Enlaces rápidos

Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13
Manual de instrucciones original
Quitanieves
ATENCIÓN: Antes del uso, lea atentamente el manual de instrucciones que contiene toda la información
importante y las instrucciones de seguridad que deben seguirse para el uso correcto de este aparato.
1
loading

Resumen de contenidos para FUXTEC FX-SF210

  • Página 1 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 Manual de instrucciones original Quitanieves ATENCIÓN: Antes del uso, lea atentamente el manual de instrucciones que contiene toda la información importante y las instrucciones de seguridad que deben seguirse para el uso correcto de este aparato.
  • Página 2 Quitanieves de gasolina FX-SF210 Su nuevo dispositivo ha sido desarrollado y fabricado para cumplir los elevados estándares de FUXTEC, como la facilidad de uso y la seguridad de funcionamiento. Este aparato, si se cuida adecuadamente, podrá ofrecer un excelente rendimiento durante años.
  • Página 3 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 Índice Datos técnicos ........................4 Uso previsto/no previsto ......................5 Símbolos de seguridad en el aparato ..................7 Instrucciones de seguridad importantes para el uso del aparato ........... 9 Visión general de los componentes del quitanieves ............. 14 Posicionamiento de las partes del motor ................
  • Página 4 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 1. Datos técnicos FX-SF210 Modelo Sistema de escape 2 etapas Superficie horizontal 600mm Superficie vertical 510mm Distancia de eyección 0-9m Canal de descarga giratorio 180° 4 marchas adelante Caja de cambios 2 marchas atrás Función de arranque eléctrico...
  • Página 5 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 2. Uso previsto/no previsto Este quitanieves de gasolina sólo está destinado a limpiar la nieve acumulada en aceras, zonas de aparcamiento o similares. La altura de la nieve a retirar no debe superar los 51 cm.
  • Página 6 • ¿El dispositivo de corte está afilado y/o es adecuado? • ¿Están bien montadas las empuñaduras en el cuerpo del aparato? Si siente una sensación desagradable en las manos o se produce un cambio en el color de la piel de esas partes del cuerpo mientras utiliza el aparato, deje de trabajar inmediatamente.
  • Página 7 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 3. Símbolos de seguridad en el aparato Símbolo Explicación LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Llevar dispositivos de protección auditiva y visual. ATENCIÓN: respete las normas de seguridad para evitar daños personales y materiales.
  • Página 8 Los residuos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Elimine estos aparatos en las instalaciones adecuadas. Infórmese sobre la normativa de eliminación en su municipio o distribuidor. ATENCIÓN: GASOLINA ALTAMENTE INFLAMABLE Deje que el motor se enfríe durante al menos 2 minutos antes de repostar.
  • Página 9 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 4. Instrucciones de seguridad importantes para el uso del aparato ¡ATENCIÓN! Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes, cuyo incumplimiento puede poner en peligro la seguridad personal y la integridad de bienes de terceros. Lea todas las disposiciones de este manual y sígalas antes de utilizar el aparato. El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad puede provocar lesiones personales.
  • Página 10 2. Trabaje únicamente con ropa de invierno adecuada. No lleve joyas, bufandas largas ni otras prendas sueltas que puedan engancharse en las piezas móviles. Lleve calzado de trabajo resistente que mejore la estabilidad en superficies resbaladizas. 3. Utilice alargaderas y enchufes con toma de tierra de tres hilos para todas las máquinas con arrancadores eléctricos.
  • Página 11 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 Funcionamiento 1. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas giratorias, la carcasa del sinfín de fresado o el canal de descarga. El contacto con las piezas giratorias puede causar la amputación de manos y pies.
  • Página 12 la cuerda no podrá soltarse. Pueden producirse lesiones, esguinces y fracturas. 21. Tenga precaución y sentido común en situaciones no descritas en este manual. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si es necesario y para obtener información sobre el centro de servicio más cercano.
