Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Safety and regulatory guide · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1
Guide de sécurité et de réglementations · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 8
Guida sulla sicurezza e sulla normativa · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15
Sicherheitshinweise und Regelungen · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 22
Guía de seguridad y normativas · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 29
Przewodnik dotyczący bezpieczeństwa i przepisów · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 36
安全與法令注意事項 ································································································································································································································································· 43
安全与法规指南 ········································································································································································································································································· 53
安全と規制に関するガイド ···························································································································································································································································· 60
안전 및 규정 가이드 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 67
Руководство по безопасности и соответствию стандартам · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 75
‫التنظيمي‬
‫والمعلومات‬
‫السالمة‬
‫دليل‬
81
· · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
The health and safety warnings in this guide are periodically updated for accuracy and completeness.
Check www.vive.com for the latest version
loading

Resumen de contenidos para HTC VIVE XR 2QBB100

  • Página 1 Safety and regulatory guide · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 Guide de sécurité...
  • Página 2 Important Safety Information – Read Before Use READ THE FOLLOWING WARNINGS AND INFORMATION BEFORE USE OF THE PRODUCT AND FOLLOW ALL PRODUCT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE BODILY INJURY (INCLUDING ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND OTHER INJURY), PROPERTY DAMAGE, OR EVEN DEATH.
  • Página 3 in blood pressure, panic attacks, anxiety, PTSD, fainting, and other adverse effects. If you have a history of negative physical or psychological reactions to certain real-life circumstances, or are sensitive to certain types of content, avoid using the product to view similar content.
  • Página 4 General Use and Maintenance Instructions Electrical safety This product is intended for use when supplied with power from the designated batteries or power supply units. Other usage may be dangerous and will invalidate any approval given to this product. Do not connect with incompatible products or accessories. Do not attempt to disassemble.
  • Página 5 General precautions • Protect the product. Always treat the product and its accessories with care. • Do not use near a heater, fireplace, direct sunlight, air conditioning unit or other source of direct energy. • Do not expose product to liquid. •...
  • Página 6 Prevention of hearing loss CAUTION: Permanent hearing loss may occur if product’s headset is used at high volume for prolonged periods of time. This device has been tested to comply with the Sound Pressure Level requirement laid down in the applicable EN 50332-1 and/or EN 50332-2 standards. About Headset regulatory agency identifications For regulatory identification purposes, VIVE headset product is assigned a model number of 2QBB100.
  • Página 7 About Battery cradle regulatory agency identifications (Optional) For regulatory identification purposes, VIVE battery cradle product is assigned a model number of 2QBQ100. To ensure continued reliable and safe operation of battery cradle, use only the following accessory with your 2QBQ100: - Battery Pack with a model number of B2QBQ100.
  • Página 8 HTC declares that the device complies with the essential requirements and relevant provisions of Directive (2014/53/EU) and UK Radio Equipment Regulations 2017 SI 2017/1206. The full text of the EU & UKCA declaration of conformity is available at the following...
  • Página 9 Informations importantes de sécurité - lire avant utilisation LISEZ LES INFORMATIONS ET LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION DU PRODUIT. NE PAS LE FAIRE PEUT CAUSER DES BLESSURES PHYSIQUES (Y COMPRIS CHOC ÉLECTRIQUE, INCENDIE ET AUTRES BLESSURES), DES DOMMAGES MATÉRIELS OU MÊME LA MORT.
  • Página 10 Microtraumatismes répétés Utilisez le produit dans une position confortable. Ne serrez pas le produit trop fort. Appuyez légèrement sur les boutons. Si vous avez des fourmillements, un engourdissement, de la raideur, des palpitations, ou autre inconfort, c essez immédiatement d’utiliser le produit et consultez votre médecin.
  • Página 11 Si les enfants plus âgés sont autorisés à utiliser le produit, alors des adultes doivent les surveiller de près pour déceler des effets négatifs pendant et après leur utilisation du produit. Ne laissez pas les enfants âgés utiliser le produit si des effets négatifs sont observés. Les adultes doivent aussi veiller à...
  • Página 12 Évitez d’utiliser le produit après un changement brusque de température. Lorsque le produit change d’environnement avec des plages de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans le produit. Pour éviter d’endommager le produit, attendez que l’humidité s’évapore avant d’utiliser le produit. Avis : Lorsque vous transportez le produit d’un environnement à...
  • Página 13 Nettoyer le produit Retirez la batterie et/ou ébranchez le produit de sa source d’alimentation avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyage, mais n’immergez JAMAIS le produit dans de l’eau ou des solutions de nettoyage. N’utilisez pas de produits chimiques, de solvants de nettoyage, de nettoyants liquides ou d’aérosols pour nettoyer le produit ou ses accessoires.
  • Página 14 HTC déclare que l’appareil est conforme aux exigences obligatoires et autres conditions relatives à la Directive (2014/53/UE) et du règlement britannique sur les équipements radio 2017 SI 2017/1206. Le texte intégral de la déclaration de con formité de l’UE...
  • Página 15 disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.vive.com/doc L’équipement radio fonctionne avec les bandes de fréquences et la puissance maximale de radio-fréquence suivantes : Avis DEEE Fréquence de l’émetteur Produit Type de radio/Description EIRP La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) entrée en vigueur comme loi (MHz) européenne le 13 février 2003 a conduit à...
  • Página 16 Informazioni importanti sulla sicurezza - Leggere prima dell'uso LEGGERE I SEGUENTI AVVISI E INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA E SUL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO. LA MANCATA OSSERVANZA PUÒ CAUSARE LESIONI AL CORPO (INCLUSE FOLGORAZIONI, INCENDI E ALTRE LESIONI), DANNI ALLA PROPRIETÀ...
  • Página 17 Effetti fisici e psicologici I contenuti visualizzati utilizzando il prodotto possono essere intensi, immersivi e apparire estremamente simili alla realtà e causare conseguentemente delle reazioni da parte di cervello e corpo. Alcuni tipi di contenuti (ad esempio di violenza, paura, emozioni o contenuti che aumentano l'adrenalina) possono provocare un’...
  • Página 18 o danni alla proprietà. Qualsiasi utilizzo è a rischio dell'utente. Uso generale e istruzioni sulla manutenzione Sicurezza elettrica Il prodotto è inteso per l’uso con energia fornita dalle batterie apposite o dagli alimentatori. Altri utilizzi possono essere pericolosi e invaliderann o tutte le approvazioni riconosciute al prodotto. Non collegare il dispositivo a prodotti o accessori incompatibili. Non tentare di smontare.
  • Página 19 Precauzioni generali • Proteggere il prodotto. Maneggiare sempre il prodotto e gli accessori con cura. • Non usare accanto a termosifoni, camini, luce diretta del sole, condizionatori d'aria o altre sorgenti di energia diretta. • Non esporre il prodotto a liquidi. •...
  • Página 20 Prevenzione dei danni uditivi ATTENZIONE: Si può verificare una perdita permanente dell'udito se il visore del prodotto è utilizzato per un periodo di tempo prolungato a volume alto. Il dispositivo è stato testato e trovato conforme ai requisiti di pressione sonora specificati negli standard EN 50332-1 e/o EN 50332-2 applicabili. Informazioni sugli identificativi degli enti di regolamentazione per il visore Per scopi di identificazione normativa, al prodotto visore VIVE è...
  • Página 21 HTC dichiara che il dispositivo è conforme con i requisiti essenziali e le disposizioni pertinenti della Direttiva (2014/53/UE) e Norme per le apparecchiature radio GB del 2017 SI 2017/1206. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e UKCA è...
  • Página 22 Conformità RoHS Questo prodotto è conforme con la Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione d’uso di determinate sostanze pericolose e apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS) e sue modifiche (UE 2015/863). Il prodotto è conforme con le Limitazioni GB per l'uso di alcune sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2012, strumenti statutari 2012/3032 e relative modifiche.
  • Página 23 Wichtige Sicherheitsinformationen – Vor Gebrauch lesen LESEN SIE DIE FOLGENDEN WARNUNGEN UND INFORMATIONEN VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTES UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN IN BEZUG AUF PRODUKTSICHERHEIT UND BETRIEB. EINE NICHTBEACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN (EINSCHLIESSLICH STROMSCHLAG, FEUER UND ANDEREN VERLETZUNGEN), SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN. WENN SIE ANDEREN DIE NUTZUNG DES PRODUKTES ERLAUBEN, SIND SIE VERANTWORTLICH FÜR DIE SICHERSTELLUNG, DASS JEDER NUTZER DIE SICHERHEITS- UND BETRIEBSANWEISUNGEN DES PRODUKTES KENNT UND SIE BEFOLGT.
