Página 1
210W Solar Panel (ソーラーパネル) User Manual (取扱説明書) Learn more about us, please check out https://www.newsmypower.com https://www.necespow-tech.com...
Página 4
Warm Tips The conversion efficiency of solar panels depends on a variety of factors, such as the amount of solar radiation, cloud thickness, dust deposition, angle of solar radiation, etc. It is generally difficult to achieve ideal conditions. Therefore, we recommend that you keep the panel surface clean and adjust the angle of the solar panel with the sun position when using it to maximize the efficiency of energy conversion.
Página 5
Safety Tips Do not disassemble, repair, or modify the unit. Decomposition, repair, and modification will not only prevent the product from functioning properly, but may also result in failure to use it at all. Please do not connect medical equipment directly related to human life or equipment that may cause personal injury on a dedicated circuit.
Página 6
Technical Parameters Model Number LL-YT210W Cell Type Monocrystalline Nominal Power 210W Operating Voltage 19.0(V) Operating Current 11.1(A) Open-Circuit Voltage (Voc) 24.12(V) Short-Circuit Current (Isc) 12.4(A) Cell Efficiency Working Temperature -20℃ ~ +60℃ Ingress Protection (IP) Rating IP65 Fold Dimension 658*570*50 (mm)
Página 7
Product Introduction MC-4 6-in-1 cable: DC7909 DC6530 DC5521 Anderson MC-4 Connector DC35135 XT60 Back Side: Magnetic handle Elastic Rope Hole Snap Buttons Kickstand Front Side: MC-4 Connector Solar Panel EN-04...
Página 8
About Using 1. Expand the solar panel and make it exposed to direct sunlight. 2. Connect electronic equipment or MC-4 6-in-1 cable to the MC-4 connector. 3. Please do not place solar panel in a shady place or near a fire source. Morning, Dusk Noon Winter...
Página 9
Charging Method Sample 1: Portable Power Station N150 / N300 1. Pull out the MC-4 connectors on the solar panel; 2. Connect the MC-4 6-in-1 cable to the MC-4 connectors on the solar panel; 3. Connect the DC connector (DC35135 port) of the MC-4 6-in-1 cable to the input port of the portable power station.
Página 10
Parallel connection of solar panels Sample 3: Portable Power Station N7576 1. Pull out the MC-4 connectors on both solar panels; 2. Connect the connection adapter to the MC-4 connectors on the solar panel (Solar panel connection adapter is sold separately); 3.
Página 11
Frequently Asked Question Q1: Why it cannot be used to charge electronic equipment? 1. Has electronic equipment or output interface been connected well? Plug it again. 2. Does solar panel face the sunlight in the correct direction? After the position of the sun is confirmed, please readjust the direction. Do not place it in the shadow of trees, telegraph poles and other obstacles.
Página 12
Frequently Asked Question Q3: What is the difference between nominal output and actual output of solar panel? The nominal maximum output power (rated output) of solar battery is a value calculated according to standard state. “Standard state” means that surface temperature of solar battery module is 25°C and sunlight intensity is 1000 W/㎡.
Página 13
Warme Tipps Der Umwandlungswirkungsgrad von Solarmodulen hängt von einer Vielzahl von Faktoren ab, z. B. von der Sonneneinstrahlung, der Wolkendicke, der Staubablagerung, dem Einstrahlungswinkel der Sonne usw. Es ist im Allgemeinen schwierig, ideale Bedingungen zu erreichen. Daher empfehlen wir Ihnen, die Oberfläche des Paneels sauber zu halten und den Winkel des Paneels an den Sonnenstand anzupassen, um die Effizienz der Energieumwandlung zu maximieren.
Página 14
Sicherheitstipps Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht. Zersetzung, Reparatur und Modifikation verhindern nicht nur die ordnungsgemäße Funktion des Produkts, sondern können auch dazu führen, dass es überhaupt nicht verwendet werden kann. Bitte schließen Sie keine medizinischen Geräte an, die direkt mit dem Leben von Menschen verbunden sind oder Geräte, die zu Verletzungen führen können, an einen dafür vorgesehenen Stromkreis.