  • Página 13 la máquina. Sepa cómo parar y apagar la máquina. Sepa cómo soltar rápidamente un accesorio bajo tensión. No permita que personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen la máquina. Asegúrese de que el usuario lleva siempre equipo de protección para pies, piernas, ojos, cara y oído. Mantenga alejados de la zona de trabajo a transeúntes, niños y animales domésticos.
  • Página 14 5. Visión general de los componentes del quitanieves Palanca de avance Sinfín de fresado Ajuste altura del conducto de descarga Patines Palanca de cambios Funda de protección de la correa Palanca accionamiento sinfín de fresado Biela para dirección de descarga Motor Varilla de ajuste de la dirección de Conducto de descarga...
  • Página 15 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 6. Posicionamiento de las partes del motor 1. Palanca estárter 2. Llave de arranque/parada del motor 3. Palanca de control de la velocidad del motor 4. Tapón del depósito de aceite con varilla de control de nivel 5.
  • Página 16 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 7. Montaje quitanieves 1. Monte la parte inferior de la barra en el bastidor con los tornillos suministrados. Utilice para ello una llave inglesa. 2. Mantenga la varilla superior alineada con los orificios. Inserte los tornillos desde el exterior hacia el interior.
  • Página 17 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 4. Instale la varilla de soporte del conducto de descarga y fije la tuerca con una llave.. 5. Monte ahora la parte superior de la barra de ajuste del conducto de escape. Para ello, deslice la barra a través el anillo de goma.
  • Página 18 1. Afloje las tuercas hexagonales y los pernos de fijación. Ajuste los patines a la posición deseada. 2. Compruebe que la superficie inferior del patín se adhiere totalmente al suelo para evitar el desgaste irregular de estas piezas. 3. Vuelva a apretar las tuercas y los tornillos. Pasador de corte Con la cuchilla quitanieves se incluyen un par de pasadores de corte de nailon y contratuercas.
  • Página 19 NO UTILICE NUNCA UN COMPRESOR Recomendaciones de combustible Utilice gasolina de coche (sin plomo o con bajo contenido en plomo, para minimizar los contaminantes en el tubo de escape) de 87 octanos como mínimo. Puede utilizarse gasolina con un máximo de 10% de etanol o 15% de MTBE (metil terbutil éter). No utilice nunca una mezcla de aceite y gasolina o gasolina contaminada.
  • Página 20 de aceite y comprobar el nivel de aceite antes de arrancar la máquina quitanieves. Si arranca el motor con una cantidad baja de aceite, pueden producirse daños en el motor y anularse la garantía. Retire el tapón/varilla de control del nivel de aceite y limpie la varilla.
  • Página 21 manera. NOTA: si el sinfín de fresado muestra el más mínimo signo de movimiento, vuelva inmediatamente a la posición de trabajo y apague el motor. Espere a que se detengan todas las piezas móviles antes de ajustar el cable del mecanismo de accionamiento del sinfín de la siguiente manera: 1.
  • Página 22 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 8. Encendido y apagado del motor Arranque manual del motor ¡ATENCIÓN!: Mantenga siempre las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento. No utilice líquido de arranque a presión. Los vapores son altamente inflamables.
  • Página 23 Arranque eléctrico Asegúrese de que su casa dispone de un sistema eléctrico trifásico. Consulte a un electricista en caso de duda. Si no hay instalación eléctrica trifásica en su vivienda, no utilice el arrancador eléctrico bajo ningún concepto. ATENCIÓN El arrancador eléctrico está equipado con un cable y un enchufe con toma de tierra y está...
  • Página 24 Apagado del motor El procedimiento de desconexión es idéntico para los arrancadores manuales y eléctricos. ATENCIÓN: Para evitar movimientos inesperados del quitanieves, no deje nunca el motor en marcha si la máquina está desatendida. Suelte el acelerador y reduzca el régimen del motor. Haga funcionar el motor durante unos minutos para eliminar la humedad presente en el motor.
  • Página 25 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 9. Solución de problemas Problema Causa Solución 1. El depósito está vacío o la 1. Llene el depósito con gasolina nueva El motor no arranca gasolina es mala 2. Limpie el conducto de combustible en frío 2.