  • Página 24 RSI-Syndrom Bedienen Sie das Produkt in einer bequemen Haltung. Halten Sie das Produkt nicht zu fest in Ihrer Hand. Drücken Sie leicht auf die Eingabetasten. Wenn Sie ein Kribbeln, Taubheitsgefühl, Steifigkeit, Pochen oder andere Beschwerden spüren, stellen Sie sofort die Verwendung des Produktes ein und suchen Sie Ihren Arzt auf.
  • Página 25 des Produktes oder Zubehör verschluckt wurde. Wenn älteren Kindern die Nutzung des Produktes erlaubt wird, sollten Erwachsene genau auf negative Effekte während und nach der Nutzung des Produktes achten. Erlauben Sie älteren Kindern nicht die Nutzung des Produktes, wenn negative Effekte beobachtet werden. Erwachsene sollten ebenfalls sicherstellen, dass ältere Kinder das Produkt nicht zu lange nutzen.
  • Página 26 Vermeiden Sie, das Produkt direkt nach starken Temperaturschwankungen zu verwenden. Wenn Sie das Produkt starken Temperatur- und/oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen aussetzen, kann es zu Kondensation im Produkt kommen. Um eine Beschädigung des Produkt es zu vermeiden, warten Sie so lange, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Página 27 Das Produkt reinigen Entfernen Sie den Akku und/oder trennen Sie das Produkt von seiner Stromquelle, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch, aber tauchen Sie das Produkt NIEMALS in Wasser oder Reinigungslösungen. Verwenden Sie zu Reinigung des Produktes oder seines Zubehörs keine aggressiven Chemikalien, flüssige Reinigungsmittel oder Sprays.
  • Página 28 Europäische Union/Vereinigtes Königreich Hinweis HTC erklärt, dass das Gerät die grundlegenden Anforderungen und einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie (2014/53/EU) und UK Funkanlagenverordnung 2017 SI 2017/1206 erfüllt. Der vollständige Text der EU & UKCA Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.vive.com/doc.
  • Página 29 WEEE-Hinweis Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott (WEEE) bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen d er Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das WEEE-Logo (links abgebildet) auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht auf einer Deponie entsorgt werden darf.
  • Página 30 Información importante sobre seguridad – Leer antes de usar LEE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN ANTES DE USAR EL PRODUCTO Y SIGUE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO. EN CASO CONTRARIO PODRÍAN CAUSAR LESIONES CORPORALES (INCLUIDAS DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS Y OTRAS LESIONES), DAÑOS A LA PROPIEDAD, O INCLUSO LA MUERTE.
  • Página 31 Efectos físicos y psicológicos El contenido que se visualiza utilizando el producto puede ser intenso, envolvente, y parecer muy realista, y puede provocar que el cerebro y el cuerpo reaccionen en consecuencia. Ciertos tipos de contenido (por ejemplo, violentos, de miedo, emocionales, o de contenido basado en la adrenalina) podrían aumentar la frecuencia cardíaca, los picos en la tensión arterial, provocar ataques de pánico, ansiedad, trastorno de estrés postraumático, desmayos y otros efectos negativos.
  • Página 32 No está previsto para un rendimiento a prueba de fallos El producto no ha sido diseñado para aplicaciones que requieren un rendimiento a prueba de fallos. No utilices el producto en ninguna aplicación en la que un mal funcionamiento del producto pueda dar lugar un riesgo predecible de lesiones o incluso la muerte para cualquier persona o daños a la propiedad.
  • Página 33 Aviso: Al trasladar el producto de un entorno con temperaturas bajas a otro con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas elevadas a un entorno más fresco, deja que el producto se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo. Precauciones generales •...
  • Página 34 limpiadores líquidos o aerosoles para limpiar este producto o sus accesorios. Prevención de pérdida auditiva PRECAUCIÓN: Se puede producir una pérdida auditiva permanente si se utiliza el visor del producto a un volumen alto durante períodos prol ongados. Este dispositivo ha sido probado para cumplir con los requisitos de nivel de presión sonora que se detallan en las normativas EN 50332-1 y/o EN 50332-2 aplicables. Acerca de las identificaciones de los organismos reguladores del visor Para cuestiones de identificación de regulación, tu visor VIVE tiene asignado el número de modelo 2QBB100.
  • Página 35 HTC declara que el dispositivo cumple con los requisitos básicos y las disposiciones correspondientes de la Directiva (2014/53/UE) y las Normativas sobre Equipos de Radio del Reino Unido 2017 SI 2017/1206. El texto completo de la declaración...
  • Página 36 basura doméstica, con la tienda donde compraste el equipo o con el fabricante de la unidad. Conforme con RoHS Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011, sobre restricciones de uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y equipos electrónicos (RoHS) y sus enmiendas (UE 2015/863). Este producto cumple con la Restricción del Reino Unido sobre el Uso de Ciertas Sustancias Peligrosas en Normativas sobre Equipos Eléctricos y Electrónicos 2012, instrumento legal 2012/3032 y sus modificaciones.
  • Página 37 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa — do przeczytania przed rozpoczęciem użytkowania ZAMIESZCZONE PONIŻEJ OSTRZEŻENIA I INFORMACJE NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU, A TAKŻE NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI URZĄDZENIA. W PRZECIWNYM WYPADKU MOŻE DOJŚĆ DO OBRAŻEŃ CIAŁA (W TYM PORAŻENIA PRĄDEM, POŻARU LUB INNYCH OBRAŻEŃ), ZNISZCZENIA MIENIA, A NAWET ŚMIERCI. W RAZIE POZWOLENIA NA UŻYTKOWANIE PRODUKTU PRZEZ INNE OSOBY JEGO WŁAŚCICIEL JEST ODPOWIEDZIALNY ZA ZAPOZNANIE KAŻDEGO UŻYTKOWNIKA ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI, A TAKŻE ZA ICH PRZESTRZEGANIE.
  • Página 38 Urazy wynikające z długotrwałego przeciążenia Podczas obsługi urządzenia należy zachować wygodną postawę. Nie należy ściskać urządzenia zbyt mocno. Lekko naciskać przyciski. W razie pojawienia się mrowienia, odrętwienia, zesztywnienia, drżenia lub innego dyskomfortu należy niezwłoczni e przestać korzystać z urządzenia i skonsultować się z lekarzem. Skutki fizyczne i psychiczne Zawartość...
  • Página 39 lekarzem. W przypadku pozwolenia na korzystanie z urządzenia przez starsze dzieci osoby dorosłe powinny je uważnie obserwować pod kątem niepożądanych efektów, które mogą wystąpić podczas lub po zakończeniu użytkowania produktu. Nie wolno zezwalać na używanie produktu przez starsze dzieci, u których wystąpiły niepożądane efekty. Osoby dorosłe powinny także uważać, aby starsze dzieci nie korzystały z urządzenia przez zbyt długi czas. Produkt nie jest przeznaczony do zastosowań, które wymagają...
  • Página 40 Należy unikać nagłych zmian temperatury. Przeniesienie urządzenia w miejsce o znacznie różniącej się temperaturze i/lub wilgotności może spowodować nagromadzenie na/w urządzeniu pary wodnej. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, przed rozpoczęciem jego używania należy odczekać, aż nagromadzona wilgoć wyparuje. Uwaga: Po przeniesieniu urządzenia z miejsca o niskiej temperaturze do miejsca o wyższej temperaturze albo odwrotnie, przed włączeniem zasilania należy odczekać, aż temperatura urządzenia dostosuje się do temperatury otoczenia. Ogólne środki bezpieczeństwa •...
  • Página 41 Czyszczenie urządzenia Przed czyszczeniem należy wyjąć baterię i/lub odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Urządzenie należy czyścić miękką, wilgotną szmatką, ale NIGDY nie wolno zanurzać go w wodzie lub płynach czyszczących. Do czyszczenia urządzenia i akcesoriów nie wolno używać silnie działających środków chemicznych, rozpuszczalników, środków czyszczących w płynie ani aerozoli. Zapobieganie utracie słuchu PRZESTROGA: Zbyt długie korzystanie z gogli urządzenia przy wysokim poziomie głośności może doprowadzić...
  • Página 42 Aby zapewnić długi czas trwałości, niezawodność i bezpieczeństwo kontrolera, z modelem 2Q8R100/2Q8R200 należy używać wyłączni e poniższego akcesorium: Akumulator o numerze modelu B0PLH100. UWAGA: Opisywany produkt można podłączać do źródła zasilania klasy 2, oznaczonego jako „Limited Power Source”, o napięciu znamionowym 5 V (prąd stały) i natężeniu 1 A. Numery identyfikacyjne agencji regulacyjnych dla doku na baterie (opcjonalnie) Wymagany przepisami oficjalny numer identyfikacyjny doku na baterie VIVE to 2QBQ100.
