Secadora compacta de 2,6/3,5 pies cúbicos (68 páginas)
Resumen de contenidos para Black and Decker BCED15
Página 43
1.5 PIES CU. FT. SECADORA COMPACTA MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BCED15 ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene una pregunta o experimenta un problema con su compra de BLACK+DECKER, vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers...
CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ......................46-49 Requisitos eléctricos ................................50 Cable de corriente ..................................50 Uso del cable de extensión con la secadora ....................... 50-51 INSTALACIÓN Y USO Guía de instalación ................................52-53 Piezas y características ................................ 54 Funcionamiento .................................55-57 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................58-60 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o PELIGRO - Peligros inmediatos que PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas prácticas inseguras que PODRÍAN PROVOCARÁN lesiones personales inseguras que PODRÍAN provocar provocar lesiones personales graves graves o la muerte lesiones personales leves o la muerte INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA...
Página 47
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 15. Cuando limpie las superficies de la puerta y el marco, utilice únicamente jabones o detergentes suaves y no abrasivos aplicados con una esponja o un paño suave. Nunca limpie las piezas del aparato con líquidos inflamables. Los vapores pueden crear peligro de incendio o explosión.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD kept away from the machine. 37. After turning off the power supply to the tumble dryer, wait at least 2 minutes before turning it back on again. 38. Please remove the transport packaging at the rear of the tumble dryer, prior to use.
Página 49
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Los artículos afectados por el aceite pueden inflamarse espontáneamente, especialmente cuando se exponen a fuentes de calor, como en una secadora. Los artículos se calientan, provocando una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación genera calor. Si el calor no puede escapar, los objetos pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS Los requisitos eléctricos son sólo para una secadora eléctrica de 120 voltios, 60 Hz, 12 amperios. Se recomienda disponer de un circuito separado que sirva únicamente al producto. El producto está equipado con un cable de 3 hilos con un enchufe de 3 clavijas con toma de tierra.
Página 51
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Calibre mínimo de los juegos de cables Voltios Total Length of Cord in Feet (meters) Amperaje 120V 25(7.6) 50(15.2) 100(30.5) 150(45.7) 240V 50(15.2) 100(30.5) 200(61.0) 300(91.4) Más No más No recomendado ADVERTENCIA: Mantenga los cables eléctricos en buen estado. No utilice cables desgastados, pelados o deshilachados porque pueden provocar descargas eléctricas.
INSTALACIÓN Y USO GUÍA DE INSTALACIÓN UBICACIÓN Examine la secadora después de desembalarla. Compruebe si hay daños como una puerta desalineada, una puerta rota o una abolladura en la cavidad. Si hay algún daño visible, NO la instale y llame al servicio de atención al cliente.
INSTALACIÓN Y USO INSTALACIÓN DEL CONECTOR DE ESCAPE Instale el conector de escape como se muestra en la ilustración alineándolo con el conector de la parte posterior de la secadora y girándolo en el sentido de las agujas del reloj para que las lengüetas del conector de escape encajen en las ranuras del conector: •...
INSTALACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Junta de la puerta Tambor Puerta Cubierta de entrada de aire Ventana Panel de control Rejilla de escape Tapa trasera Conector de escape Exhaust connector Page 54...
INSTALACIÓN Y USO FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Para hacer funcionar la secadora: Seleccione el programa. 2. Utilice la hora predeterminada o ajuste la hora. (A menos que utilice el secado por sensor). 3. Toque Inicio/Pausa para poner en marcha la secadora. NOTA: Asegúrese SIEMPRE de que las prendas que va a secar han pasado primero por el ciclo de centrifugado en la lavadora.
INSTALACIÓN Y USO Secado al aire: Este programa no utiliza calor. Se utiliza para secar en secadora prendas que no soportan el calor o para refrescar prendas que pueden haber estado almacenadas cuando se selecciona este programa la barra luminosa se iluminará en azul. El tiempo por defecto será...
INSTALACIÓN Y USO CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA ROPA NOTA: No cargue la secadora a más de dos tercios de su capacidad para dejar espacio para que la ropa se voltee. Para obtener los mejores resultados, la ropa debe clasificarse correctamente. Separe las prendas que sueltan pelusa (por ejemplo, felpa y rizo) de las que la recogen (por ejemplo, sintéticos, franelas, terciopelos y pana).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO DEL TEJIDO • Para obtener resultados óptimos, cargue la secadora con prendas de tejido, peso y construcción similares. • Compruebe si hay manchas que no se hayan eliminado en el lavado. El calor de la secadora puede fijar permanentemente algunas manchas. Separe las prendas de colores claros y oscuros, como hace cuando lava la •...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de la secadora. UNIDAD La secadora debe limpiarse regularmente, incluido el panel de control, con un paño suave y detergentes domésticos no abrasivos. No se recomienda el uso de detergentes fuertes o abrasivos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE ENTRADA DE AIRE El filtro de entrada de aire debe limpiarse antes o después de cada uso. Consulte la tabla siguiente para limpiar el filtro de entrada de aire. ADVERTENCIA: Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier pieza de la secadora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Si la secadora sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el centro de atención al cliente BLACK+DECKER o con el centro de servicio autorizado más cercano. ADVERTENCIA: Los usuarios nunca deben solucionar los problemas de los componentes internos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Compruebe que la secadora está bien enchufada. Si no lo está, desenchúfela de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a enchufarla firmemente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, reemplazo o servicio LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN SEGÚN LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO de garantía y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVO DEL CLIENTE; W APPLOANCE NO SERÁ producto deben dirigirse a W Appliance al RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL 844-299-0879 desde los EE.UU.
Página 64
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function.