Página 16
Produkteinführung MC-4 6-in-1 Kabel: DC7909 DC6530 DC5521 Anderson MC-4 Anschluss DC35135 XT60 Rückseite: Magnetic handle Elastisches seil Loch Druckknöpfe Ständer Vorderseite: MC-4 Anschluss Solar panel DE-13...
Página 17
Über die Verwendung 1. Erweitern Sie das Solarpanel und setzen Sie es direktem Sonnenlicht aus. 2. Verbinden Sie elektronische Geräte oder das MC-4 6-in-1 Kabe mit dem MC-4-Anschluss. 3. Bitte platzieren Sie das Solarpanel nicht an einem schattigen Ort oder in der Nähe einer Feuerquelle.
Página 18
Methode zum Aufladen Beispiel 1: Tragbares Kraftwerk N150 / N300 1. Ziehen Sie die MC-4-Stecker am Solarpanel ab; 2. Verbinden Sie das MC-4 6-in-1 Kabel mit den MC-4-Stecker des Solarpanels; 3. Verbinden Sie den Gleichstromanschluss (Anschluss DC35135) des MC-4 6-in-1 Kabel mit dem Eingangsanschluss der tragbares kraftwerk. Beispiel 2: Tragbares Kraftwerk N7576 / N1200 1.
Página 19
Parallelschaltung von Solarmodulen Beispiel 3: Tragbares Kraftwerk N7576 1. Ziehen Sie die MC-4-Stecker an beiden Solarmodulen ab; 2. Verbinden Sie den Verbindungsadapter mit den MC-4-Stecker des Solarmoduls (der Verbindungsadapter ist separat erhältlich); 3. Verbinden Sie die andere Seite des Anschlussadapters mit dem MC-4 6-in-1 Kabel ;...
Página 20
Häufig gestellte Fragen Frage 1: Warum kann es nicht zum Aufladen elektronischer Geräte verwendet werden? 1. Ist das elektronische Gerät oder die Ausgangsschnittstelle richtig angeschlossen? Schließen Sie es erneut an. 2. Ist das Solarpanel in die richtige Richtung der Sonne ausgerichtet? Nachdem die Position der Sonne bestätigt wurde, justieren Sie bitte die Richtung neu.
Página 21
Häufig gestellte Fragen Frage 3: Was ist der Unterschied zwischen der Nennleistung und der tatsächlichen Leistung eines Solarmoduls? Die maximale Nennleistung einer Solarbatterie ist ein Wert, der nach dem Standardzustand berechnet wird. "Standardzustand" bedeutet, dass die Oberflächentemperatur des Solarbatteriemoduls 25°C und die Sonnenlichtintensität 1000W/㎡...
Página 22
Conseils chaleureux Le rendement de conversion des panneaux solaires dépend de divers facteurs, tels que la quantité de rayonnement solaire, l'épaisseur des nuages, le dépôt de poussière, l'angle du rayonnement solaire, etc. Il est généralement difficile d'obtenir des conditions idéales. Par conséquent, nous vous recommandons de maintenir la surface du panneau propre et d'ajuster l'angle du panneau solaire en fonction de la position du soleil lorsque vous l'utilisez...
Página 23
Conseils de sécurité Ne pas démonter, réparer ou modifier l'appareil. La décomposition, la réparation et la modification empêcheront non seulement le produit de fonctionner correctement, mais peuvent également entraîner une absence totale de son utilisation. Veuillez ne pas connecter d'équipement médical directement lié à la vie humaine ou d'équipement pouvant causer des blessures corporelles à...
Página 24
Paramètres Techniques Modèle Numéro LL-YT210W Type de Cellule Monocrystalline Puissance Nominale 210W Tension de Fonctionnement 19.0(V) Courant de Fonctionnement 11.1(A) Tension en Circuit Ouvert 24.12(V) Courant de court-circuit 12.4(A) Efficacité Cellulaire Température de fonctionnement -20℃ ~ +60℃ Ingress Protection (IP) Rating...
Página 25
introduction du produit Le câble MC-4 6-en-1: DC7909 DC6530 DC5521 Anderson connecteur MC-4 DC35135 XT60 Face arrière: Poignée magnétique Corde élastique Trou Boutons d'arrêt Béquille Face avant: Connecteur MC-4 Panneau solaire FR-22...