  • Página 26 1. Canal de descarga obstruido 1. Apague el motor y retire el cable de la La unidad se 2. Pasadores de corte bujía. Limpie el interior y el exterior del atasca con la cizallados conducto de escape con la nieve 3.
  • Página 27 Mantenimiento y limpieza Recomendaciones generales • Respete todas las normas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento. • La garantía no cubre los daños derivados de un uso indebido o negligente. Para obtener la cobertura total de la garantía, el usuario debe realizar el mantenimiento del quitanieves tal y como se describe en este manual.
  • Página 28 2. Inserte las nuevas guías y fíjelas con los tornillos retirados anteriormente. Asegúrese de que las guías de deslizamiento estén alineadas uniformemente. Retirada de rodapiés 1. Retire ambas guías de deslizamiento, los pernos de unión y las tuercas que permiten que el rodapié...
  • Página 29 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 Preparación del motor ¡ATENCIÓN! No guarde nunca el quitanieves con gasolina en su interior en un lugar cerrado o mal ventilado donde los vapores desprendidos por el combustible puedan entrar en contacto con llamas abiertas, chispas o llamas piloto, como calentadores de agua, estufas, secadoras, etc.
  • Página 30 Ruedas Desmonte ambas ruedas al menos una vez por temporada. Limpie y lubrique los ejes con un lubricante multiusos antes de volver a instalar las ruedas. Mantenimiento del motor ¡ATENCIÓN! Para evitar una puesta en marcha accidental, retire la llave de puesta en marcha (2) antes de realizar el mantenimiento.
  • Página 31 NOTA: compruebe el nivel de aceite antes de cada uso y cada 5 horas de funcionamiento para asegurarse de que es el adecuado. Para ello, siga las instrucciones del apartado "Comprobación del nivel de aceite" del capítulo "Funcionamiento". 1. Vacíe el depósito manteniendo el motor en marcha hasta que se agote la gasolina. 2.
  • Página 32 afectar a la longevidad del motor. Bujía de encendido ¡ATENCIÓN! NO intente generar chispas cuando la bujía esté desmontada. NO arranque el motor con la bujía desmontada. ¡ATENCIÓN! Durante el funcionamiento del motor, el tubo de escape estará caliente. Tenga cuidado de no tocar el tubo de escape.
  • Página 33 ¡ATENCIÓN! La bujía debe estar bien sujeta. Una bujía suelta puede sobrecalentarse y dañar el motor. Limpieza del motor Si el motor acaba de apagarse, deje que se enfríe durante al menos media hora antes de limpiarlo. Elimine con frecuencia la suciedad acumulada en el motor. ¡ATENCIÓN! NO limpie el motor con agua.
  • Página 34 De este modo se garantizará el mantenimiento del nivel de seguridad de la máquina. En caso de servicio, diríjase al servicio de atención al cliente de FUXTEC GmbH. Garantía La garantía es válida durante 24 meses a partir de la fecha de compra. Conserve el recibo de compra en un lugar seguro.
  • Página 35 Manual de instrucciones FUXTEC FX-SF210_rev13 Declaración de conformidad CE Por la presente, FUXTEC GmbH Herewith we, Kappstraße 69, 71083 Herrenberg-Gültstein, Germany declara que la máquina descrita a continuación, con referencia a su diseño y características técnicas, así como al estado de construcción en el que se comercializó, cumple los requisitos esenciales de salud y seguridad de las directivas CE (véase el punto 4).
  • Página 36 Guaranteed sound power level 102 dB(A) Conformity assessment method to Annex VI Directive 2000/14/EC Conservación de la documentación técnica: FUXTEC GmbH ; Kappstrasse 69 ; 71083 Herrenberg ; T. Gumprecht Technical file keeper : Firma autorizada/fecha/lugar: Authorized Signature/Date/ Place: Tim Gumprecht ; Herrenberg den 26/0872020 Director General Cualificación del firmante:...