E: GB: Power settings: 1 ~ 10 (level 1 is the lowest and level 10 is the highest) / DE: Leistungseinstellungen: 1 ~ 10 (Stufe 1 ist die
niedrigste und Stufe 10 ist die höchste) / NL: Stroominstellingen: 1 ~ 10 (niveau 1 is het laagste en niveau 10 is het hoogste) / PL:
Ustawienia zasilania: 1 ~ 10 (poziom 1 to najniższy, a poziom 10 to najwyższy) / FR: Paramètres d'alimentation: 1 à 10 (le niveau
1 est le plus bas et le niveau 10 est le plus élevé) / IT: Impostazioni di alimentazion: 1 ~ 10 (il livello 1 è il più basso e il livello 10
il più alto) / RO: Setări alimentare: 1 ~ 10 (nivelul 1 este cel mai scăzut și nivelul 10 este cel mai ridicat) / GR: Ρυθμίσεις ισχύος: 1
~ 10 (το επίπεδο 1 είναι το χαμηλότερο και το επίπεδο 10 είναι το υψηλότερο) / HR: postavke napajanja: 1 ~ 10 (razina 1 je najniža,
a razina 10 najviša) / CZ: Nastavení výkonu: 1 ~ 10 (úroveň 1 je nejnižší a úroveň 10 nejvyšší) / HU: Árambeállítások: 11 ~ 10 (az 1.
szint a legalacsonyabb, a 10. szint a legmagasabb) / UA: Налаштування потужності: 1 ~ 10 (рівень 1 є найнижчим, а рівень 10
— найвищим) / EE: Toitesätted: 1 ~ 10 (1. tase on madalaim ja 10. tase kõrgeim) / LV: barošanas iestatījumi: 1 ~ 10 (1. līmenis ir
viszemākais, un 10. līmenis ir visaugstākais) / LT: maitinimo nuostatos: 1 ~ 10 (1 lygis yra žemiausias, o 10 lygis yra aukščiausias)
/ PT: Definições de alimentação: 1 ~ 10 (o nível 1 é o mais baixo e o nível 10 é o mais alto) / ES: Ajustes de potencia: 1 ~ 10 (el nivel
1 es el más bajo y el nivel 10 es el más alto) / SK: Nastavenia výkonu: 1 ~ 10 (úroveň 1 je najnižšia a úroveň 10 je najvyššia) / DK:
Strømindstillinger: 1 ~ 10 (niveau 1 er det laveste, og niveau 10 er det højeste) / FI: Virta-asetukset: 1 ~ 10 (taso 1 on alhaisin ja
taso 10 on korkein) / NO: Strøminnstillinger: 1 ~ 10 (nivå 1 er det laveste og nivå 10 er det høyeste) / SI: Nastavitve moči: 1 ~ 10
(stopnja 1 je najnižja in stopnja 10 je najvišja) / SE: Effektinställningar: 1 ~ 10 (nivå 1 är den lägsta och nivå 10 är den högsta) / BG:
Настройки на мощността: 1 ~ 10 (ниво 1 е най-ниското, а ниво 10 е най-високото) / RU: Настройки мощности: 1 ~ 10 (уровень
1 — самый низкий, а уровень 10 — самый высокий)
F: GB:Hob surface material: Glass ceramic / DE: Material d er Spulenoberfläche: Glaskeramik / NL: Materiaal kookplaatopperv-
lak: Glaskeramiek / PL:Materiał powierzchni płyty grzejnej: Ceramika szklana / FR:Matériau de surface de la table de cuisson :
Céramique de verre / IT:Materiale della superficie del piano di cottura: Ceramica di vetro / RO:Material pentru suprafața plitei:
Ceramică din sticlă / GR:Υλικό επιφάνειας εστίας: Γυάλινη κεραμική / HR:Hob površinski materijal: Staklokeramika / CZ:Povrchový
materiál varné desky: Skleněná keramika / HU:Főzőfelület anyaga: Üvegkerámia / UA:Матеріал поверхні варильної поверхні:
Склокераміка / EE:pinna materjal: Klaaskeraamika / LV:Novirsmas virsmas materiāls: Stikla keramika / LT:Hob paviršiaus
medžiaga: Stiklo keramika / PT: Material da superfície da placa: Cerâmica de vidro / ES: Material de la superficie del gancho:
Cerámica de vidrio / SK:Povrchový materiál varného panela: Sklenená keramika / DK: Hoboverflademateriale: Glaskeramik /
FI: Kiinnityksen pintamateriaali: Keraaminen lasi / NO: Koketoppoverflatemateriale: Glasskeramikk / SI: površinski material
ohišja: Steklokeramika / SE:Hob-ytmaterial: Glaskeramik / BG:Материал на повърхността на плочата: Стъклена керамика /
RU:Материал поверхности варочной панели: Стеклянная керамика
G: GB: Maximum loading / DE: Maximale Beladung / NL: Maximale belasting / PL: Maksymalne obciążenie / FR: Charge maximale
/ IT: Carico massimo / RO: Încărcare maximă / GR: Μέγιστη φόρτωση / HR: Maksimalno punjenje / CZ: Maximální zatížení / HU:
