Tabla de contenido
  • Downloading and Installing the App
  • Tabla de Contenido
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Italiano
  • Español
  • Polski
  • Türkçe
  • 日本語
  • 繁體中文
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

Eyewear 2
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Instrukcja obsługi
Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu
クイックスタートガイド/安全に関する注意事項
快速指南
‫دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳرﯾﻊ‬
LFT-G00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei Eyewear 2

  • Página 1 Eyewear 2 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Instrukcja obsługi Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu クイックスタートガイド/安全に関する注意事項 快速指南 ‫دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳرﯾﻊ‬ LFT-G00...
  • Página 4 Lentes de Almohadillas Bisagra de Montura muestra nasales la montura Bisagra de Orificio de antifuga Indicador la patilla de sonido Orificio del Micrófono con Micrófono altavoz cancelación de ruido Las gafas se venden con lentes decorativas. Evita usar estos lentes durante largos períodos de tiempo. Szkła Zawiasy Oprawki...
  • Página 7 Scansiona il codice QR per scaricare e installare l'app HUAWEI AI Life, dove puoi provare più funzioni e personalizzare le impostazioni del dispositivo. Escanea el código QR para descargar e instalar la aplicación HUAWEI AI Life, donde podrás probar más funciones y personalizar los ajustes del dispositivo.
  • Página 10 1. Conecta el extremo del convertidor de carga con el puerto de carga a un cable de carga USB-C. 2. Conecta el otro extremo del convertidor de carga a las dos patillas para cargar las gafas. Asegúrate de que los indicadores de ambas patillas estén encendidos.
  • Página 14 Método 1: 1. Mientras se cargan las gafas, mantén pulsado el botón del convertidor de carga durante 4 segundos y luego suéltalo. Espera a que los indicadores de las patillas parpadeen en color blanco, lo que indica que las gafas han entrado en el modo de enlace. 2.
  • Página 18 Metodo 2: 1. Mentre indossi gli occhiali, tieni premuta la parte centrale esterna di entrambe le asticelle contemporaneamente per almeno 4 secondi finché non senti un lungo segnale acustico, che indica che gli occhiali sono entrati in modalità associazione. 2. Vai nelle impostazioni Bluetooth del telefono, cerca gli occhiali e connettiti.
  • Página 21: Factory Reset

    Factory reset Make sure that the eyewear is charging. Press and hold the button on the charging converter for 10 seconds and then release. Wait for the indicators on the arms to flash red, which indicates that the eyewear has been restored to its factory settings.
  • Página 24 Lautstärkeeinstellungen: Streiche an einem beliebigen Bügel entlang. Um die Lautstärkeeinstellung zwischen der Brille und dem Telefon zu synchronisieren, musst du bei bestimmten Telefonmodellen den Schalter für die Synchronisierung der Bluetooth-Lautstärke einschalten. Regolazione del volume: Scorri lungo una delle asticelle. Per sincronizzare la regolazione del volume tra gli occhiali e il telefono, dovrai attivare l'interruttore per la sincronizzazione del volume Bluetooth su alcuni modelli di telefono.
  • Página 30 Puedes personalizar las funciones de los gestos pulsar dos veces y deslizar en la aplicación HUAWEI AI Life; para ello, accede a la tarjeta de gafas y pulsa Gestos. Desde allí puedes seleccionar la activación del asistente de voz, pasar a la pista anterior/siguiente u otras operaciones.
  • Página 53 ● Si usa el dispositivo mirando directamente al sol o a otras fuentes de luz intensas, sus ojos no estarán protegidos contra lesiones ni traumatismos físicos (aplica para las gafas ópticas). ● Para limpiar las gafas, utilice el paño de microfibra que viene con el producto o un paño limpio y suave.
  • Página 54 ● Este dispositivo cuenta con clasificación IPX4 de acuerdo con la norma IEC 60529. Se han realizado pruebas en condiciones de laboratorio controladas y se ha determinado su resistencia a salpicaduras. La resistencia a salpicaduras no es permanente, y su rendimiento puede empeorar con el desgaste diario. Por lo tanto, no se debe exponer este dispositivo ni sus accesorios a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 55 Declaración de cumplimiento de las normas de la Unión Europea Por medio de la presente declaración, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo LFT-G00 cumple con la directiva RED 2014/53/EU, la directiva RoHS 2011/65/EU, la norma REACH de la UE y la directiva de baterías (si se incluye).
  • Página 56 Bluetooth SIG, Inc. propiedad de , y el uso de dicha marca por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Huawei Device Co., Ltd. es una filial de Huawei Technologies Co., Ltd. Protección de la privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal,...
  • Página 79 ‫اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﺗرﺧﯾص اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫◌ ُ ﯾرﺟﻰ ﻗراءة اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﺗرﺧﯾص اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام ھذا‬ ‫ﯾرﺟﻰ اﻟﻌﻠم‬ . ُ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫راءة‬ . ‫ﻟﻘ‬ ‫أﻧﮫ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘد أوﺿﺣت ﻣواﻓﻘﺗك ﻋﻠﻰ اﻟﺗزاﻣك ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﯾﺔ اﻟﺗرﺧﯾص‬ :‫اﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ، ُﯾرﺟﻰ زﯾﺎرة اﻟﻣوﻗﻊ اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬ https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/...
  • Página 81 ● ‫. وﻗد ﺧﺿﻊ ﻟﻼﺧﺗﺑﺎر ﻓﻲ‬ IEC 60529 ‫ﺑﻣوﺟب اﻟﻣﻌﯾﺎر‬ IPX4 ‫ﯾﺣﻣل ھذا اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺗﺻﻧﯾف‬ ‫ظروف ﻣﻌﻣﻠﯾﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠرﻗﺎﺑﺔ وﺗﻘرر أﻧﮫ ﻣﻘﺎوم ﻟﻠرذاذ. وظﯾﻔﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟرذاذ ﻟﯾﺳت‬ ‫ظل‬ ‫داﺋﻣﺔ، وﻗد ﯾﺿﻌف اﻷداء ﻧﺗﯾﺟﺔ اﻟﺗﺂﻛل واﻻھﺗراء اﻟﻧﺎﺗﺞ ﻋن اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﯾوﻣﻲ. ﻟذﻟك، ﻻ‬ .‫ﺗﻌرض...
  • Página 82 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز، ﻗم ﺑﺗﻧزﯾل أﺣدث دﻟﯾل وﻗراءﺗﮫ ﻣن ﺧﻼل‬ https://consumer.huawei.com/en/support/ ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ● ‫ﻻﺳﺗﻣﺎع ﻟﻸﺻوات اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ ﻟﻔﺗرات‬ ‫ﻟﻣﻧﻊ أي ﺿرر ﻣﺣﺗﻣل ﻟﻸذن ، ﺗﺟﻧب ا‬ ‫طوﯾﻠﺔ‬ ● ‫ﻻ ﺗﺳﺧن ذراﻋﻲ اﻟﻧظﺎرة أو ﺗﺛ ﻧ ِ ﮭﺎ ﻟﺗﺟﻧب ﺗﻌرﺿﮭﺎ ﻟﻠﺗﻠف، واﻷﻋطﺎل اﻟوظﯾﻔﯾﺔ، وﻣﺧﺎطر‬...
  • Página 83 ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ LFT-G00...

Este manual también es adecuado para:

Lft-g00

Tabla de contenido