  • Página 43 Zgodność z normami Unii Europejskiej/Wielkiej Brytanii Firma HTC oświadcza, że urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymogami i właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE oraz rozporządzeń UK w sprawie urządzeń radiowych 2017 SI 2017/1206. Pełny tekst deklaracji zgodności UE i UKCA jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.vive.com/doc.
  • Página 44 重要安全資訊 – 使用前請先詳閱 使用本產品前請先詳閱以下的警告與資訊,並遵循所有產品的安全規定及操作指示。否則可能會造成身體受傷 (包括觸電、火災及其他損傷)、財產損失,甚至死亡。假如您允許其他人使用本產品,則您需負責確定每位使用者皆知悉並將遵循所有的產 品安全規定及操作指示。 務必在安全的情況下使用本產品 如果您有嚴重的健康問題 (例如心臟病)、會使您無法安全進行肢體活動的狀況、精神狀況 (例如焦慮症或創傷後壓力症候群),或如果您為孕婦或年長者,使用本產品前請先諮詢醫師。 請勿在生病、疲勞、受酒精/藥物影響下或感到身體不適時使用本產品,否則情況可能會惡化。 確保周圍空間適合使用本產品 穿戴產品時,您將看不到周圍環境。頭戴式裝置所顯示的影像並非外在的實際場景。務必在空曠且安全的空間內使用本產品。請勿仰賴本產品的監護系統作為保護。請勿在靠近樓梯、牆壁、大型窗戶、陽台、熱源或戶外的地方使用。清空遊玩區內的 人、寵物、傢俱及其他可能是障礙物、使人絆倒或阻擋您自由移動的物體。請勿移動到設定的遊玩區外。不建議在室外使用。在不平坦的地面上失去平衡、遭物體絆倒或撞上物體皆可能會造成受傷。佩戴本產品時,請勿處理尖銳物體、熱液體或其他 有潛在危險的物品。請勿在開車、車上或從事必須能夠查看周圍環境的活動時使用。 建議使用本產品時旁邊必須有人監看,以對使用產品期間可能發生的危險提出警告。可能發生的危險例子包括但不限於纜線糾結而可能使人絆倒。 為產品充電時的使用注意事項 如果在插入電源時使用本產品的頭戴式裝置,請保持坐姿並記住充電線的位置。站立或四處移動可能導致人員受傷或產品損壞。 控制器維護 使用控制器時,務必確認頭上及四周有足夠的空間,讓您可以將手臂向外或向上完全伸展。否則撞到其他人或物體可能導致受傷或損壞。牢牢握住控制器,且務必隨時使用吊繩。如果在使用過程中脫落,控制器可能導致附近的人、寵物或物體受傷或 損壞。請勿嘗試打開控制器,否則可能導致您接觸內部零件而觸電或觸電身亡。 光敏性癲癇 如同多數會產生視覺效果(包括閃光)的其他產品一樣,本產品可能引發癲癇發作、癲癇、昏迷,或甚至使先前沒有這些症狀的人發生嚴重暈眩。如果您先前曾有癲癇或發作病史、失去意識或其他可能連結到癲癇狀況的症狀,使用本產品前請先諮詢醫 師。為減少癲癇的可能性,請勿在疲勞或需要睡眠下使用本產品。...
  • Página 45 重複性壓力傷害 請以舒適的姿勢操作本產品。勿過度用力握持產品。輕按按鈕。如果您感到刺痛、麻痺、僵硬、抽痛或其他不適,請立即停止使用本產品並諮詢醫師。 生理與心理影響 使用本產品所看到的內容可能極為強烈、給人身歷其境、非常真實的感受,因此您的大腦及身體可能會做出相應的反應。某些類型的內容 (例如:暴力、恐怖、會使人激動或激起腎上腺素的內容) 可能導致心跳增加、 血壓激升、恐慌發作、焦慮、創傷後壓力症候群 (PTSD)、昏迷及其他負面影響。如果您曾經對某些現實生活的情境產生負面的生理或心理反應,或對某些類型的內容敏感,請避免使用本產品觀看類似的內容。 同樣地,您還必須注意,使用產品時可能會遇到傢俱等實際並不存在的模擬物體,在與這些看似真實的模擬物體互動時 (例如嘗試坐在虛擬的椅子上) 可能會導致受傷。 無線射頻干擾 本產品會發射無線電波,可能對鄰近電子裝置的運作造成干擾。如果您正穿戴心律調節器或其他植入式醫療裝置,在諮詢醫師或醫療裝置製造商之前請勿使用本產品。為了將無線射頻干擾降到最低,只能使用原廠製造商所核准的配件,或不含任何金 屬的配件。使用非原廠製造商所核准的配件,可能會違反您當地的無線射頻輻射指導方針,因此避免使用該類配件。 避免長時間使用 避免長時間連續使用本產品。否則可能對眼手協調、平衡感造成不良影響和/或造成其他負面影響。假如經常使用或長時間使用產品,您的肌肉、關節或其他身體部位可能會發生疲勞或痠痛。使用產品時請每隔一段時間休息片刻。需要的休息時間及頻 率則因人而異。 使用過度恐傷害視力 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。 若感到不適請停止使用 如果您感覺到下列任一症狀,請停止使用本產品並諮詢醫師。  癲癇、失去意識、抽搐、不自主運動、暈眩、失去方向感、平衡感失常、噁心、頭暈、昏昏欲睡或疲倦。  眼睛疼痛或不適、眼睛疲勞、眼部抽搐或視線異常 (例如:改變、模糊或雙重影像)。  過度流汗導致唾液分泌增加、平衡感失常、眼手協調性失常,或其他與動暈症類似的症狀。 這些症狀完全消失前,請勿開車、操作機器,或參加可能導致嚴重後果的活動。...
  • Página 46 繼續使用產品之前,請確定產品已正確設定。 您的症狀可能是由所使用之內容類型所引起。繼續使用此類內容可能使您再次發生同樣的症狀。 兒童之使用 本產品並非針對兒童使用所設計。請勿將本產品放在幼童拿得到的地方,也不要讓幼童把玩。幼童可能會傷及自己或他人,或意外造成產品損壞。 本產品內含邊緣銳利的細小零件,可能造成人身傷害,或從裝置脫離而造成幼童噎食窒息。如誤吞產品的任何零件或配件,請立刻就醫。 若要允許孩童使用,則應由成人密切監督,以免使用產品期間或之後發生任何負面影響。假如發現任何負面影響,請勿讓孩童繼續使用產品。此外,成人亦須確保不要讓孩童長時間使用產品。 不具備故障安全性能 本產品不適用於需要故障安全防護的應用。請勿在產品故障可能導致可預見之人員傷亡風險或是財產損害的任何應用中使用本產品。若在上述情況下使用,風險由您自行承擔。 一般使用及維護資訊 用電安全 本產品使用時必須透過專屬的電池及電源供應器供電。使用其他的配件可能造成危險,並使得本產品的保固失效。請勿連接不相容的產品或配件。請勿自行嘗試拆解。 小心:連接至未正確接地的設備可能導致觸電。 電源供應器/電池的安全預防措施 • 使用正確的外部電源。 產品僅能夠使用標示於電壓功率標籤上的規定電源類型。若您不確定所需的電源類型,請洽詢您的授權服務供應商或當地的電力公司。針對需要使用電池或其他電源操作的產品,請參閱產品所隨附的操作指示。 • 小心處置電池。 請將電池放置在兒童無法取得的地方。 請勿掉落或接觸到液體。請勿嘗試拆下產品的頭戴式裝置、控制器及電池座內的電池。 本產品內含一顆鋰聚合物電池或鋰電池。若以不正確方式處理電池,將可能造成火災或燙傷的風險。 警告:為減少火災或燙傷的風險,請勿將電池拆解、擠壓、刺穿、外部接點或電路短路、將其暴露於溫度超過攝氏 60 度 (華氏 140 度) 或丟棄到火或水中。請務必依照當地法令的規定或遵循隨附在產品的參考指南回收或處理廢棄電池。...
  • Página 47 環境條件的安全預防措施 將此產品遠離過度潮濕及極端溫度的環境。 請勿將產品放置在窗台、日光直接曝曬的玻璃後方,或長期遭受強烈紫外線照射的地方。否則電池可能會損壞或過熱,或是對產品、他人或財產造成損害風險。請勿讓產品接觸到雨水或其他潮濕來源。 本產品應該放置在遠離熱源的地方,例如散熱器、暖氣出風口、火爐,或其他產生高溫的裝置,例如擴音器。 避免在極大的溫度變化之後使用本產品。 當您在溫度及/或濕度範圍差異很大的環境中移動本產品時,產品的上方或內部可能凝結水滴。為避免損害產品,請在使用產品前,預留足夠的時間讓水氣蒸發。 注意:在將本產品從低溫的狀況拿到較溫暖的環境,或從高溫的狀況拿到較冷的環境中,請在開啟電源之前,先讓產品適應室溫。 一般預防措施 保護本產品。請隨時小心對待本產品及其配件。 • 請勿在靠近暖氣機、火源、陽光直射、空調或其他能量直接照射的地方使用。 • 請勿讓產品接觸到液體。 • 請勿在任何可能爆炸或存在易燃物的環境中使用本產品。 • 只能使用經核准用於本產品的配件。請勿連接不相容的產品或配件。 • 請勿自行嘗試打開、拆開或拆解產品或其配件。 • 請將本產品存放在乾淨無塵的地方。 • 請勿將本產品或其配件暴露於開放式的火燄或點燃的燃煙製品旁。 • 請勿掉落、拋擲或折彎本產品或其配件。 • 請勿在本產品或其配件上塗漆或上塗層。 • 請將本產品及其配件存放在攝氏 0 至 40 度的地方。 •...
