QNAP QGD-1600P Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para QGD-1600P:

Enlaces rápidos

montaje en rack QGD
Versión del documento: 4
09/03/2023
Conmutador de
QGD-1600P
QGD-1602P
Guía del usuario
loading

Resumen de contenidos para QNAP QGD-1600P

  • Página 1 Conmutador de montaje en rack QGD QGD-1600P QGD-1602P Guía del usuario Versión del documento: 4 09/03/2023...
  • Página 2 Instalación de QTS..............................45 Instalar QTS con Qfinder Pro..........................46 Instalación de QTS con la Cloud Key.........................49 Instalar QTS utilizando una conexión HDMI en el QGD-1600P..............52 Acceso a la administración del conmutador......................53 Acceder a QSS con Qfinder Pro......................... 53 Acceder a QuNetSwitch en QTS.........................54...
  • Página 3 Mensajes de error de LCD..........................60 Indicadores LED............................... 60 Alerta de audio.................................61 5. Administración de conmutador Acerca de QSS y QuNetSwitch..........................63 Partes de la interfaz de usuario..........................63 Administración de dispositivos cliente........................64 Buscar dispositivos conectados........................65 Enviar un paquete WoL a un dispositivo......................65 Eliminar una dirección MAC..........................
  • Página 4 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Aviso del UKCA................................. 91 Declaración de FCC..............................92 Aviso del VCCI................................92 Aviso del BSMI................................93 SJ/T 11364-2006................................93...
  • Página 5 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 1. Prefacio Acerca de esta guía Esta guía contiene información sobre el dispositivo e instrucciones paso a paso para instalar el hardware. También contiene instrucciones sobre operaciones básicas e información para la resolución de problemas. Audiencia Este documento está...
  • Página 6 CPU que ofrece funciones de administración de Capa 2 para VM y aplicaciones de QTS. El QGD-1600P está equipado con Gigabit Power over Ethernet (PoE) de 60 W y 4 puertos y 30 W y 12 puertos, e incluye una red definida por software (SDN) que admiten múltiples aplicaciones para PYMEs, incluyendo...
  • Página 7 Importante Utilice solo módulos de memoria QNAP para mantener el rendimiento y la estabilidad del sistema. Para dispositivos con más de una ranura de memoria, use módulos QNAP con las mismas especificaciones. Usar módulos no compatibles puede degradar el rendimiento, provocar errores o impedir el arranque del sistema operativo.
  • Página 8 2 ranuras PCIe 2.0 x2 2 ranuras PCIe 3.0 x4 Consejo Para ver una lista de tarjetas de expansión y modelos de unidad compatibles, vaya a https://www.qnap.com/compatibility. Puertos USB • 1 puerto USB 3.2 Gen 1 Tipo-A 2 puertos USB 3.2 Gen 1 Tipo-A •...
  • Página 9 • Humedad relativa sin condensación: Del 5 al 95% • Temperatura de bulbo húmedo: 27˚C (80,6˚F) Contenido del paquete Elemento Cantidad QGD-1600P / QGD-1602P Cable de alimentación eléctrica Cable Ethernet 1 puerto 1 GbE (Cat5e) Tornillos para unidades de 2.5 pulgadas...
  • Página 10 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Elemento Cantidad Guía de Instalación Rápida (GIR) Componentes Panel frontal QGD-1600P N.º Componente N.º Componente Panel LCD Botón de restablecimiento de QTS Botón LCD seleccionar Botón de restablecimiento de conmutador Puerto del host Puertos USB 2.0 Tipo-A...
  • Página 11 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD QGD-1602P N.º Componente N.º Componente Panel LCD Puertos PoE++ Gigabit 802.3at Botón Intro del panel LCD Puertos SFP+ 10 Gigabit Puertos USB 3.0 Tipo-A Botón de encendido del host Puertos de host 5 Gigabit Botón de restablecimiento de conmutador Puertos de host Gigabit Botón de restablecimiento de QTS...
  • Página 12 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Indicadores LED del panel frontal QGD-1600P N.º Componente N.º Componente Indicador LED de velocidad de puerto host Indicador LED del ventilador Indicador LED de actividad de puerto host Indicador LED de encendido...
