4 ITM/S05- Rev.009 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts Caixa Descrição | Medidas (mm) | Item Caja Descripción | Dimensions (mm) | Description Size (measurements) (mm) Assento Estofado | Asiento tapizado | Upholstered seat 420x430x130 Pé Frontal | Pie delantero | Front foot 425x55x25 Encosto Estofado | Respaldo tapizado | Upholstered backrest 925x440x160...
  • Página 5 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Base Mesa Solus | Base de Mesa Solus | Solus Table Base S415-127 Nature/OFF White 775mm Pesos máximos recomendados com carga distribuída...
  • Página 6 ITM/S415- D = 24 H = 12 D = 24 Estas furações devem fi car para cima Estos agujeros deberían estar arriba These holes should be up...
  • Página 7 ITM/S415- B = 08 Esta furação para cima e no sentido da caixaria Esta perforación hacia arriba y hacia la caja. This drilling upwards and towards the box Estas furações devem ser utilizadas para alinhamento e fi xação do Tampo Estrutural (05). Estos agujeros deben usarse paraalineación y fi...
  • Página 8 ITM/S415- B = 05 Vista Inferior Vista inferior Bottom view Encaixar peças 7 e 8 na peça 6 e depois parafusar dentro da caixaria. Coloque las piezas 7 y 8 en la pieza 6 y luego atornille dentro de la carcasa. Fit parts 7 and 8 to part 6 and then screw inside the case.
  • Página 9 ITM/S415- F = 04 G = 01 Vista Inferior Vista inferior Bottom view A = 10 Vista Inferior Vista inferior Bottom view...
  • Página 10 ITM/S415- B = 04 C = 10 J = 06 TAMPOS - VENDIDOS SEPARADAMENTE | TOPS - SE VENDEN POR SEPARADO | TOPS - SOLD SEPARATELY. Opção de Montagem com o Tampo 1600x900 canto reto com Vidro (S908-139) Opción de montaje con parte superior 1600x900 esquina recta con vidrio (S908-139) Mounting Option with Top 1600x900 straight corner with Glass (S908-139)
  • Página 11 ITM/S415- C = 10 J = 06 Opção de Montagem com o Tampo 1600x900 canto moeda com Vidro (S909-139) Opción de montaje con parte superior 1600x900 Esquina de monedas con vidrio (S909-139) Mounting Option with Top 1600x900 Coin corner with Glass (S909-139) A pintura do Vidro La pintura de The glass paint...
  • Página 12 ITM/S415- Rev.001 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts Caixa Descrição | Medidas (mm) | Item Caja Descripción | Dimensions (mm) | Description Size (measurements) (mm) 01 = 04 Painel Maior | Panel más grande | Larger Panel 925x350x15 Painel Esquerdo | Panel izquierdo | Left panel 790x320x15...

Este manual también es adecuado para:

Vita s05-500Vita s05-502Solus s415-127