  • Página 48 請查詢您當地處置電子產品的相關法規。 • 請勿將任何物體塞入插槽或裝置其他開口的部分。插槽及開口的作用在於提供通風散熱。這些開口不可以被堵塞或遮蔽。 • 如果產品在使用過程中發燙,請停止並讓產品降溫再繼續使用,以避免不適、發紅或低溫燙傷。 • 假如您發現任何搔癢、濕疹、疙瘩、皮膚刺激,或感到任何不適,請停止使用本產品並就醫。 • 請勿將紅外線/雷射光束對著人的眼睛或會反射的物體。 • 無線電設備傳輸僅供室內使用。 • 故障或受損的產品/服務 如果使用者檢查發現損壞或過熱跡象,請立即停止使用並將產品交由服務中心進行檢查。 • 如果產品接觸到液體或過熱,或依照操作指示操作時無法正常運作,請立即停止使用並將產品交由服務中心進行檢查。 • 請勿拆卸或試圖維修本產品,否則可能暴露在輻射風險之中,造成人身傷害。 • 只能由合格的專業人員維修或修復產品或配件。 • 請勿使用受損的產品,否則可能會造成人身傷害或其他損壞。 • 如果發現產品有任何外部損傷,請勿開啟產品電源。 • 請勿修改光學模組,尤其是紅外線投影機,否則可能超過第 1 級放射標準。 • 產品清潔 清潔之前請先取出電池和/或從電源拔下產品的插頭。請使用微濕的軟布來清潔,但切勿將產品浸泡在水裡或清潔溶液裡。請勿使用刺鼻的化學物質、清潔溶劑、液體清潔劑或噴霧來清潔本產品或其配件。 防止聽力受損 小心: 使用產品的頭戴式裝置時,如果長時間維持在高音量狀態,可能導致永久性聽力受損。 本裝置已經過測試,符合適用之 EN 50332-1 和/或 EN 50332-2 標準所規定的聲壓位準。...
  • Página 49 關於頭戴式裝置的管理機構識別 基於管理識別之目的,VIVE 頭戴式裝置的型號指定為 2QBB100。如需更多法規資訊及合規性標記 (電子標籤),請參閱您的裝置,步驟如下: 設定 > 關於 > 法規資訊 若要持續確保頭戴式裝置的可靠性及操作安全,請務必使用下列的 2QBB100 適用配件: - 電池的型號為 B2Q7Y100。 注意:本產品適合使用經第 2 級認證的限制性電力電源 (以額定 5 伏特的直流電 / 3 安培、9 伏特的直流電 / 2 安培、12 伏特的直流電 / 1.5 安培的電源供應器裝置估計)。 雷射警告 1 級雷射產品 本產品符合國際標準 IEC 60825-1:2014 and EN 60825-1:2014/A11:2021、第 1 級雷射產品、EN 50689:2021、第 1 級消費性雷射產品,也符合 21 CFR 1040.10 與 1040.11;除了 2019 年 5 月 8 日發佈的 Laser Notice No. 56 中的 IEC 60825-1 Ed.
  • Página 50 關於可拆卸式充電盒的管理機構識別 (選用) 基於管理識別之目的,可拆卸式充電盒的型號指定為 2QBQ100。 若要持續確保可拆卸式充電盒的可靠性及操作安全,請務必使用下列的 2QBQ100 適用配件: - 電池的型號為 B2QBQ100。 注意:本產品適合使用經第 2 級認證的限制性電力電源 (以額定 5 伏特的直流電 / 3 安培、9 伏特的直流電 / 3 安培、12 伏特的直流電 / 2.5 安培的電源供應器裝置估計)。 關於電池的管理機構識別 基於管理識別之目的,頭戴式裝置的電池型號為:B2Q7Y100;控制器的電池型號為:B0PLH100;可拆卸式充電盒的電池型號為:B2QBQ100。 當您從包裝盒中取出裝置時,電池尚未充滿電。 無線電頻率暴露聲明: 針對身戴操作,本裝置符合針對未受控制環境所設立的 FCC 和 ISED 可攜式 RF 暴露規定,而且在本手冊所述之指定操作方式下均屬安全。若能盡可能使產品遠離使用者人體或將裝置設為較低的輸出功率 (假如具備此功能),還能進一步降低無線射 頻輻射暴露。 注意:國家代碼選擇僅適用於非美國機型,而且並非適用於所有美國機型。根據...
  • Página 51 台灣 RoHS 限用物質含有情況標示表 設備名稱:頭戴式顯示器 型號(型式) :2QBB100 Equipment name Type designation ( Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 Lead 汞 Mercury 鎘 Cadmium 六價鉻 Hexavalent 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit (Pb) (Hg) (Cd) chromium (Cr Polybrominated Biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 機殼組件...
  • Página 52 設備名稱:控制器 型號(型式) :2Q8R100 Equipment name Type designation ( Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 Lead 汞 Mercury 鎘 Cadmium 六價鉻 Hexavalent 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit (Pb) (Hg) (Cd) chromium (Cr Polybrominated Biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 機殼組件...
  • Página 53 設備名稱:控制器 型號(型式) :2Q8R200 Equipment name Type designation ( Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 Lead 汞 Mercury 鎘 Cadmium 六價鉻 Hexavalent 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit (Pb) (Hg) (Cd) chromium (Cr Polybrominated Biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 機殼組件...
  • Página 54 重要安全信息 – 使用前阅读 请在使用本产品之前阅读以下警告和信息,并遵循所有的产品安全和操作说明。未遵循这些说明可能会造成身体伤害(包括触电、火灾和其他伤害) 、财产损害,甚至死亡。如果您允许他人使用本产品,您须负责确保每位用户知晓并遵循所有产品与操 作说明。 确保您能安全使用本产品 如果您之前患有严重的疾病(例如心脏病) 、身体条件无法安全进行体力活动、精神疾病(例如焦虑症或创伤后应激障碍) ,或者您是孕妇或老人,请在使用本产品之前先咨询您的医生。 若您生病、疲劳、处于酒精/药物的影响下,或者感觉不适,请勿使用本产品,否则可能会加重您的病情。 确保您周围的区域可以安全使用本产品 佩戴本产品期间,您将无法看到周围的情况。头戴式设备内显示的图像与真实世界的图像不匹配。请务必在没有障碍的安全区域使用本产品。请勿依赖本产品监护系统的保护功能。请勿在楼梯、墙壁、宽大窗户、阳台、热源的附近或室外使用本产品。 请确保游玩区无其他人、宠物、家具和其他障碍物,有绊倒危险或阻碍您自由走动的其他物品。请勿在设定的游玩区外移动。不建议在室外使用。在不平的表面上失去平衡、绊倒、撞到物体均有可能造成伤害。佩戴本产品时,请勿接触尖锐物体、热 水或其他可能存在危险的物品。请勿在驾驶、坐在车内或参与需要查看周围环境的活动时使用本产品。 建议您仅在有其他人监督之下使用本产品,该人应随时准备好应对本产品使用期间可能出现的危险。可能引发的危险情况包括但不限于:缠绕的电缆会造成绊倒危险。 为本产品充电时请谨慎使用 如果在接入电源时使用本产品的头戴式设备,请保持坐姿,并牢记充电线的位置。站着或四处走动可能会造成人身伤害或产品损坏。 请小心处理操控手柄 使用操控手柄时,请始终检查您的头顶和身体周围是否有足够的空间,便于您向上和向外完全伸展手臂。碰撞他人或物体可能会造成伤害或损坏。牢牢握住操控手柄,并确保每次都使用腕带。如果使用期间脱手,操控手柄可能会对周围的人员、宠物 或物体造成伤害或损坏。请勿试图打开操控手柄,以免接触到内部部件,从而导致触电。 感光癫痫 与其他产生视觉效果(包括闪光)的产品一样,本产品可能会引发癫痫发作、癫痫、昏厥或严重头晕,即使您并没有这些病史。如果您有癫痫病史或癫痫发作、意识丧失或与癫痫病相关的其他症状,请在使用本产品之前咨询您的医生。为了减少癫痫 发作的可能性,请勿在疲劳或需要睡眠时使用本产品。 重复性应力损伤 请采用舒适的姿势操作本产品。使用本产品时,请勿握得过紧。轻按按钮。如果您有刺痛、麻木、僵硬、抽搐或其他不适,请立即停止使用本产品,并咨询您的医生。 身心影响 使用本产品观看内容的视觉冲击可能非常强烈、逼真、让您身临其境,这些可能会导致您的大脑与身体作出相应反应。某些类型的内容(例如暴力、恐怖、情感或基于肾上腺素的内容)可能会引发心率加快、血压升高、恐慌、焦虑、创伤后应激障碍、...
