[a]
6
To assemble the housing to the hanger adapter, align the three
raised tabs on the hanger adapter [a] with the three narrow
notches in the top housing [b]. Make certain the housing sits flat
on the adapter. Install three (3) assembly screws [c] and tighten
them securely.
Para montar la caja al adaptador de suspensión, alinee las tres
lengüetas elevadas en el adaptador de suspensión [a] con las
tres muescas estrechas en la caja superior [b]. Asegúrese que
la caja se asiente completamente en el adaptador. Instale tres
tornillos de montaje [c] (3) y apriételos firmemente.
Para montar a estrutura no adaptador de suporte, alinhe as três
abas elevadas do adaptador de suporte [a] com as três fendas
estreitas na parte superior da unidade [b]. Certifique-se de que
a unidade esteja assentada adequadamente no adaptador. Instale
três (3) parafusos de montagem [c] e aperte-os firmemente.
[c]
[b]
[b]
7
[a]
For standard or angle mounting:
Insert the downrod through the canopy [a]. Feed the wires from
the fan through the downrod [b]. Screw the pipe into the fan
motor [c] until tight then tighten the setscrew [d]. Threads on
the pipe may be visible after tightening, this is normal.
Para montaje estándar o en ángulo:
Introduzca la varilla a través de la campana [a]. Pase los alambres
del ventilador a través de la varilla [b]. Enrosque el tubo en el
motor del ventilador [c] hasta que esté ajustado y luego apriete
el tornillo de ajuste [d]. La rosca en el tubo puede ser visible
después del apriete; esto es normal.
Para montagem padrão ou em ângulo:
Atarraxe a haste no motor do ventilador [c] até que fique
apertada, em seguida aperte o parafuso de fixação [d]. É normal
que algumas roscas da haste fiquem visíveis depois do aperto.
14
[d]
[c]