  • Página 13 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD QGD-1602P N.º Componente N.º Componente Indicador LED de velocidad de puerto host 5 Indicador LED del ventilador Gigabit Indicador LED de actividad de puerto host 5 Indicador LED de encendido Gigabit Indicador LED de velocidad de puerto host Indicador LED del estado del conmutador...
  • Página 14 Componente N.º Componente Entrada de alimentación Ventiladores del sistema Interruptor de alimentación del sistema Cubiertas de altura completa para PCIe Placa del sistema QGD-1600P N.º Componente N.º Componente Ranura de memoria 2 Conector para unidades 1 Ranura de memoria 1 Conector para unidades 2 Descripción general del producto...
  • Página 15 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD N.º Componente N.º Componente Ranura PCIe 2.0 x2 1 Ventilador de la bahía de unidad Ranura PCIe 2.0 x2 2 QGD-1602P N.º Componente N.º Componente Ranura de memoria 1 Conector para unidades 1 Ranura de memoria 2 Ventilador de la bahía de unidad Ranura para SSD M.2 2...
  • Página 16 Hardware y periféricos • Unidades de almacenamiento Para ver la lista de modelos de unidad compatibles, vaya a https:// www.qnap.com/compatibility. • Cable de red • Opcional: RAIL-B02 • Opcional: SP-EAR-BLK-01 Descripción general del producto...
  • Página 17 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Categoría Elemento Herramientas • #1 o #2 destornillador Phillips • Destornillador de cabeza plana • Muñequera antiestática Configuración del dispositivo Importante Lea toda la información y los requisitos sobre seguridad antes de configurar el dispositivo o instalar los componentes del dispositivo.
  • Página 18 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 3. Instalación y configuración Este capítulo contiene instrucciones para la configuración e instalación de firmware y hardware específico. Instalación de hardware Esta sección contiene información sobre la instalación de unidades, módulos de memoria, tarjetas de expansión, patas de goma, asas o ventiladores y la conexión de otros dispositivos.
  • Página 19 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD b. Deslice la cubierta hacia atrás. c. Levante la cubierta del dispositivo. Fijar la cubierta de la carcasa Aviso • Aspas móviles del ventilador: Mantenga las manos y otras partes del cuerpo lejos de las aspas móviles del ventilador.
  • Página 20 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD • Otros componentes móviles: Mantenga las manos y otras partes de su cuerpo alejadas de otros componentes móviles. 1. Fije la cubierta de la carcasa. a. Coloque la cubierta en el dispositivo. b.
  • Página 21 4. Encienda el dispositivo. Instalación de unidades El QGD-1600P es compatible con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas y unidades de estado sólido de 2,5 pulgadas. El QGD-1602P es compatible con unidades de disco duro de 2,5", con unidades de estado sólido de 2,5" y con unidades de estado sólido M.2.
  • Página 22 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 4. Instale la unidad en el módulo de la unidad. a. Inserte la unidad en la ranura. b. Fije los tornillos. Instalación y configuración...
  • Página 23 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 5. Inserte el módulo de la unidad. a. Alinee el conector del módulo de la unidad con la placa del sistema. b. Alinee el módulo de la unidad y conéctelo a la placa del sistema. c.
  • Página 24 • QNAP recomienda instalar disipadores térmicos en los controladores de SSD M.2 para mejorar la eficiencia de refrigeración y garantizar un rendimiento constante. • Antes de instalar disipadores térmicos que no sean QNAP asegúrese de que tengan el tamaño y la forma correctos.
  • Página 25 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD c. Instale el disipador térmico en el controlador. 6. Opcional: Extraiga una SSD M.2 existente. a. Quite el tornillo. b. Extraiga la SSD M.2 de la ranura. 7. Instale la nueva SSD M.2. a.
  • Página 26 Puede aumentar la capacidad de memoria del dispositivo mejorando los módulos de memoria. Si usa dos módulos, utilice solo módulos de QNAP del mismo tipo y misma capacidad para mantener el rendimiento y la estabilidad del sistema. Puede comprar módulos de memoria QNAP en distribuidores autorizados.
  • Página 27 4. Retire la tapa de la carcasa. Para más información, consulte Retirar la cubierta de la carcasa. 5. Opcional: Extraiga un módulo existente. a. De forma simultánea tire hacia fuera de los ganchos de retención para liberar el módulo. QGD-1600P Instalación y configuración...
