Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1.5 CU. FT. COMPACT DRYER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BCED15
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BCED15

  • Página 43 1.5 PIES CU. FT. SECADORA COMPACTA MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BCED15 ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene una pregunta o experimenta un problema con su compra de BLACK+DECKER, vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 44 Page 44 Page 44...
  • Página 45: Registro Del Producto

    CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ......................46-49 Requisitos eléctricos ................................50 Cable de corriente ..................................50 Uso del cable de extensión con la secadora ....................... 50-51 INSTALACIÓN Y USO Guía de instalación ................................52-53 Piezas y características ................................ 54 Funcionamiento .................................55-57 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................58-60 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA...
  • Página 46: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o PELIGRO - Peligros inmediatos que PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas prácticas inseguras que PODRÍAN PROVOCARÁN lesiones personales inseguras que PODRÍAN provocar provocar lesiones personales graves graves o la muerte lesiones personales leves o la muerte INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA...
  • Página 47 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 15. Cuando limpie las superficies de la puerta y el marco, utilice únicamente jabones o detergentes suaves y no abrasivos aplicados con una esponja o un paño suave. Nunca limpie las piezas del aparato con líquidos inflamables. Los vapores pueden crear peligro de incendio o explosión.
  • Página 48: Riesgo De Incendio

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD kept away from the machine. 37. After turning off the power supply to the tumble dryer, wait at least 2 minutes before turning it back on again. 38. Please remove the transport packaging at the rear of the tumble dryer, prior to use.
  • Página 49 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Los artículos afectados por el aceite pueden inflamarse espontáneamente, especialmente cuando se exponen a fuentes de calor, como en una secadora. Los artículos se calientan, provocando una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación genera calor. Si el calor no puede escapar, los objetos pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse.
  • Página 50: Requisitos Eléctricos

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS Los requisitos eléctricos son sólo para una secadora eléctrica de 120 voltios, 60 Hz, 12 amperios. Se recomienda disponer de un circuito separado que sirva únicamente al producto. El producto está equipado con un cable de 3 hilos con un enchufe de 3 clavijas con toma de tierra.
  • Página 51 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Calibre mínimo de los juegos de cables Voltios Total Length of Cord in Feet (meters) Amperaje 120V 25(7.6) 50(15.2) 100(30.5) 150(45.7) 240V 50(15.2) 100(30.5) 200(61.0) 300(91.4) Más No más No recomendado ADVERTENCIA: Mantenga los cables eléctricos en buen estado. No utilice cables desgastados, pelados o deshilachados porque pueden provocar descargas eléctricas.
  • Página 52: Instalación Y Uso

    INSTALACIÓN Y USO GUÍA DE INSTALACIÓN UBICACIÓN Examine la secadora después de desembalarla. Compruebe si hay daños como una puerta desalineada, una puerta rota o una abolladura en la cavidad. Si hay algún daño visible, NO la instale y llame al servicio de atención al cliente.
  • Página 53: Instalación Del Conector De Escape

    INSTALACIÓN Y USO INSTALACIÓN DEL CONECTOR DE ESCAPE Instale el conector de escape como se muestra en la ilustración alineándolo con el conector de la parte posterior de la secadora y girándolo en el sentido de las agujas del reloj para que las lengüetas del conector de escape encajen en las ranuras del conector: •...
  • Página 54: Piezas Y Características

    INSTALACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Junta de la puerta Tambor Puerta Cubierta de entrada de aire Ventana Panel de control Rejilla de escape Tapa trasera Conector de escape Exhaust connector Page 54...
  • Página 55: Funcionamiento

    INSTALACIÓN Y USO FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Para hacer funcionar la secadora: Seleccione el programa. 2. Utilice la hora predeterminada o ajuste la hora. (A menos que utilice el secado por sensor). 3. Toque Inicio/Pausa para poner en marcha la secadora. NOTA: Asegúrese SIEMPRE de que las prendas que va a secar han pasado primero por el ciclo de centrifugado en la lavadora.
  • Página 56: Referencia Del Tiempo De Secado

    INSTALACIÓN Y USO Secado al aire: Este programa no utiliza calor. Se utiliza para secar en secadora prendas que no soportan el calor o para refrescar prendas que pueden haber estado almacenadas cuando se selecciona este programa la barra luminosa se iluminará en azul. El tiempo por defecto será...
  • Página 57: Clasificación Y Carga De La Ropa

    INSTALACIÓN Y USO CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA ROPA NOTA: No cargue la secadora a más de dos tercios de su capacidad para dejar espacio para que la ropa se voltee. Para obtener los mejores resultados, la ropa debe clasificarse correctamente. Separe las prendas que sueltan pelusa (por ejemplo, felpa y rizo) de las que la recogen (por ejemplo, sintéticos, franelas, terciopelos y pana).
  • Página 58: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO DEL TEJIDO • Para obtener resultados óptimos, cargue la secadora con prendas de tejido, peso y construcción similares. • Compruebe si hay manchas que no se hayan eliminado en el lavado. El calor de la secadora puede fijar permanentemente algunas manchas. Separe las prendas de colores claros y oscuros, como hace cuando lava la •...
  • Página 59: Filtro De Pelusas

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de la secadora. UNIDAD La secadora debe limpiarse regularmente, incluido el panel de control, con un paño suave y detergentes domésticos no abrasivos. No se recomienda el uso de detergentes fuertes o abrasivos.
  • Página 60: Filtro De Entrada De Aire

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE ENTRADA DE AIRE El filtro de entrada de aire debe limpiarse antes o después de cada uso. Consulte la tabla siguiente para limpiar el filtro de entrada de aire. ADVERTENCIA: Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier pieza de la secadora.
  • Página 61: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Si la secadora sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el centro de atención al cliente BLACK+DECKER o con el centro de servicio autorizado más cercano. ADVERTENCIA: Los usuarios nunca deben solucionar los problemas de los componentes internos.
  • Página 62: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Compruebe que la secadora está bien enchufada. Si no lo está, desenchúfela de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a enchufarla firmemente.
  • Página 63: Garantía Limitada

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, reemplazo o servicio LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN SEGÚN LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO de garantía y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVO DEL CLIENTE; W APPLOANCE NO SERÁ producto deben dirigirse a W Appliance al RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL 844-299-0879 desde los EE.UU.
  • Página 64 BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function.

Tabla de contenido