  • Página 55 昏厥等不良影响。如果您对某些现实生活环境有过负面的身心反应,或者对某些类型的内容敏感,请避免使用本产品观看类似内容。 同样,请记住使用本产品可能会遇到的模拟对象(例如家具)并不存在于现实世界中;因为认为模拟对象是真实的而与之进行互动,可能会造成伤害(例如,试图坐在虚拟椅子上) 。 无线电射频干扰 本产品会发射无线电波,并对附近电子设备的操作造成干扰。若您佩戴心脏起搏器或其他植入型医疗设备,请先咨询您的医生或您的医疗设备制造商,再使用本产品。为了尽量减少无线电射频干扰,请仅使用制造商认可的原装配件或不含任何金属的 配件。使用非原装制造商认可的配件可能会违反您当地的射频暴露的准则,请避免使用。 避免过度使用 应当避免长时间连续使用本产品。这可能会对手眼协调和平衡产生负面影响,和/或造成其他负面影响。若经常长时间使用本产品,您可能会感觉疲劳,或者肌肉、关节或其他部位出现酸痛。使用本产品期间请定期休息。所需的休息时间和频率可能因 人而异。 若感觉不适,请停止使用 若您有以下任何症状,请停止使用本产品并咨询您的医生。  癫痫发作、意识丧失、抽搐、不自主运动、方向障碍、平衡能力受损、恶心、晕眩、嗜睡或疲劳。  眼睛疼痛或不适、疲劳、抽搐或视力异常(例如视力改变、模糊或重影) 。  出汗过多会增加唾液分泌、平衡感受损、手眼协调受损或其他类似晕车的症状。 在完全从这些症状中恢复之前,请勿驾驶、操作机器或参加可能有潜在严重后果的活动。 在重新使用本产品之前,请确保其配置正确。 您所观看的内容类型可能会引发或加重您的这些症状。继续使用此类内容可能会让您出现相同的症状。 儿童使用 本产品并非为儿童设计。请将本产品放置于幼童触及不到的地方;请勿允许幼童使用或玩耍本产品。他们可能会伤害到自己或他人,或者可能会意外损坏本产品。 本产品可能含有锋利边缘的小部件,这些部件可能会伤害幼童,也可能脱落并对幼童造成窒息危险。若您的孩子吞食了本产品或配件的任何部件,请立即咨询您的医生。 若允许儿童/青少年使用本产品,则成年人应密切监督,检查他们在使用本产品期间和使用本产品后是否受到任何负面影响。若发现负面影响,请勿允许儿童/青少年使用本产品。成年人也应确保儿童/青少年避免长时间使用本产品。 不适用于故障安全性能 本产品并非为需要故障安全性能的应用而设计。请勿在产品故障可能导致可预见的人员伤亡或财产损失的任何应用中使用本产品。任何此类使用均由您自担风险。...
  • Página 56 一般使用和维护说明 用电安全 只有在由指定的电池或电源设备供电时才能使用本产品。使用其他配件可能造成危险,并使本产品保修失效。请勿连接到不兼容的产品或配件。请勿试图拆解。 注意:连接到接地不当的设备可能会导致触电。 电源设备/电池安全预防措施 • 请使用正确的外部电源。 若使用电源适配器供电, 则应使用获得 CCC 认证并满足标准要求的配套交换式电源供应器: TC PD30W-CN, 输入: 100-240V~ ,50-60Hz, 0.8A; 直流输出: 5.0Vdc, 3.0A, 15.0W; 9.0Vdc, 3.0A, 27.0W; 12.0Vdc, 2.5A, 30.0W, CCC 证书编号: 2022010907517791, 满足 GB 17625.1-2012;GB 4943.1- 2022;GB/T 9254.1-2021 标准要求。 • 请小心处理电池组。 请将电池放置在儿童接触不到的地方。 请勿跌落本产品或让其接触液体。请勿试图取出本产品头戴式设备、操控手柄或电池底座中的电池。...
  • Página 57 • 请勿在加热器、壁炉、阳光直射、空调设备或其他直接能源来源附近使用。 • 请勿将本产品暴露于液体。 • 请勿在任何可能爆炸或存在易燃物的环境中使用本产品。 • 请仅使用认可用于本产品的配件。请勿连接到不兼容的产品或配件。 • 请勿试图打开、拆解或以其他方式拆卸本产品或其配件。 • 请将产品置于洁净无尘的地方。 • 请勿使本产品或其配件靠近明火或点燃的烟类制品。 • 请勿跌落、抛掷或试图弯折本产品或其配件。 • 请勿在本产品或其配件上涂漆或涂抹任何涂层。 • 请将本产品与其配件储存在 0°C 到 40°C 的温度下。 • 请查阅当地有关电子产品废弃处理的法规。 • 切勿将任何物体塞入插槽或本产品上的其他开口部分。插槽和开口的作用是通风散热。切勿堵塞或盖住这些开口。 • 若本产品在使用过程中温度过高,请停止使用,待其冷却后再继续使用,以免造成皮肤不适、发红或低温灼伤。 • 若发现皮肤瘙痒、湿疹、肿胀、刺激或其他不适,请停止使用并咨询您的医生。 • 切勿将红外线/激光束对准人的眼睛或反射物体。 • 无线电设备的传输仅供室内使用。 有故障和损坏的产品/服务 • 如果用户怀疑损坏或发现过热迹象,请停止使用并将本产品送到维修中心进行检查。 • 如果本产品接触液体或过热,或按照操作说明操作时无法正常使用,请停止使用并将产品送到维修中心进行检查。...
  • Página 58 防止听力受损 注意: 长时间以高音量使用本产品的头戴式设备,可能会导致永久性听力损失。 本设备已经过检测,符合适用的 EN 50332-1 和/或 EN 50332-2 标准规定的声压级要求。 关于头戴式设备的监管机构标识 出于监管机构标识的目的,VIVE 头戴式设备产品已分配了型号 2QBB100。有关更多法规信息和合规标记(电子标签) ,请通过以下步骤参见您的设备: 设置 > 关于 > 认证信息 为确保头戴式设备的持续可靠性和安全操作,请仅将以下附件用于您的 2QBB100: -型号为 B2Q7Y100 的电池组。 注意:本产品仅可使用已认证的 2 类额定电源,即额定电压为 5 伏直流电,3 安培;9 伏直流电,2 安培;12 伏直流电,1.5 安培供电设备。 激光警告 1 类激光产品: 本产品符合国际标准 IEC 60825-1:2014 and EN 60825-1:2014/A11:2021、1 类激光产品、EN 50689:2021、1 类消费类激光产品,除符合 2019 年 5 月 8 日第 56 号激光公告中所述的 IEC 60825-1 Ed. 3 之外,也符合 21 CFR 1040.10 和 1040.11。 注意:若未按照此处的规定使用控件或调节或者执行操作步骤,可能会导致有害辐射暴露。本产品含有...
  • Página 59 关于后置电池的监管机构标识(可选) 出于监管机构标识目的,VIVE 后置电池产品已分配了型号 2QBQ100。 为确保后置电池的持续可靠性和安全操作,请仅将以下配件用于 2QBQ100: -型号为 B2QBQ100 的电池组。 注意:本产品仅可使用已认证的 2 类额定电源,即额定电压为 5 伏直流电,3 安培;9 伏直流电,3 安培;12 伏直流电,2.5 安培供电设备。 关于电池组的监管机构标识 出于监管机构标识目的,电池组已分配了型号:头戴式设备:B2Q7Y100;操控手柄:B0PLH100;后置电池:B2QBQ100。 在开箱取出设备时,电池尚未充满电。 无线电射频辐射声明: 对于穿戴式操作,本设备符合 FCC 和 ISED 规定的非受控环境下的便携式射频暴露限制,并且对于本手册中所述的预期操作是安全的。如果产品可以尽可能远离用户身体,或将设备设置为较低的输出功率(若该功能可用) ,则可进一步减少射频暴露。 注意:国家代码选择仅适用于非美国机型,不适用于所有美国机型。根据 FCC 的规定,所有在美国销售的 WiFi 产品必须固定在美国的运营频道。 禁止用于控制或与无人驾驶飞机系统(包括无人机)的通信。...
