Página 1
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Farb- und Mörtelrührer Mode d’emploi Mélangeur de couleur et de mortier Istruzioni per l’uso Agitatore per pittura e malta Handleiding Verf- en mortelmenger Manual de instrucciones Mezcladora de pintura y mortero Manual de instruções Misturador de argamassa e de tintas 1400 E Art.-Nr.: 42.584.56...
Página 2
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im Stillstand umgeschaltet werden Afin dʼévider dʼendommager lʼengrenage, les vitesses doivent être uniquement commutées à lʼarrêt. Per evitare danni al meccanismo, la commutazione di marcia può venire cambiata solo ad utensile fermo.
Página 3
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 4...
Página 25
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 25 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 8.
Página 26
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 26 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 27 2. Descripción del aparato (fig. 1/2) ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 1. Interruptor ON/OFF serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o 2. Botón de bloqueo daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente estas instrucciones de uso.
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 28 Ruido y vibración 6. Manejo Los valores con respecto al ruido y la vibración se 6.1 Interruptor ON/OFF (fig. 3/pos. 1) determinaron conforme a la norma EN 60745. Montar primero una mezcladora adecuada en el aparato (véase 5.) Enchufar el aparato en una toma de corriente Nivel de presión acústica L...
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 29 Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato.
Página 36
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 36...
Página 37
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 37...
Página 39
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 39 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 40
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_BMX_1400E_SPK2:_ 25.05.2010 14:56 Uhr Seite 45 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.