Resumen de contenidos para EINHELL Bavaria BRH 920 E
Página 1
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:30 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bohrhammer Mode dʼemploi Marteau perforateur Istruzioni per lʼuso Martello perforatore Handleiding Boorhamer Manual de instrucciones Taladro percutor Manual de instruções Martelo perfurador 920 E Art.-Nr.: 42.582.15 I.-Nr.: 01028...
Página 2
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:30 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen. Pour éviter tout endommagement de lʼappareil, la commutation entre les différentes fonctions doit se faire à lʼarrêt. Per evitare danni allʼapparecchio, il passaggio da una funzione allʼaltra deve avvenire solo ad utensile fermo.
Página 3
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:30 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:30 Uhr Seite 4...
Página 24
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:31 Uhr Seite 24 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:31 Uhr Seite 25 inadecuado, el fabricante no se hace responsable de ¡Atención! daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el usuario u operario de la máquina. serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños.
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:31 Uhr Seite 26 5.3 Colocar herramienta (fig. 4) ¡Atención! Limpiar la herramienta antes de utilizarla y El valor de las vibraciones cambia dependiendo del engrasar ligeramente el mango de la ámbito de aplicación de la herramienta eléctrica, por herramienta con grasa para brocas.
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:31 Uhr Seite 27 Ventajas: 7. Cambio del cable de conexión a la Al empezar a taladrar la broca se controla más red eléctrica fácilmente y no resbala. Así se evitan los agujeros desgarrados (p. ej., en Cuando el cable de conexión a la red de este azulejos).
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:31 Uhr Seite 28 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
Página 34
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:31 Uhr Seite 34...
Página 36
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:31 Uhr Seite 36 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 37
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:31 Uhr Seite 37 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_BRH_920E_SPK2:_ 30.09.2008 15:31 Uhr Seite 41 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.