Maximális betöltés / UA: Максимальне завантаження / EE: Maksimaalne laadimine / LV: Maksimālā slodze / LT: Maksimali
apkrova / PT: Carregamento máximo / ES: Carga máxima / SK: Maximálne zaťaženie / DK: Maksimal belastning / FI: Suurin
kuormitus / NO: Maksimal belastning / SI: Največja obremenitev / SE: Maximal belastning / BG: Максимално зареждане / RU:
Максимальная загрузка
H: GB: Dimension (control box) / DE: Abmessungen (Steuerkasten) / NL: Afmetingen (regelkast) / PL: Wymiar (skrzynka sterownicza)
/ FR: Dimension (boîtier de commande) / IT: Dimensione (scatola di controllo) / RO: Dimensiune (casetă de control) / GR: Δια-
στάσεις (κουτί ελέγχου) / HR: Dimenzije (kontrolna kutija) / CZ: Rozměry (řídicí skříň) / HU: Méretek (vezérlődoboz) / UA: Розміри
(контрольний блок) / EE: Mõõtmine (juhtkarp) / LV: Izmēri (vadības kārba) / LT: Matmenys (kontrolės langelis) / PT: Dimensão
(caixa de controlo) / ES: Dimensión (caja de control) / SK: Rozmery (kontrolná skrinka) / DK: Dimension (kontrolboks) / FI: Mitat
(ohjausrasia) / NO: Dimensjon (kontrollboks) / SI: Dimenzija (kontrolna škatla) / SE: Dimension (kontrollåda) / BG: Размери (кон-
тролна кутия) / RU: Размеры (блок управления)
I: GB: Dimension (main part) / DE: Abmessung (Hauptteil) / NL: Dimensie (hoofdgedeelte) / PL: Wymiar (główna część) / FR: Di-
mension (partie principale) / IT: Dimensione (parte principale) / RO: Dimensiune (partea principală) / GR: Διαστάσεις (κύριο μέρος)
/ HR: Dimenzije (glavni dio) / CZ: Rozměry (hlavní část) / HU: Méretek (fő rész) / UA: Розміри (основна частина) / EE: Mõõtmine
(peamine osa) / LV: Izmēri (galvenā daļa) / LT: Matmenys (pagrindinė dalis) / PT: Dimensão (parte principal) / ES: Dimensión (pieza
principal) / SK: Rozmery (hlavná časť) / DK: Dimension (hoveddel) / FI: Mitat (pääosa) / NO: Dimensjon (hoveddel) / SI: Dimenzija
(glavni del) / SE: Dimension (huvuddel) / BG: Размери (основна част) / RU: Размеры (главная часть)
J: GB: Build-in dimensions (main part) / DE: Einbaumaße (Hauptteil) / NL: Inbouwdimensies (hoofdgedeelte) / PL: Wymiary wbu-
dowane (część główna) / FR: Dimensions intégrées (partie principale) / IT: Dimensioni incorporate (parte principale) / RO: Di-
mensiuni încorporate (piesa principală) / GR: Διαστάσεις εντοιχισμού (κύριο εξάρτημα) / HR: Ugrađene dimenzije (glavni dio) / CZ:
Rozměry vestavby (hlavní část) / HU: Beépítési méretek (fő rész) / UA: Розміри вбудовування (основна частина) / EE: Sisseehi-
tatud mõõtmed (peaosa) / LV: Iebūvēšanas izmēri (galvenā daļa) / LT: Įmontuojami matmenys (pagrindinė dalis) / PT: Dimensões
incorporadas (peça principal) / ES: Dimensiones integradas (pieza principal) / SK: Vstavané rozmery (hlavná časť) / DK: Indbygge-
de dimensioner (hoveddel) / FI: Sisäänrakennetut mitat (pääosa) / NO: Innebygde dimensjoner (hoveddel) / SI: Vgrajene dimenzije
(glavni del) / SE: Inbyggda mått (huvuddel) / BG: Размери за вграждане (основна част) / RU: Встроенные размеры (основная
часть)
K: GB: Build-in dimensions (control box) / DE: Einbaumaße (Steuerkasten) / NL: Inbouwafmetingen (regelkast) / PL: Wymiary wbu-
dowane (skrzynka sterownicza) / FR: Dimensions intégrées (boîtier de commande) / IT: Dimensioni incorporate (scatola di con-
trollo) / RO: Dimensiuni încorporate (cutie de comandă) / GR: Διαστάσεις εντοιχισμού (κουτί ελέγχου) / HR: Dimenzije ugradnje
(upravljačka kutija) / CZ: Rozměry vestavby (řídicí skříň) / HU: Beépítési méretek (vezérlődoboz) / UA: Розміри вбудовування
(контрольний блок) / EE: Sisseehitatud mõõtmed (juhtkarp) / LV: Iebūvēti izmēri (vadības kārba) / LT: Įmontuojami matmenys
(valdymo dėžutė) / PT: Dimensões incorporadas (caixa de controlo) / ES: Dimensiones integradas (caja de control) / SK: Vstavané
6