All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XAG08 XAG09 Diámetro de la rueda o disco abrasivo 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Grosor máx. de la rueda o disco abrasivo 6,4 mm (1/4″) Rosca del eje 5/8″...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Si no es posible evitar usar una herramienta o guardar las herramientas eléctricas. eléctrica en condiciones húmedas, utilice un Dichas medidas de seguridad preventivas redu- alimentador protegido con interruptor de cir- cen el riesgo de que la herramienta se inicie cuito de falla a tierra (ICFT).
All manuals and user guides at all-guides.com Utilice equipo de protección personal. Advertencias de seguridad para la Dependiendo de la aplicación, use careta esmeriladora inalámbrica y gafas protectoras o de seguridad. Según resulte apropiado, use máscara contra polvo, Advertencias de seguridad comunes para las ope- protectores para oídos, guantes y mandil de raciones de esmerilado, lijado, cepillado con alam- trabajo que puedan detener pequeños frag-...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria esmerilado con la parte lateral de la rueda a él, dependiendo de la dirección del movimiento de la cortadora. Las ruedas cortadoras abrasivas rueda en el punto de atoramiento.
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias de seguridad específicas para las 12. En el caso de las herramientas diseñadas para operaciones de lijado: la instalación con ruedas de orificio roscado, asegúrese de que la rosca de la rueda sea No utilice papel de lijado para disco de tamaño lo suficientemente larga para acoplarse a la excesivo.
Asimismo, esto inva- Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan- cargador Makita.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicación de capacidad restante de PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- la batería pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al Específico del país suelo causando una lesión a usted o alguien a su Al encender la herramienta, el indicador de batería...
All manuals and user guides at all-guides.com Protección contra Accionamiento del interruptor sobrecalentamiento PRECAUCIÓN: Antes de instalar el cartu- Cuando la herramienta se sobrecalienta, ésta se cho de batería en la herramienta, compruebe detiene automáticamente y el indicador de batería siempre que el interruptor deslizable se accione muestra el siguiente estado.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la empuñadura lateral Estado del indicador de Modo de operación modo (mango) Modo de alta velocidad PRECAUCIÓN: Antes de realizar una opera- Modo de alta torsión ción, asegúrese siempre de que la empuñadura lateral esté...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación o extracción de una rueda de centro hundido o disco abatible Accesorio opcional ADVERTENCIA: Cuando se utilice una rueda de centro hundido o disco abatible, el protector de la rueda deberá estar instalado en la herra- mienta de tal forma que el lado cerrado del pro- tector siempre quede orientado hacia el operador.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación o extracción de una NOTA: Utilice los accesorios para lijadora especifi- cados en este manual. Estos deberán adquirirse por rueda flexible separado. Accesorio opcional ADVERTENCIA: Utilice siempre el protector OPERACIÓN suministrado cuando la rueda flexible esté ins- talada en la herramienta.
All manuals and user guides at all-guides.com Encienda la herramienta y después aplique la rueda o disco a la pieza de trabajo. Procure en general mantener el borde de la rueda o disco a un ángulo de aproximadamente 15° con res- pecto a la superficie de la pieza de trabajo.
All manuals and user guides at all-guides.com Operación con carda de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN: Verifique la operación del cepillo haciendo funcionar la herramienta sin carga y asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con el cepillo. PRECAUCIÓN: No utilice un cepillo que esté...
Si decide utilizar su esmeriladora Makita con los accesorios aprobados los cuales puede adquirir con su distri- buidor o centro de servicio de fábrica Makita, asegúrese de obtener y utilizar todos los sujetadores y protectores tal como se recomienda en este manual. El no hacerlo podría ocasionarle lesiones personales a usted y a otras personas.
Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material, Makita hará la reparación (o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo. Esta garantía no aplica cuando: •...
Página 32
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885470A949...