Página 26
A propos de l'utilisation 1. Déployez le panneau solaire et exposez-le à la lumière directe du soleil. 2. Connectez l'équipement électronique ou le câble MC-4 6-en-1 au connecteur MC-4. 3. Veuillez ne pas placer le panneau solaire dans un endroit ombragé ou près d'une source de feu.
Página 27
Méthode de charge Exemple 1: Générateur Solaire portable N150 / N300 1. Retirez les connecteurs MC-4 du panneau solaire; 2. Connectez le câble MC-4 6-en-1 aux connecteurs MC-4 du panneau solaire; 3. Connectez le connecteur DC (port DC35135) du câble MC-4 6-en-1 au port d'entrée de la générateur solaire portable.
Página 28
Connexion parallèle de panneaux solaires Exemple 3: Générateur Solaire portable N7576 1. Retirez les connecteurs MC-4 des deux panneaux solaires; 2. Connectez l'adaptateur de connexion aux connecteurs MC-4 du panneau solaire (l'adaptateur de connexion du panneau solaire est vendu séparément); 3.
Página 29
Question fréquemment posée Question 1: Pourquoi ne peut-elle pas être utilisée pour charger des équipements électroniques? 1. L'équipement électronique ou l'interface de sortie ont-ils été bien connectés? Rebranchez-le. 2. Le panneau solaire fait-il face à la lumière du soleil dans la bonne direction? Après avoir confirmé...
Página 30
Question fréquemment posée Question 3: Quelle est la différence entre la puissance nominale et la puissance réelle d'un panneau solaire? La puissance de sortie maximale nominale (puissance nominale) d'une batterie solaire est une valeur calculée en fonction de l'état standard. "État standard"...
Página 31
Suggerimenti Caldi L'efficienza di conversione dei pannelli solari dipende da una serie di fattori, come la quantità di radiazione solare, lo spessore delle nuvole, la deposizione di polvere, l'angolo di radiazione solare, ecc. In genere è difficile raggiungere le condizioni ideali. Pertanto, si consiglia di mantenere pulita la superficie del pannello e di regolare l'angolo del pannello solare con la posizione del sole quando lo si utilizza per massimizzare l'efficienza della conversione...
Página 32
Suggerimenti per la sicurezza Non smontare, riparare o modificare l'unità. Lo smontaggio, la riparazione e la modifica non solo impediranno al prodotto di funzionare correttamente, ma potrebbero anche risultare nell'impossibilità di utilizzarlo del tutto. Si prega di non collegare apparecchiature mediche direttamente correlate alla vita umana o apparecchiature che possono causare lesioni personali su un circuito dedicato.
Página 33
Parametri tecnici Numero di modello LL-YT210W Tipo di cella Monocristallino Potenza nominale 210W Tensione di Esercizio 19.0(V) Corrente di Esercizio 11.1(A) Tensione a circuito aperto 24.12(V) Corrente di cortocircuito 12.4(A) Efficienza della cella Temperatura di lavoro -20℃ ~ +60℃ Grado di protezione dell'ingresso...
Página 34
Introduzione del prodotto Cavo MC-4 6-in-1: DC7909 DC6530 DC5521 Anderson MC-4 Connettore DC35135 XT60 Lato posteriore: Maniglia magnetica Corda elastica Foro Pulsanti a scatto Kickstand Lato anteriore: Connettore MC-4 Pannello solare IT-31...
Página 35
Informazioni sull'uso 1. Espandere il pannello solare e renderlo esposto alla luce diretta del sole. 2. Collegare l'attrezzatura elettronica o il cavo MC-4 6-in-1 al connettore MC-4. 3. Si prega di non posizionare il pannello solare in un luogo ombreggiato o vicino a una fonte di fuoco.
Página 36
Metodo di ricarica Esempio 1: Portatile Powerstation N150 / N300 1. Estrarre i connettori MC-4 sul pannello solare; 2. Collegare il cavo MC-4 6-in-1 ai connettori MC-4 sul pannello solare; 3. Collegare il connettore DC (porta DC35135) del cavo MC-4 6-in-1 alla porta di ingresso della portatile powerstation.