  • Página 60 声明 电子电气产品中有害物质的名称及含量 产品名称 环保使用期限 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六 价 铬 多 溴 联 苯 多溴二苯醚(PBDE) 主机 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) 数据线 机壳组件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 印刷品、包装材料 主 印刷电路部件* ○ ○ ○ ○ ○ 机 面板组...
  • Página 61 重要な安全に関する情報 – 使用前にお読みください 本製品を使用する前に以下の警告および情報を一読し、すべての製品の安全および操作に関する説明に従ってください。従わなかった場合、肉体的損傷(電気ショック、火災およびその他の損傷)や物的損害が生じたり、死に至る可能性があります。他者に本製品の使用を許可 する場合、すべての製品の安全および操作に関する説明をそれぞれのユーザーが確実に認識し、これらに従うようにすることは、お客様の責任になります。 安全に本製品を使用することができるか確認してください 深刻な持病(心臓病など)や身体活動を安全に行う能力に影響を与える健康状態、精神状態(不安障害または心的外傷後ストレス障害など)がある場合、または妊娠中や高齢の方の場合は、本製品を使用する前にかかりつけの医師に相談してください。 病気である場合や疲れている場合、麻酔/薬の影響下にある場合、または概ね体調が良好でない場合は、症状を悪化させる可能性があるため本製品を使用しないでください。 周辺のエリアが本製品を安全に使用できるものであるか確認してください 本製品を装着している間は、周囲の状況が見えなくなります。ヘッドセットに映し出されるイメージは、実世界のものと同じではありません。本製品は常に障害物のない安全なエリアで使用してください。保護にあたり、本製品の付属のシステムに依存しないでください。階段、壁、大きな 窓、バルコニー、熱源の近くや屋外では使用しないでください。プレイエリアには、人やペット、家具など、障害物やつまずきやすいもの、自由な動きを妨げるものは置かないでください。設定したプレイエリアの外に移動しないでください。野外での使用は推奨しません。不安定な表面でバラ ンスを崩したり、物につまづいたり、ぶつかったりすることで、怪我をすることがあります。本製品を装着したまま、鋭利なものや高温の液体など、危険なものを取り扱わないでください。運転中、乗車中、周囲を見る必要のある活動をしている際には使用しないでください。 本製品は、本製品の使用中に発生した危険性について、いつでも警告できる他者の監視がある状態でのみ使用することを推奨します。発生する恐れのある危険性の例としては、ケーブルのもつれによるつまづきなどがあります。 本製品を充電する際には注意してください 電源に差したままで本製品のヘッドセットを使用する場合は座った状態を保ち、充電ケーブルが置かれている場所に注意してください。立ったり、激しく動いたりすると、身体傷害や本製品への損傷の原因となります。 コントローラーの使用には注意を払ってください コントローラーの使用中は、腕を上下に完全に伸ばすことができるだけの十分な隙間が頭上や周囲にあることを必ず確認してください。人や物にぶつかると、傷害・損傷を引き起こす恐れがあります。コントローラーはしっかりと手に握り、リストストラップを常に使用してください。使用中にコン トローラーが外れた場合、近くにいる人やペットに怪我をさせたり、物を損壊させる恐れがあります。コントローラーを開けると、内部の部品に触れて感電する恐れがありますので、開けないでください。 光過敏性発作 視覚効果(光の点滅を含む)が作り出される他の製品と同様に、本製品はてんかん発作、発作、失神、あるいは重度のめまいを引き起こす可能性があり、また、これらの症状を経験したことがない人にも発症する可能性があります。てんかんや発作、意識の喪失、またはてんかんの 症状に関連した他の症状を経験したことがある場合は、本製品を使用する前に医師に相談してください。発作の可能性を減らすため、疲れていたり寝不足の時には、本製品を使用しないでください。...
  • Página 62 反復運動損傷 本製品は快適な姿勢で操作してください。本製品を強く握り締めすぎないでください。ボタンは軽く押してください。うずくような痛みやコリ、ズキズキする痛み、またはその他の不快な症状がある場合は、直ちに本製品の使用をやめ医師にご相談してください。 身体的および精神的影響 本製品を使用して視聴するコンテンツは、強烈で没入感のあるもので、まるで実際にそこに存在しているように見えるため、脳や身体がそれに応じて反応する可能性があります。一部コンテンツ(暴力的、恐怖的、感情的、アドレナリンを高めるコンテンツなど)は、心拍数の増加、 血圧の急上昇、パニック障害、不安、PTSD、失神、その他の副作用を引き起こす可能性があります。実際の生活環境において、身体的または精神的に否定的な反応を経験したことがある場合、または一部のコンテンツに対して敏感な場合は、本製品を使用して類似したコンテンツ を視聴しないでください。 同様に、本製品を使用中に目にする可能性のある家具などのシミュレーションされたオブジェクトは、実際には存在しないものであり、例えば、仮想上の椅子に座ろうとするなど、シミュレーションされたオブジェクトに対して、実際の存在するものとして反応した場合、怪我を招く可能性があ るので十分にご注意ください。 無線周波妨害 本製品は周辺の電子機器の動作を干渉する可能性のある電波を放射することがあります。心臓ペースメーカーまたはその他の移植型医療機器を着用している場合は、医師または医療機器メーカーの指示を仰ぐまで、本製品を使用しないでください。無線周波妨害を最小限に抑える ため、メーカーが承認しているオリジナルのアクセサリ、または金属を含まないアクセサリのみを使用してください。メーカーが承認していないオリジナル以外のアクセサリを使用した場合、お住いの地域の無線周波数暴露ガイドラインに違反する可能性があるため、避けるようにしてください。 過度の使用は避けてください 長期にわたり、本製品を中断することなく使用することは避けてください。視覚と手の協調関係やバランスにマイナスの影響を与えたり、他のマイナスの影響の原因になる場合があります。本製品を頻繁に長期間にわたり使用している間に、疲れや痛みを筋肉や関節または他の身体部 分に感じることがあります。本製品を使用する際は定期的に休憩を取ってください。必要となる休憩の長さや頻度は個人によって異なります。 不快な症状がある場合は使用を中止してください 以下の症状が現れる場合は、本製品の使用を中止し、医師に相談してください。  発作、意識の消失、痙攣、不随意運動、めまい、失見当識、バランスのくずれ、吐き気、立ちくらみ、眠気または疲労。  眼の痛みまたは不快感、眼精疲労、目の痙攣、または視力異常(変化、ぼやけ、または二重視力など)。  過剰な汗の分泌と唾液分泌の増加、バランス感覚の障害、視覚と手の協調関係の障害、または乗り物酔いに似たその他の症状。 これらの症状から完全に回復するまで、車の運転や機械の操作、または重大な結果を招く可能性のあるアクティビティへの参加はやめてください。 本製品の使用を再開する前に、製品が正しく設定されていることを確認してください。 使用しているコンテンツの種類によって症状が発生することがあります。このようなコンテンツの使用を続けた場合、同じ症状が発生しやすくなります。...
  • Página 63 お子様の使用 本製品はお子様の使用を意図して設計されていません。本製品を小さなお子様の手の届くところに置いたり、お子様に使用およびプレイさせないでください。お子様自身や他の人を傷つけたり、誤って機器が損傷する恐れがあります。 本製品には負傷の原因となる鋭角のある小さい部品や、小さなお子様を窒息させる危険性のある着脱可能な部品が含まれている場合があります。本製品またはアクセサリのいずれかの部品を飲み込んだ場合は、直ちに医師の指示を仰いでください。 年長のお子様に本製品を使用させる場合は、本製品の使用中および使用後にマイナスの影響がないか、大人がしっかり監視するようにしてください。年長のお子様にマイナスの影響が見られる場合は、本製品を使用させないでください。また、本製品を年長のお子様が長時間使用し ないように、大人の方が常に気をつけてください。 フェールセーフ性能を意図していません 本製品はフェールセーフ性能を必要とするアプリケーション向けに設計されていません。本製品の誤動作により人身事故や物損損害が発生する恐れがある用途で、本製品を使用しないでください。このような状況で使用される場合は、自己責任で行ってください。 一般的な使用およびメンテナンス手順 電気保安 本製品は、指定された電池または電源ユニットからの電力の供給を意図しています。他の使用は危険である可能性があり、本製品に対するすべての認可が無効となります。互換性のない製品やアクセサリと接続しないでください。分解しようとしないでください。 注意:接地が適切に行われていない機器へ接続すると、感電を引き起こす可能性があります。 電源ユニット/バッテリーに対する安全上の注意 • 適切な外部電源を使用してください。 本製品は、電気定格ラベルに記載されている電源の種類でのみご使用ください。必要な電源の種類が不明な場合は、認可されたサービス業者または現地の電力会社へお問合せください。バッテリーやその他の電源を使用して駆動される製品に関しては、製品に同梱される取扱説明 書を参照してください。 • バッテリーパックは丁寧にお取り扱いください。 バッテリーはお子様の手の届かないところに保管してください。 液体の中に落としたり、液体にさらさないでください。本製品のヘッドセット、コントローラー、バッテリークレードル内のバッテリーは取り出さないでください。 これらの製品には、リチウムイオンポリマーまたはリチウムイオンバッテリーが含まれています。バッテリーパックを不適切に扱うと、火災や火傷を引き起こす可能性があります。 警告:火災や火傷のリスクを減らすために、分解、破壊、穴開け、外部端子や回路の短絡、60°C(140°F)を超える温度への暴露、あるいは火中や水中への廃棄はしないでください。使用済みのバッテリーは、常に地域の条例や本製品に付属するリファレンスガイドに従ってリサイク ルまたは廃棄してください。...