  • Página 28 Aviso Si intenta extraer un módulo que no se ha soltado totalmente, puede dañar el módulo y la placa del sistema. c. Sujete el módulo por los bordes. d. Extraiga cuidadosamente el módulo de la ranura. QGD-1600P Instalación y configuración...
  • Página 29 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD QGD-1602P 6. Instale un módulo nuevo. a. Alinee la muesca con la rugosidad de la ranura. b. Inserte el módulo en la ranura. c. Compruebe que los conectores metálicos se hayan insertado totalmente en la ranura. d.
  • Página 30 El dispositivo admite determinadas tarjetas de expansión, algunas de las cuales requieren soportes PCIe de QNAP. Las tarjetas de expansión de la marca QNAP adquiridas en el sitio web de la compañía se envían con los soportes necesarios para adaptar el dispositivo.
  • Página 31 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Otros componentes móviles: Mantenga las manos y otras partes de su cuerpo alejadas de otros componentes móviles. 1. Apague el dispositivo. 2. Desconecte el cable de la alimentación eléctrica de la toma de corriente. 3.
  • Página 32 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD c. Deslice el módulo hacia la derecha hasta que se suelte totalmente de la placa del sistema. d. Extraiga el módulo. 6. Retire la cubierta para PCIe. a. Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta al chasis. b.
  • Página 33 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 7. Instale la tarjeta de expansión. a. Sujete la tarjeta por los bordes. b. Inserte la tarjeta en la ranura. c. Coloque el tornillo. 8. Instale el módulo de la tarjeta de expansión. a.
  • Página 34 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD c. Fije los tornillos al chasis. d. Fije los tornillos del panel posterior. Instalación y configuración...
  • Página 35 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 9. Fije la cubierta de la carcasa. Para más información, consulte Fijar la cubierta de la carcasa. 10. Conecte todos los cables y accesorios externos. 11. Conecte el cable de alimentación eléctrica a la toma de corriente. 12.
  • Página 36 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 5. Fije las patas de goma. a. Retire la película protectora del patas de goma. b. Fije las patas de goma. c. Coloque el dispositivo en la posición vertical normal. Instalación y configuración...
  • Página 37 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 6. Conecte todos los cables y accesorios externos. 7. Conecte el cable de la alimentación eléctrica a la toma de corriente. 8. Encienda el dispositivo. Instalar asas La instalación de asas le permite sujetar mejor el dispositivo y fijarlo con mayor seguridad al bastidor. 1.
  • Página 38 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 5. Instale el soporte en ángulo en el dispositivo. a. Alinee los orificios del soporte en ángulo con los orificios del chasis. Nota Asegúrese de que el asa mire hacia la misma dirección que el panel frontal. b.
  • Página 39 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD • Otros componentes móviles: Mantenga las manos y otras partes de su cuerpo alejadas de otros componentes móviles. 1. Apague el dispositivo. 2. Desconecte el cable de la alimentación eléctrica de la toma de corriente. 3.
  • Página 40 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 7. Coloque la cubierta de la carcasa. Para más información, consulte Fijar la cubierta de la carcasa. 8. Conecte todos los cables y accesorios externos. 9. Conecte el cable de la alimentación eléctrica a la toma de corriente. 10.
  • Página 41 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 4. Retire la cubierta de la carcasa. Para más información, consulte Retirar la cubierta de la carcasa. 5. Extraiga el módulo del ventilador. a. Desconecte el conector de alimentación del ventilador de la placa del sistema. b.
  • Página 42 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 7. Instale un nuevo ventilador. a. Alinee el ventilador con los orificios de los tornillos en el módulo del ventilador. b. Fije los tornillos que sujetan el ventilador al módulo del ventilador. 8.
  • Página 43 Conectar el dispositivo a un ordenador Al conectar el dispositivo a un NAS de QNAP, podrá expandir la capacidad de almacenamiento y hacer una copia de seguridad de los datos en otro NAS a través de conexiones de cable Ethernet a un puerto PoE del dispositivo.
  • Página 44 Para ver una lista de las unidades de expansión compatibles y el número máximo de unidades de expansión aplicables, vaya a https://www.qnap.com/go/compatibility-expansion. Puede comprar accesorios de expansión de almacenamiento de QNAP o de un distribuidor autorizado. Para obtener más información, vaya a https://shop.qnap.com/.
