Makita HM1500B Manual De Instrucciones

Makita HM1500B Manual De Instrucciones

Martillo domoledor
Ocultar thumbs Ver también para HM1500B:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Demolition Hammer
Marteau de démolition
Martillo Domoledor
HM1500B
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
002883
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita HM1500B

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Demolition Hammer Marteau de démolition Martillo Domoledor HM1500B 002883 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
  • Página 2: General Safety Rules

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model HM1500B Blows per minute 1,300 Overall length 807 mm (31-3/4") Net weight 19 kg (42 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may differ from country to country.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    before making any adjustments, changing glasses are NOT safety glasses. It is also accessories, or storing power tools. Such highly recommended that you wear a dust preventive safety measures reduce the risk of mask and thickly padded gloves. starting the power tool accidentally. Be sure the bit is secured in place before 19.
  • Página 4: Functional Description

    ・ Class II Construction Side handle (auxiliary handle) 1. Projecting ・ revolutions or reciprocation per minute portion of side handle ・ number of blow 2. Notch in set bolt 3. Set bolt 4. Nut FUNCTIONAL DESCRIPTION 5. Side handle CAUTION: 002909 Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Página 5: Replacing Carbon Brushes

    MAINTENANCE CAUTION: Always assure that the bit is securely retained by • attempting to pull the bit out of the tool holder after CAUTION: completing the above procedure. Always be sure that the tool is switched off and • (2) For bits without a collar unplugged before attempting to perform inspection or maintenance.
  • Página 6 First, switch off and unplug the tool. MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Remove the plate 50 using a screwdriver, then replenish with fresh grease (60 g; 2 oz). Use only Makita genuine Warranty Policy hammer grease (optional accessory). Filling with more Every Makita tool is thoroughly inspected and tested than the specified amount of grease (approx.
  • Página 7: Règles De Sécurité Générales

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle HM1500B Nombre de frappes par minute 1,300 Longueur totale 807 mm (31-3/4") Poids net 19 kg (42 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
  • Página 8: Règles De Sécurité Particulières

    électrique peut entraîner une blessure. 21. Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 13. Maintenez une bonne position. Assurez-vous et propres. Un outil tranchant dont l'entretien est d'une bonne prise au sol et d'une bonne effectué correctement et dont les bords sont bien position d'équilibre en tout temps.
  • Página 9: Description Du Fonctionnement

    USD293-1 d'utiliser l'outil. Même dans conditions d'utilisation Symboles ordinaires, l'outil produit des vibrations. Les Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués vis peuvent ainsi se relâcher facilement et ci-dessous. risquent d'entraîner une rupture de pièce ou de causer un accident. Avant l'utilisation, ・...
  • Página 10 Pour arrêter l'outil alors qu'il est en position verrouillée, (1) Pour les forets avec embase tirez à fond sur la gâchette puis relâchez-la. ASSEMBLAGE ATTENTION: Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, • assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché. Fig.(1) Poignée latérale (poignée auxiliaire) 1.
  • Página 11: Remplacement Des Charbons

    Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • faire graisser, envoyez l'outil complet à une usine ou un et débranché avant d'y effectuer tout travail centre de service après-vente Makita agréé. Si la d'inspection ou d'entretien. situation exige toutefois que vous graissiez vous-même Remplacement des charbons l'outil, procédez alors comme suit.
  • Página 12 Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où: réglage doivent être effectués dans un centre de service des réparations ont été effectuées ou tentées par Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, un tiers: exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Página 13: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HM1500B Especificaciones eléctricas en México 115 V 13,5 A 50/60 Hz Golpes o percusiones por minuto 1 300 Longitud total 807 mm (31-3/4") Peso neto 19 kg (42 lbs) • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 14: Normas Específicas De Seguridad

    está encendida (ON) puede haber accidentes. mantenimiento. 12. Retire cualquier llave de ajuste o llave de 21. Mantenga las herramientas de corte limpias y apriete antes de encender la herramienta. Una filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado y llave de ajuste o llave de apriete que haya sido tiene los bordes afilados, es probable que la herramienta se atore menos y sea más fácil dejada puesta en una parte giratoria de la...
  • Página 15: Descripción Del Funcionamiento

    USD293-1 En condiciones normales de funcionamiento, la herramienta está diseñada para producir Símbolos vibración. Los tornillos pueden aflojarse A continuación se muestran los símbolos utilizados para fácilmente y causar una falla o accidente. la herramienta. Verifique cuidadosamente si los tornillos ・...
  • Página 16: Montaje

    Para destrabar la herramienta, jale el gatillo por (1) Para cincel con collarín completo y luego suéltelo. MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Fig.(1) Empuñadura lateral (auxiliar) 1.
  • Página 17: Operación

    • Para ello debe enviar la herramienta completa a un apagada y desconectada antes de intentar realizar Centro Autorizado Makita o al Servicio Técnico de una inspección o mantenimiento. Fábrica. Sin embargo, si las circunstancias requieren Reemplazamiento de las escobillas de carbón que ud.
  • Página 18 002972 retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el 1. Grasa para martillo problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará...
  • Página 20 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 883841B944...

Tabla de contenido