Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Conceptronic DARAY01W cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Videosorveglianza Multi Language Quick Guide Wireless Cloud IP Camera DARAY Download and install the desktop application from...
Página 2
ENGLISH Installation & usage Get ready for camera Connect the power adapter into your camera. Note: Please use the power adapter attached with camera, in order to avoid damage the camera. Android / iOS Phone Application Search and download “AJCloud” from Google Play or APP Store.
Página 3
ENGLISH 1. Connect your phone to 2.4G Wi-Fi (5G is not supported). 2. Open AJCloud app and register an account with your email. 3. Check the email and verify your account. 4. Please tap “Add device”, and choose your camera model. 5.
Página 4
ENGLISH 7. The app will show a QR code, please put the phone in front of camera (3-8 inches), then please tap “Next” if you hear “QR code scanning is successful”. 8. During connecting, the blue light will flash quickly. Once it’s connected, camera will say “Wi-Fi is connected”...
Página 5
Deutsch Installation & Verwendung Vorbereiten der Kamera Das Netzteil mit Ihrer Kamera verbinden. Hinweis: Bitte nutzen Sie zur Vermeidung von Kameraschäden das mit der Kamera verbundene Netzteil. Android- / iOS-Phone-Applikation “ AJCloud” im Google Play Store oder Apple App Store suchen und herunterladen.
Página 6
Deutsch 1. Verbinden Sie Ihr Telefon mit 2,4- GHz-WLAN (5 GHz wird nicht unterstützt). 2. Öffnen Sie die App AJCloud und registrieren Sie ein Konto mit Ihrer E- Mail. 3. Prüfen Sie die E-Mail und verifizieren Sie Ihr Konto. 4. Bitte tippen Sie auf „Gerät zufügen“...
Página 7
Deutsch 7.Die App zeigt einen QR-Code. Bitte platzieren Sie das Telefon vor der Kamera (7,6 bis 20,3 cm), tippen Sie dann auf „Weiter“, wenn Sie „QR-Code erfolgreich gescannt“ hören. 8. Während der Verbindung blinkt das blaue Licht schnell. Sobald die Verbindung hergestellt ist, sagt die Kamera „WLAN verbunden“...
Página 8
FRANCAIS Installation & Utilisation Préparez la caméra Branchez l'adaptateur secteur sur votre caméra. Remarque : Veuillez utiliser l'adaptateur secteur fourni avec la caméra afin d'éviter de l'endommager. Application pour téléphone Android / iOS Recherchez et téléchargez “AJCloud” sur Google Play ou sur App Store.
Página 9
FRANCAIS 1. Connectez votre téléphone au Wifi 2,4G Wi-Fi (5G non pris en charge). 2. Ouvrez l’appli AJCloud et créez un compte avec votre e-mail. 3. Consultez vos e-mails et vérifiez votre compte. 4. Appuyez sur « Ajouter appareil », et choisissez le modèle de votre caméra.
Página 10
FRANCAIS 7. L'appli affiche un code QR. Mettez le téléphone devant la caméra (3-8 pouces), puis appuyez sur « Suivant » si vous entendez « La numérisation du code QR a réussi ». 8. Pendant la connexion, le voyant bleu clignote rapidement.
Página 11
ESPANOL Instalació n & Utilizació n Prepare la cámara Conecte el adaptador de alimentación a la cámara. Nota: Para evitar daños en la cámara, utilice el adaptador de alimentación conectado a dicha cámara. Aplicación para teléfonos Android e iOS Busque y descargue “AJCloud”...
Página 12
ESPANOL Configuración inalámbrica 1. Conecte el teléfono a Wi-Fi de 2,4G (5G no se admite). 2. Abra la aplicación AJCloud y registre una cuenta con el correo electrónico. 3. Compruebe el correo electrónico y verifique su cuenta. 4. Pulse “Agregar dispositivo”...
Página 13
ESPANOL 7. La aplicación mostrará el código QR. Coloque el teléfono delante de la cámara (entre 7,6 y 20,3 cm) y, a continuación, pulse “Siguiente” si escucha “El código QR es correcto”. 8. Durante la conexión, la luz azul parpadeará rápidamente.
Página 14
ITALIANO Installazione & Uso 1. La confezione della Conceptronic Notebook Preparare videocamera Collegare l'adattatore di alimentazione alla Cooling Pad con ventilator videocamera. Nota: Utilizzare l'adattatore di alimentazione collegato alla videocamera per evitare danni alla videocamera. Applicazione per telefono Android / iOS Phone Cercare e scaricare “AJCloud”...
Página 15
ITALIANO Impostazione wireless 1. Connnettere lo smartphone alla rete Wi-Fi 2,4 G (5 G non supportato). 2. Aprire l'app AJCloud e registrare un account con la propria e-mail. 3. Controllare l'e-mail e verificare l'account. 4. Toccare “Aggiungi dispositivo” e selezionare il modello di telecamera.
Página 16
ITALIANO 7. L'app mostra un codice QR. Collocare lo smartphone davanti alla telecamera (3-8"), quindi toccare “Avanti” se si sente “Scansione codice QR riuscita”. 8.Durante la connessione, la spia blu lampeggia rapidamente. Una volta effettuata la connessione, la telecamera indica “Wi-Fi connesso”...
Página 17
PORTUGUÊ S Instalação & Utilização Prepare a câmara Ligue o transformador à câmara. Nota: Utilize o transformador incluído com a câmara para evitar causar danos à mesma. Aplicação para telemóveis Android / iOS Procure e transfira a aplicação “AJCloud” no Google Play ou na APP Store.
Página 18
PORTUGUÊ S Configuração sem fios 1. Ligue o seu telefone a uma rede Wi- Fi 2,4G (5G não é suportado). 2. Abra a aplicação AJCloud e registe uma conta com o seu e-mail. 3. Consulte o e-mail e verifique a sua conta.
Página 19
PORTUGUÊ S Wi-Fi e toque em “Seguinte”. 7. A aplicação apresentará um código QR, coloque o telefone à frente da câmara (7-20 cm) e, em seguida, toque em “Seguinte” se ouvir “Código QR lido com êxito”. 8. Durante a ligação, a luz azul piscará...
Página 20
POLSKI Instalacji & stosowanie Przygotuj kamerę 2. La confezione della Conceptronic Notebook Podłącz do kamery zasilacz. Cooling Pad con ventilator Uwaga: Aby uniknąć uszkodzenia kamery, należy użyć zasilacz dostarczony z kamerą. Android / iOS Phone Application Wyszukaj i pobierz “AJCloud” z Google Play lub z APP Store.
Página 21
POLSKI Konfiguracja połączenia bezprzewodowego 1. Połącz telefon z Wi-Fi 2,4G (5G nie jest obsługiwane). 2. Otwórz aplikację AJCloud i zarejestruj konto przez swój e-mail. 3. Sprawdź e-mail i zweryfikuj swoje konto 4. Stuknij “Dodaj urządzenie” i wybierz swój model kamery. 5.
Página 22
POLSKI 7. Aplikacja pokaże kod QR, umieść telefon z przodu kamery (3-8 cali), a następnie stuknij “Dalej”, usłyszenie “oznacza pomyślne zeskanowanie kodu QR”. 8. W czasie łączenia, szybko miga niebieskie światło. Po połączeniu, kamer wypowie “Wi-Fi is connected (Nawiązano połączenie Wi-Fi) ” i zacznie powoli migać...