  • Página 45 • RAIL-B02 1. Conecte la unidad de expansión al dispositivo. a. Conecte el cable USB al puerto USB Tipo-C en la unidad de expansión. b. Conecte el cable USB a un puerto USB Tipo-A del dispositivo. QGD-1600P Instalación y configuración...
  • Página 46 Compruebe si las unidades de expansión aparecen en la lista. Instalación de QTS El dispositivo usa el sistema operativo QTS de QNAP. Puede instalar QTS mediante cualquiera de los siguientes métodos. Para instalar QNE ADRA y configurar el dispositivo para la detección de red y respuesta, consulte la Guía de usuario de dispositivos ADRA (edición global).
  • Página 47 4. Localice el dispositivo en la lista, y después haga doble clic en el nombre o la dirección IP. La página del Servicio de garantía de QNAP se abrirá en el navegador web predeterminado. 5. Haga clic en Comprobar garantía.
  • Página 48 12. Especifique la zona horaria, la fecha y la hora utilizando cualquiera de los siguientes métodos: Consejo QNAP recomienda conectarse a un servidor NTP para garantizar que el dispositivo siga un estándar de tiempo universal coordinado (UTC, por sus siglas en inglés).
  • Página 49 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Métodos Acciones del usuario Sincronizar con la hora del ordenador o el Seleccione Igual que la hora del ordenador/dispositivo dispositivo La hora del dispositivo será la misma que la hora configurada en su ordenador o dispositivo.
  • Página 50 • Escanee el código QR en el NAS con un dispositivo móvil. La página web incluye una lista con todos los dispositivos QNAP no inicializados de la red local. 4. Encuentre su dispositivo en la lista y, a continuación, haga clic en Inicializar.
  • Página 51 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD La página del Servicio de garantía de QNAP se abrirá en el navegador web predeterminado. 8. Haga clic en Comprobar garantía. La página del Servicio de garantía de QNAP se abrirá en una nueva página web.
  • Página 52 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD QNAP recomienda conectarse a un servidor NTP para garantizar que el dispositivo siga un estándar de tiempo universal coordinado (UTC, por sus siglas en inglés). Métodos Acciones del usuario Sincronizar con la hora del ordenador o el...
  • Página 53 Al hacer clic en Confirmar, se eliminarán todos los datos de la unidad antes de instalar QTS. 22. Haga clic en Confirmar. QTS está instalado. Instalar QTS utilizando una conexión HDMI en el QGD-1600P Aviso La instalación de QTS borrará todos los datos de las unidades. Realice una copia de seguridad de sus datos antes de proceder.
  • Página 54 Si hace clic en Siguiente, se eliminarán todos los datos de la unidad antes de instalar QTS. 10. Haga clic en Siguiente. QTS está instalado. Acceso a la administración del conmutador Puede administrar la configuración del conmutador en el QGD-1600P y en el QGD-1602P utilizando una de las siguientes interfaces: Interfaz de software Descripción Sistema operativo de administración de red de QNAP para conmutadores.
  • Página 55 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD • Nombre del NAS: Especifique un nombre de 1 a 14 caracteres. El nombre puede contener letras (de la A a la Z, mayúsculas y minúsculas), números (0 a 9) y guiones (-), pero no puede terminar con un guión.
  • Página 56 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 4. Operaciones básicas Este capítulo describe las operaciones básicas del dispositivo. Botones Botón de encendido del host Operación Acción del usuario Resultado Encendido Presione el botón una vez. El dispositivo se enciende. Apagado Mantenga presionado el botón durante El dispositivo se apaga.
  • Página 57 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Botón de restablecimiento de QTS Operación Acción del usuario Resultado Restablecimiento Mantenga pulsado el La siguiente configuración se restablecerá con los básico del sistema botón durante 3 segundos. valores predeterminados: •...
  • Página 58 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Botón de restablecimiento de conmutador Operación Acción del usuario Resultado Restablecer Mantenga pulsado el botón durante 3 El conmutador se restablece y se segundos. restauran todos los valores de configuración predeterminados. Panel LCD Ver la configuración de TCP/IP Puede visualizar los siguientes parámetros para cada adaptador de red del dispositivo:...
  • Página 59 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 4. Presione repetidas veces Seleccionar hasta que el panel indique Enter Network Settings (Introducir ajustes de red). 5. Mantenga presionado Intro. El panel mostrará los ajustes de red configurables. 6. Presione Seleccionar y luego Entrar para configurar los ajustes. Botón Intro •...