  • Página 64 環境条件に対する安全上の注意 本製品を過度の湿気や極端な温度に近づけないでください。 窓の敷居、ガラスの背後などの長期間直射日光あるいは強い紫外線が当たる場所に本製品を置かないでください。バッテリーが損傷または過熱状態になるか、製品または周辺の人物や物に損傷を与える可能性があります。雨やその他の湿気の原因となるものに本製品をさらさない でください。 本製品は、ラジエーター、ヒートレジスタ、ストーブなどの熱源、またはその他の発熱する製品(アンプを含む)から離れた場所に置いてください。 温度が劇的に変化した後の本製品の使用は避けてください。 温度および/または湿度範囲が激しく異なる環境間で本製品を移動させた場合、製品表面または内部に結露が形成する場合があります。本製品への破損を避けるため、本製品を使用する前に水分を蒸発させるのに十分な時間を置いてください。 備考:本製品を低温状態から温熱環境、あるいは高温状態から低温環境に取り出す場合は、電源をオンにする前に本製品が通常の室温に慣れるまでの時間を置いてください。 一般的な注意事項 本製品は大切に扱ってください。本製品およびアクセサリは常に慎重に取り扱ってください。 • ヒーター、暖炉、直射日光、エアコン装置、またはその他の直接エネルギー源の近くで使用しないでください。 • 本製品を液体にさらさないでください。 • 爆発性雰囲気の可能性のある場所や、可燃性物質が存在する場所では、本製品を使用しないでください。 • 本製品での使用が承認されているアクセサリのみを使用してください。互換性のない製品やアクセサリと接続しないでください。 • 本製品やそのアクセサリを開けたり、分解したり、解体したりしないでください。 • 製品は清潔で埃のない場所に保管してください。 • 本製品またはアクセサリを裸火または点火した喫煙製品にさらさないでください。 • 本製品またはアクセサリを落としたり、投げたり、曲げたりしないでください。 • 本製品またはアクセサリを塗装したり、コーティングしたりしないでください。 • 本製品およびアクセサリは 0°C ~ 40°C の温度で保管してください。 •...
  • Página 65 電気機器の廃棄に関しては自治体の規制に従ってください。 • 本製品のスロットや製品の他の開口部には絶対に他の物体を押し込まないで下さい。スロットや開口部は換気用に提供されている場合があります。これらの開口部を塞いだり、覆ったりしないでください。 • 本製品が不快なほど温かくなった場合は、使用を中止して、不快の症状、赤みまたは低温やけどを避けるため、使用を続ける前に十分に冷却される時間をとってください。 • 痒み、湿疹、腫れ、皮膚への刺激、不快感などを感じた場合は使用を中止し、医師に相談してください。 • 赤外線/レーザー光線を人の目や反射するものに当てないでください。 • 無線機器の送信は屋内専用です。 • 不良または破損した製品/サービス 損傷の疑いや、過熱の兆候が見られる場合は、使用を中止して、サービスセンターに製品を返却し、検査を依頼してください。 • 本製品が液体や過度の熱にさらされたり、操作手順に従っても正常に動作しない場合は、使用を中止して、サービスセンターに製品を返却し、検査を依頼してください。 • 放射線被ばくの危険があり、怪我をする可能性があるため、本製品を分解したり修理しないでください。 • 資格を有する技術者のみが本製品やそのアクセサリをサービスまたは修理することができます。 • 損傷した製品は使用しないでください。怪我や更なる損傷の原因となります。 • 外部に損傷が見られる場合は、本製品の電源を入れないでください。 • 光学モジュール、特に赤外線プロジェクタを改造しないでください。放射がクラス 1 を超える可能性があります。 • 本製品のクリーニング クリーニングの前に、製品からバッテリーまたは電源を取り外してください。クリーニングには、柔らかい湿らせた布を使いますが、本製品を絶対に水または清浄液に浸さないでください。本製品またはアクセサリから汚れを取り除く際に、きつい化学薬品や、洗浄溶剤、液体洗剤あるいは噴 霧器を使用しないでください。 難聴の予防 注意: 本製品のヘッドセットを大音量で長時間にわたり使用すると、恒久的な難聴を招く可能性があります。 本デバイスには、該当する EN 50332-1 および/または EN 50332-2 規格に規定されている音圧レベルの要件を満たすように試験が実施されています。...
  • Página 66 ヘッドセット認証情報規制当局の識別について VIVE ヘッドセット製品には規制上の識別のため、2QBB100 というモデルナンバーが割り当てられています。規規制情報とコンプライアンスマーク(E ラベル)の詳細は、次の手順でデバイスを参照してください。 設定 > 詳細 > 法規制情報 ヘッドセットの信頼性と安全性を確保するために、2QBB100 では以下の付属品のみを使用してください。 - モデルナンバーB2Q7Y100 のバッテリーパック。 備考:本製品は、認定クラス 2 有限電源、定格 DC5 ボルト、2 アンプ、DC9 ボルト、2 アンペア、DC12 ボルト、1.5 アンペアからの電力の供給を意図しています。 レーザー警告 クラス 1 レーザー製品: 本製品は、2019 年 5 月 8 日付レーザー公告第 56 号に記載されたとおり、国際規格 IEC 60825-1:2014 および EN 60825-1:2014/A11:2021、クラス 1 レーザー製品、EN 50689:2021、クラス 1 民生用レーザー製品、および 21 CFR 1040.10, 1040.11(IEC 60825-1 Ed. 3.に適 合しない場合を除く)に適合しています。...
  • Página 67 バッテリークレードル規制当局の識別について(オプション) 規制上の識別のため、VIVE バッテリークレードル製品には 2QBQ100 というモデルナンバーが割り当てられています。 バッテリクレードルの信頼性と安全性を維持するため、2QBQ100 には次のアクセサリのみを使用してください。 - モデルナンバーB2QBQ100 のバッテリーパック。 備考:本製品は、認定クラス 2 有限電源、定格 DC5 ボルト、3 アンプ、DC9 ボルト、3 アンペア、DC12 ボルト、2.5 アンペアからの電力の供給を意図しています。 バッテリーパックの規制当局の識別について 規制上の識別のため、バッテリーパックには、ヘッドセットのモデルナンバーが以下のように割り当てられています。B2Q7Y100、コントローラー:B0PLH100、バッテリークレードル:B2QBQ100 デバイスを箱から出した時のバッテリーは完全に充電されていません。 無線周波曝露に関する声明: 身体に装着して使用する場合、本デバイスは、管理されていない環境で規定されている FCC および ISED の携帯用 RF 露出制限に準拠しており、本マニュアルに記載されている意図された操作に対して安全です。本製品からユーザー身体まで距離を可能な限り離したり、デバイスを低 出力にできる機能がある場合は低出力にすることで、RF 暴露を更に減少させることができる場合があります。 備考:国コードの選択は、米国以外のモデル専用であり、すべての米国モデルで利用できるわけではありません。FCC の規制により、米国で販売されるすべての Wi-Fi 製品は、米国の運用チャンネルにのみ固定する必要があります。 ドローンを含む無人航空機システムの制御または通信は禁止されています。...
  • Página 68 중요한 안전 정보 – 사용하기 전에 읽어 주십시오 제품을 사용하기 전에 다음 경고와 정보를 읽고 모든 제품 안전 및 사용 지침에 따라 주십시오. 지침에 따르지 않으면 신체적 상해(감전, 화재 및 기타 부상 포함), 재산적 피해 또는 사망을 초래할 수 있습니다. 귀하가 다른 사람에게 제품의...
  • Página 69 감광성 발작 시각적 효과(섬광 포함)를 만들어 내는 다른 제품들과 마찬가지로 본 제품은 간질 발작, 발작, 기절 또는 심한 현기증을 일으킬 수 있으며, 이러한 병력이 없는 사람에게서도 발생할 수 있습니다. 전에 간질이나 발작 병력, 의식 상실 또는 간질과 관련된 다른 증상이 있었던 경우에는 제품을 사용하기 전에 의사에게 문의하십시오. 이와 같은 발작을 줄이기 위해 피로하거나 잠을 자야 할 경우에는 제품을 사용하지 마십시오. 반복...
