7.
REMOVE EXTERNAL PARTS |
DÉMONTAGE DES PIÈCES EXTÈRIEURES |
ZEWNĘTRZNYCH
ДЕМОНТАЖ ВНЕШНИХ ЭЛЕМЕНТОВ
7.1.
SIDE PANEL REMOVAL |
PANNEAU LATÉRAL |
СНЯТИЕ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ
7.2.
TOP BEZEL REMOVAL |
PANNEAU SUPÉRIEUR |
СНЯТИЕ КРЫШКИ ВЕРХНЕЙ ПАНЕЛИ
36
|
DESMONTE
ENTFERNEN DES SEITENTEILS |
USUWANIE PANELU BOCZNEGO |
ENTFERNEN DER TOP-COVER-BLENDE |
USUWANIE GÓRNEJ OBEJMY |
ENTFERNEN DER AUSSENTEILE |
DE
COMPONENTES
RETIRAR EL PANEL LATERAL |
Remove the thumb screw nuts to remove glass panel
Lösen Sie die vier Rändelmuttern, um das Seiten-
fenster zu entfernen
Desserrez les vis à main pour retirer le panneau en verre
Usuń nakrętki szybkośrubek, aby zdjąć boczny panel
szklany
Retire las tuercas de los tornillos mariposa para
retirar el panel de vidrio
Открутите винты для снятия стеклянной
боковойпанели
RETIRAR EL MARCO SUPERIOR |
Locate the 8 hooks under the top cover and
press these inwards to release it
Finden Sie die 8 Häkchen unter dem Deckel und
drücken Sie diese nach innen, um die Blende zu lösen
Repérez les 8 crochets sous le capot supérieur et
pressez-les vers l'intérieur pour le libérer
Odszukaj 8 zaczepów pod panelem górnym, a
następnie wciśnij je w stronę wnętrza obudowy, aby
wypiąć zaślepkę
Localice los 8 ganchos bajo la tapa superior y
presionelos hacia el interior para liberarlos
Найдите 8 защелок под верхней крышкой и
нажмитеих
Lift the top cover to release it from the chassis
Heben Sie die Blende an, um sie vollständig vom
Gehäuse zu entfernen
Soulevez le capot supérieur pour le dégager du
châssis
Wypnij i unieś górną pokrywę
Levante la cubierta superior para soltarlo del chasis
Потяните крышку вверх, чтобы отсоединить
ееотшасси
DEMONTAŻ CZĘŚCI
EXTERNOS
DÉMONTAGE DU
DÉMONTAGE DU
|