  • Página 60 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Apagar el conmutador 1. Pulse Intro o Seleccionar. El panel mostrará el nombre del dispositivo y la versión de QTS. 2. Mantenga presionado Intro durante dos segundos. El panel mostrará Main Menu 1. TCP/IP (Menú principal 1. TCP/IP). 3.
  • Página 61 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD • Mueva el cursor a Aceptar. Botón Intro Pase al siguiente elemento de la pantalla New Password (Nueva contraseña). Seleccionar Permite modificar un caracteres en las pantallas New Password (Nueva contraseña) y Verify Password (Verificar contraseña).
  • Página 62 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Estado Descripción Unidad 1 Verde Las operaciones de unidad son normales. Rojo Se ha producido un error. Apagado No se ha detectado ninguna unidad. Unidad 2 Verde Las operaciones de unidad son normales. Rojo Se ha producido un error.
  • Página 63 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Duración Frecuencia Descripción Bip largo (1,5 segundos) 3 (cada 5 minutos) El ventilador del sistema no está funcionando. • El volumen de disco está a punto de alcanzar su capacidad máxima. •...
  • Página 64 5. Administración de conmutador Acerca de QSS y QuNetSwitch QNAP Switch System (QSS) es un sistema operativo de administración de red para conmutadores de QNAP. QSS permite la administración de redes de capa 2 y la administración del sistema del conmutador.
  • Página 65 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD QuNetSwitch Etiqueta Área Descripción Menú El menú tiene tres secciones: Dispositivos, Configuración y Sistema Nota QSS le permite gestionar las acciones de encendido en la interfaz QTS utilizando la Gestión del control de host.
  • Página 66 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD WoL permite a los administradores de red realizar tareas de mantenimiento en dispositivos conectados aunque el dispositivo esté apagado. Puede activar dispositivos en espera enviando paquetes de red codificados de forma especial a dispositivos equipados y habilitados para responder a estos paquetes codificados.
  • Página 67 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD QSS o QuNetSwitch borrará el historial de direcciones MAC. Administración de red La configuración básica de la red incluye la administración de puertos, la configuración de VLAN, la configuración de varios protocolos y la gestión de tráfico a través de la Calidad de servicio (QoS) y las Listas de control del acceso (ACL).
  • Página 68 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 2. Vaya a Configuración > PoE. 3. Vaya a Configuración de energía. 4. Identifique un puerto. 5. Ajuste la configuración. Opción Descripción Modo PoE Controla el modo de funcionamiento PoE para el puerto Prioridad Controla la prioridad de cada puerto Si varios puertos comparten la misma prioridad, se da prioridad al...
  • Página 69 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Cada VLAN está asignada a un número de identificación de VLAN concreto. La pantalla de VLAN mostrará información sobre las VLAN existentes y da acceso a las opciones de configuración de la misma. 1.
  • Página 70 QSS o QuNetSwitch actualizará los ajustes del grupo. Nota Cuando asigne un LAG a una VLAN, QNAP recomienda eliminar miembros de puerto LAG individuales de la VLAN y luego añadir el grupo entero a la VLAN según sea necesario. Si no se eliminan miembros de puerto individuales, se restablecerá la configuración predeterminada de la VLAN.
  • Página 71 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 2. Vaya a Configuración > Tráfico > Tabla de direcciones MAC. 3. Haga clic en Añadir. Se abrirá la ventana Añadir dirección MAC estática. 4. Especifique el tiempo de antigüedad de la tabla de direcciones MAC. Nota Puede configurar la cantidad de tiempo que permanecerá...
  • Página 72 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Consejo Haga clic en Coincidencia de velocidades para usar la misma velocidad de ingreso y de salida. 6. Haga clic en Guardar. QSS o QuNetSwitch guardará los límites de velocidad. Administrar las entradas de las Listas de control del acceso (ACL) Las listas de control de acceso le permiten gestionar el tráfico de la red en un conmutador utilizando conjuntos de reglas controlados.
  • Página 73 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 2. Vaya a Configuración > ACL > Por dirección MAC. 3. Haga clic en Añadir. Se abrirá la ventana Añadir ACL - Dirección MAC. 4. Configure los ajustes de ACL. Opción Acción del usuario N.º...