  • Página 70 불편함이 느껴질 경우 사용 중지 다음과 같은 증상이 나타나면 제품의 사용을 중지하고 의사에게 문의하십시오.  발작, 의식 상실, 경련, 불수의적 움직임, 현기증, 방향 감각 상실, 균형 손상, 메스꺼움, 어지러움, 졸음 또는 피로.  눈의 통증 또는 불편함, 눈의 피로, 눈의 경련 또는 시력 이상(예: 시력 저하, 흐릿한 시야 또는 물체가 둘로 보이는 증상). ...
  • Página 71 본 제품은 지정된 배터리 또는 전원 공급 장치로부터 전원을 공급받아 사용하도록 설계되었습니다. 이외의 다른 방법으로 사용하면 위험이 따를 수 있으며, 본 제품에 부여된 모든 승인이 무효화됩니다. 호환되지 않는 제품 또는 액세서리와 연결하지 마십시오. 분해하려고 하지 마십시오. 주의: 적절하게 접지되지 않은 기기에 연결하면 감전을 초래할 수 있습니다. 전원...
  • Página 72 제품을 온도나 습도 차이가 큰 환경으로 이동하면 제품의 내부나 외부에 응결이 생길 수 있습니다. 제품이 손상되는 것을 방지하기 위해 습기가 증발할 때까지 충분히 기다린 후에 제품을 사용하십시오. 공지: 시원한 곳에서 더운 곳으로 이동하거나 더운 곳에서 시원한 곳으로 이동할 경우에는 장치가 상온에 적응할 때까지 기다린 후에 전원을 켜십시오. 일반적인...
  • Página 73 제품이 액체 또는 과도한 열에 노출된 경우, 또는 사용 설명서에 따라 사용했으나 정상적으로 작동하지 않는 경우에는 사용을 중지하고 제품을 서비스 센터로 보내 점검을 받으십시오. • 방사 노출 위험이 있어 다칠 수 있으므로 분해하거나 이 제품을 정비하려고 시도하지 마십시오. • 공인 기술자만이 제품 또는 액세서리를 수리할 수 있습니다. •...
  • Página 74 레이저 경고 1 급레이저 제품: 이 제품은 국제 표준 IEC 60825-1:2014 and EN 60825-1:2014/A11:2021, 1 급 레이저 제품, EN 50689:2021, 1 급 소비자 레이저 제품을 준수하며 2019 년 5 월 8 일 레이저 고지 번호 56 에 설명된 대로 IEC 60825-1 Ed. 3.을 제외한 21 CFR 1040.10 및...
  • Página 75 컨트롤러 규제 기관 식별 정보(옵션) 규제 식별 목적을 위해 VIVE 컨트롤러에 지정된 모델 번호는 2Q8R100 / 2Q8R200 이며 컨트롤러 FCC ID 는 NM82Q8R100 / NM82Q8R200 입니다. 헤드셋을 계속 안정적이고 안전하게 사용하려면 2Q8R100 / 2Q8R200 에 나열된 액세서리만 사용하십시오: 모델 번호 B0PLH100 의 배터리 팩. 참고: 본...
  • Página 76 жная информация по технике безопасности — прочтите перед использованием ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ И ИНФОРМАЦИЕЙ И СЛЕДУЙТЕ ВСЕМ ИНСТРУКЦИЯМ ПО ЭКСП ЛУАТАЦИИ И ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ. ИНАЧЕ ЭТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ТЕЛЕСНУЮ ТРАВМУ (В ТОМ ЧИСЛЕ ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ОЖОГ ИЛИ ИНУЮ ТРАВМУ), ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА ИЛИ ДАЖЕ ГИБЕЛЬ. ЕСЛИ ВЫ РАЗРЕШАЕТЕ ДРУГИМ ЛЮДЯМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ...
  • Página 77 Физическое и психологическое воздействие Содержимое, просматриваемое с помощью устройства, может быть очень впечатляющим, создавать эффект присутствия и казаться очень реалистичным, что может вызывать соответствующую реакцию тела и мозга. Определённые типы контента (например, насильственный, пугающий, эмоциональный или адреналиногенный контент) могут спровоцировать увеличени е частоты сердечных сокращений, скачки артериального...
  • Página 78 Не предназначено для безотказной работы Данное устройство не предназначено для применения в областях, которые требуют безотказной работы. Не используйте устройство в областях, где сбой в работе устройства может привести к предсказуемому риску получения травмы или гибели людей либо порчи имущества. Любое подобное использование осуществляется на собственный страх и риск. Общие...
  • Página 79 Общие меры предосторожности • Предохраняйте устройство. Бережно обращайтесь с устройством и аксессуарами к нему. • Не используйте и не храните устройство рядом с обогревателем, камином, под прямыми солнечными лучами, рядом с кондиционером или другим источником прямого излучения. • Не подвергайте устройство воздействию жидкостей. •...
  • Página 80 Предотвращение потери слуха ВНИМАНИЕ! Длительное прослушивание звука в наушниках шлема при высокой громкости может привести к безвозвратной потере слуха. Данное устройство протестировано на соответствие требованиям к уровню звукового давления, установленным в применимых стандарт ах EN 50332-1 и/или EN 50332-2. Сведения об идентификации шлема органами регулирования В...
  • Página 81 Сведения об идентификации держателя аккумулятора органами регулирования (необязательно) В соответствии с установленными правилами держателю аккумулятора VIVE для идентификации присвоен номер модели 2QBQ100. Чтобы обеспечить длительную, надёжную и безопасную работу держателя аккумулятора, используйте с устройством 2QBQ100 только перечисленные ниже принадлежности: – Аккумулятор держателя с номером модели B2QBQ100. ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Página 82 ‫اقرأ قبل االستخدام‬ ‫معلومات األمان الهامة‬ ‫نتج، فستكون مسؤوًل ا عن التأكد من أن كل مستخدم على دراية بكل تعليمات‬ ‫اقرأ التحذيرات والمعلومات اآلتية قبل استخدام المنتج وا ت ّ بع جميع تعليمات السالمة والتشغيل الخاصة بالمنتج. قد يؤدي اإلخفاق في ف‬ ‫إذا...
  • Página 83 ‫تجنب االستعمال المفرط‬ ‫تراحات الضرورية‬ ‫في عضالتك، أو مفاصلك، أو أجزاء جسمك األخرى. خذ استراحات منتظمة من استخدام المنتج. قد يختلف طول اًلس‬ ‫العين، و/أو اًلتزان، و/أو يسبب آثار ا ا سلبية أخرى. أثناء استخدام المنتج كثير ا ا ولفترات زمنية مطو ّ لة، فقد تعاني من إرهاق أو وجع‬ ‫يؤثر...
  • Página 84 ‫لظروف البيئية‬ ‫احتياطات السالمة ل‬ .‫احفظ المنتج بعي د اا عن الرطوبة المفرطة ودرجات الحرارة الشديدة‬ .‫ًل تسمح للمنتج بالتعرض لألمطار أو مصادر الرطوبة األخرى‬ .‫لمحيطة‬ ‫رات ا‬ ‫لعقا‬ ‫ص أو ا‬ ‫ألشخا‬ ‫أو ا‬ ‫لمنتج‬ ‫ا‬ ‫على‬ ‫ا‬ ‫لك خط ر ا‬ ‫ذ‬...
  • Página 85 • .‫الخدمة للفحص‬ ‫إذا شك المستخدم في حدوث أضرار أو حدد عالمات ارتفاع درجة الحرارة، فيتوجب عليه أن يتوقف عن اًلستخدام ويعيد المنتج إلى أحد مراكز‬ .‫ستخدام وأرجع المنتج إلى أحد مراكز الخدمة للفحص‬ ‫إذا تعرض المنتج لسائل أو لحرارة زائدة، أو كان ًل يعمل بشكل طبيعي عند اتباع تعليمات التشغيل، فتوقف عن اًل‬ •...
  • Página 86 .‫طويلة؛ وإًل، فقد تحدث إصابة بحروق‬ ‫تنبيه: تجنب تالمس العين و/أو البشرة مباشرة بفتحة العدسة فترة زمنية‬ )‫حول تعريفات الوكالة التنظيمية لوحدة التحكم (اختياري‬ VIVE NM82Q8R100 / NM82Q8R200 ‫لوحدة تحكم‬ 2Q8R200 2Q8R100 ‫ألغراض التعريف التنظيمي، تم تعيين رقم الطراز‬ 2Q8R200 2Q8R100 ‫ق...
  • Página 88 91H03271-00M Rev.B...

Este manual también es adecuado para:

Vive xr 2q8r100Vive xr 2q8r200