Página 37
Parallelo collegamento dei pannelli solari Esempio: Portatile Powerstation N7576 1. Collegare l'adattatore di connessione ai connettori MC-4 sul pannello solare (l'adattatore di connessione del pannello solare è venduto separatamente); 2. Collegare l'altro lato dell'adattatore di connessione al cavo MC-4 6-in-1; 3.
Página 38
Domande frequenti Domanda 1: Perché non può essere usato per caricare apparecchiature elettroniche? 1. L'attrezzatura elettronica o l'interfaccia di uscita è stata collegata bene? Inserire di nuovo la spina. 2. Il pannello solare è rivolto verso la luce del sole nella direzione corretta? Dopo aver confermato la posizione del sole, regolare nuovamente la direzione.
Página 39
Häufig gestellte Fragen Domanda 3: Qual è la differenza tra la potenza nominale e la potenza effettiva del pannello solare? La potenza di uscita massima nominale (uscita nominale) della batteria solare è un valore calcolato secondo lo stato standard. "Stato standard" significa che la temperatura della superficie del modulo della batteria solare è...
Página 40
Calor Consejos La eficiencia de conversión de los paneles solares depende de diversos factores, como la cantidad de radiación solar, el grosor de las nubes, la deposición de polvo, el ángulo de la radiación solar, etc. Por lo general, es difícil conseguir las condiciones ideales.
Página 41
Consejos de seguridad No desmonte, repare ni modifique la unidad. El desmontaje, la reparación y la modificación no sólo impedirán que el producto funcione correctamente, sino que también pueden hacer que no se pueda utilizar en absoluto. Por favor, no conecte en un circuito dedicado equipos médicos relacionados directamente con la vida humana o equipos que puedan causar daños personales.
Página 42
Parámetros técnicos Número de modelo LL-YT210W Tipo de célula Monocristalino Potencia nominal 210W Tensión de Funcionamiento 19.0(V) Corriente de Funcionamiento 11.1(A) Tensión de circuito abierto 24.12(V) Corriente de cortocircuito 12.4(A) Eficiencia de la célula Temperatura de trabajo -20℃ ~ +60℃...
Página 43
Introducción del producto cable MC-4 6 en 1: DC7909 DC6530 DC5521 Anderson Conector MC-4 DC35135 XT60 Parte trasera: magnética Cuerda elástica Agujero Botones de presión Kickstand Lado frontal: Conector MC-4 Panel solar ES-40...
Página 44
Sobre el uso 1. Expanda el panel solar y expóngalo a la luz solar directa. 2. Conecte el equipo electrónico o el cable MC-4 6 en 1 al conector MC-4. 3. Por favor, no coloque el panel solar en un lugar sombreado o cerca de una fuente de fuego.
Página 45
Método de carga Ejemplo 1: Generador de Energía Portátil N150 / N300 1. Extraiga los conectores MC-4 del panel solar; 2. Conecte el cable MC-4 6 en 1 a los conectores MC-4 del panel solar; 3. Conecte el conector de DC (puerto DC35135) del cable MC-4 6 en 1 al puerto de entrada de la generador de energía portátil.
Página 46
Paralelo conexión de paneles solares Ejemplo: Generador de Energía Portátil N7576 1. Extraiga los conectores MC-4 de ambos paneles solares; 2. Conecte el adaptador de conexión a los conectores MC-4 del panel solar (El adaptador de conexión del panel solar se vende por separado); 3.
Página 47
Preguntas frecuentes Pregunta 1: ¿Por qué no se puede utilizar para cargar equipos electrónicos? 1. ¿Se ha conectado bien el equipo electrónico o la interfaz de salida? Conéctelo de nuevo. 2. ¿El panel solar está orientado hacia la luz del sol en la dirección correcta? Una vez confirmada la posición del sol, reajuste la dirección.
Página 48
Preguntas frecuentes Pregunta 3: ¿Cuál es la diferencia entre la potencia nominal y la potencia real del panel solar? La potencia de salida máxima nominal (potencia nominal) de la batería solar es un valor calculado según el estado estándar. "Estado estándar" significa que la temperatura de la superficie del módulo de la batería solar es de 25°C y la intensidad de la luz solar es de 1000W/㎡...
Página 58
Help Center Contact customer service Share your expeirence with your order ID A mutually satisfying situation A mutually satisfactory solution...