  • Página 74 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Configurar la duplicación de puertos La duplicación de puertos monitoriza el tráfico de red y envía una copia de un paquete desde un puerto conmutador de red hasta otro. 1. Inicie sesión en QSS o abra QuNetSwitch en QTS. 2.
  • Página 75 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Configurar la protección de bucle Un bucle se produce cuando se envían continuamente paquetes de datos entre puertos. Si se detecta un bucle, la protección de bucle podrá deshabilitar la interfaz. 1.
  • Página 76 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Monitorizar la configuración de red Puede monitorizar la siguiente configuración de red en la sección Configuración. Esta configuración se puede para monitorizar y diagnosticar las operaciones del conmutador. 1. Inicie sesión en QSS o abra QuNetSwitch en QTS. 2.
  • Página 77 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Opción Descripción Obtener automáticamente IP y Obtener la información de IP y DNS automáticamente del servidor DHCP. Consejo Haga clic en para actualizar la información de IP y DNS. Configurar manualmente IP y Especifique la IP y DNS manualmente.
  • Página 78 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Opción Descripción Sincronizar con dispositivo Sincronice el reloj del conmutador con el reloj del firmware. Sincronizar con servidor de hora Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a internet y después de Internet especifique la siguiente información: •...
  • Página 79 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Nota Para volver a iniciar sesión en la interfaz, debe localizar el dispositivo que utiliza Qfinder Pro. Para más información, consulte Acceso a la administración del conmutador. Reiniciar el conmutador 1.
  • Página 80 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 2. En el menú, haga clic en Gestión del control de host. 3. Puede realizar las siguientes tareas: Tarea Acción Iniciar host Haga clic para encender el sistema operativo QTS en el conmutador. Reiniciar host Haga clic para realizar un reinicio en frío del sistema operativo.
  • Página 81 2. Extraiga todas las unidades. 3. Encienda el dispositivo. 4. Localice el dispositivo usando Qfinder Pro. 5. Vuelva a insertar las unidades. 6. Continúe con la instalación de QTS. Ayuda y otros recursos QNAP ofrece los siguientes recursos: Solución de problemas...
  • Página 82 Lista de compatibilidad https://www.qnap.com/compatibility Compatibilidad con la migración del https://www.qnap.com/go/nas-migration Compatibilidad con unidades de https://www.qnap.com/go/compatibility-expansion expansión Portal de servicios https://service.qnap.com Estado de soporte del producto https://www.qnap.com/go/product/eol.php Descargas https://download.qnap.com Foro de la comunidad https://forum.qnap.com Tienda de accesorios de QNAP https://shop.qnap.com Solución de problemas...
  • Página 83 Qfinder Pro Utilidad de QNAP que le permite localizar y acceder a los dispositivos NAS de QNAP de su red de área local Aplicación de administración de conmutador de QNAP Sistema operativo del NAS de QNAP QuNetSwitch Aplicación de administración de conmutador de QNAP...
  • Página 84 Los productos de QNAP no se han creado para usarse en sistemas médicos, de salvación de vidas, sostenimiento de la vida, control crítico ni en sistemas de seguridad como tampoco en aplicaciones de instalaciones nucleares.
  • Página 85 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. El resto de nombres de empresas y productos mencionados aquí...
  • Página 86 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
  • Página 87 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program.
  • Página 88 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 7.
  • Página 89 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed.
  • Página 90 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD 9. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11).
  • Página 91 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements...
  • Página 92 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.
  • Página 93 Importante Cualquier modificación realizada en este dispositivo que no haya sido aprobada por QNAP Systems, Inc. puede anular la autorización del usuario, otorgada por el FCC, para operar este equipo.
  • Página 94 Guía del usuario del conmutador de montaje en rack QGD Aviso del BSMI 警告使用者:這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,在 這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。 SJ/T 11364-2006 本产品符合中国 RoHS 标准。以下表格标示此产品中某有毒物质的含量符合中国 RoHS 标准规定的限量要求。 本产品上会附有”环境友好使用期限”的标签,此期限是估算这些物质”不会有泄漏或突变”的年限。本产品可能 包含有较短的环境友好使用期限的可替换元件,像是电池或灯管,这些元件将会单独标示出来。 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE) 壳体 显示 印刷电路板...